summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/welsh.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-08-04 18:04:33 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-08-04 18:04:33 +0000
commit4b2592dbc05e282a651b0cb2b65ff72deced3102 (patch)
tree0f1ea5a40e65705ced5b3daa2efeee06d616a489 /src/lang/welsh.txt
parent16e89ac4d590c42eccdbec4725d9f98cd1bec694 (diff)
downloadopenttd-4b2592dbc05e282a651b0cb2b65ff72deced3102.tar.xz
(svn r17062) -Change: unify the naming of some 125 strings
Diffstat (limited to 'src/lang/welsh.txt')
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt258
1 files changed, 129 insertions, 129 deletions
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index f78e89e4a..d5bac2964 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -264,9 +264,9 @@ STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Dewisiad
STR_COMPANY_SOMEONE :rhywun{SKIP}{SKIP}
-STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial
-STR_UNITS_METRIC :Metrig
-STR_UNITS_SI :SI
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Imperial
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrig
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
@@ -369,7 +369,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Oedi'r g
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Cadw'r gêm, cefnu ar y gêm, cau
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Dangos rhestr o orsafoedd y cwmni
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Dangos map
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Dangos map, cyfeiriadur trefi
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Dangos map, cyfeiriadur trefi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Dangos cyfeiriadur trefi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Dangos gwybodaeth cyllid cwmnïau
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Dangos gwybodaeth gyffredinol cwmnïau
@@ -417,9 +417,9 @@ STR_VEHICLE_TRAIN :Mae Trên
STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Mae Cerbyd Ffordd
STR_VEHICLE_SHIP :Mae Llong
STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Mae Awyren
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn heneiddio
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE} Mae {VEHICLE} yn hynod o hen
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE} Mae {VEHICLE} yn hynod o hen ac angen ei ddisodli
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn heneiddio
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE} Mae {VEHICLE} yn hynod o hen
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE} Mae {VEHICLE} yn hynod o hen ac angen ei ddisodli
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Gwybodath Ardal Tir
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Côst i'w glirio: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Côst i'w glirio: {RED}{CURRENCY}
@@ -540,8 +540,8 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Dewis y
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Dewis y rhaglen 'Cyfaddas 2' (dewis y defnyddiwr)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Clirio'r rhaglen gyfredol (Cyfaddas 1 neu Cyfaddas 2)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Cadw gosodiadau cerddoriaeth
-STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Cliciwch i ychwanegu trac cerddoriaeth i'r rhaglen gyfredol (Cyfaddas 1 Neu Cyfaddas 2 yn unig)
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Cliciwch i dynnu trac cerddoriaeth o'r rhaglen gyfredol (Cyfaddas 1 Neu Cyfaddas 2 yn unig)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Cliciwch i ychwanegu trac cerddoriaeth i'r rhaglen gyfredol (Cyfaddas 1 Neu Cyfaddas 2 yn unig)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Cliciwch i dynnu trac cerddoriaeth o'r rhaglen gyfredol (Cyfaddas 1 Neu Cyfaddas 2 yn unig)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togu cymysgu trefn raglen ymlaen neu i ffwrdd
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Dangos y ffenestr dewis traciau cerddoriaeth
STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliciwch ar y gwasanaeth i ganoli'r olygfa ar y diwydiant neu dref
@@ -568,8 +568,8 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Cerbyda
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Newidiadau i'r llwythi sy'n cael eu derbyn
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Cymorthdaliadau
STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Gwybodaeth Gyffredinol
-STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Gosod pob math o neges: I Ffwrdd / Crynodeb/ Yn Llawn
-STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Chwarae sain ar gyfer negeseuon newyddion cryno
+STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Gosod pob math o neges: I Ffwrdd / Crynodeb/ Yn Llawn
+STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Chwarae sain ar gyfer negeseuon newyddion cryno
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...rhy bell o'r gyrchfan flaenorol
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Y Cwmnïau Brig a gyrhaeddodd Lefel {NUM}{}({STRING})
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Y Tabl Cynghrair Cwmnïau yn {NUM}
@@ -640,7 +640,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Llwytho
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Cadw Senario
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Chwarae Senario
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Chwarae Map Uchder
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Dechrau gêm newydd, gan ddefnyddio'r map uchder fel tirwedd
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Dechrau gêm newydd, gan ddefnyddio'r map uchder fel tirwedd
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ydych chi'n siwr eich bod chi eisiau gadael y senario hwn?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...gellir ei adeiladu'n unig mewn trefi gyda phoblogaeth o 1200 neu fwy
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Symud y dyddiad cychwyn yn ôl 1 blwyddyn
@@ -665,9 +665,9 @@ STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Ar hap
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Dangos y neges neu'r adroddiad newyddion ddiwethaf...
-STR_OFF :I Ffwrdd
-STR_SUMMARY :Crynodeb
-STR_FULL :Llawn
+STR_NEWS_MESSAGES_OFF :I Ffwrdd
+STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Crynodeb
+STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Llawn
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
############ range for menu starts
@@ -770,77 +770,77 @@ STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Mae'r gÃ
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Dewis y rhaglen 'Ezy Scoedent style music'
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Saesneg (Gwreiddiol)
-STR_TOWNNAME_FRENCH :Ffrangeg
-STR_TOWNNAME_GERMAN :Almaeneg
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Saesneg (Ychwanegol)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :America Ladin
-STR_TOWNNAME_SILLY :Gwirion
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :Swedaidd
-STR_TOWNNAME_DUTCH :Iseldireg
-STR_TOWNNAME_FINNISH :Ffinnaidd
-STR_TOWNNAME_POLISH :Pwylaidd
-STR_TOWNNAME_SLOVAK :Slofacaidd
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norwyaidd
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hwngaraidd
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Awstriaidd
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rwmaniaidd
-STR_TOWNNAME_CZECH :Tsecaidd
-STR_TOWNNAME_SWISS :Swisaidd
-STR_TOWNNAME_DANISH :Danaidd
-STR_TOWNNAME_TURKISH :Twrcaidd
-STR_TOWNNAME_ITALIAN :Eidalaidd
-STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalanaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Saesneg (Gwreiddiol)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Ffrangeg
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Almaeneg
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Saesneg (Ychwanegol)
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :America Ladin
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Gwirion
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Swedaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Iseldireg
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Ffinnaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Pwylaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Slofacaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Norwyaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Hwngaraidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Awstriaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Rwmaniaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Tsecaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Swisaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Danaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Twrcaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Eidalaidd
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Catalanaidd
############ end of townname region
-STR_CURR_GBP :Punnoedd (£)
-STR_CURR_USD :Doleri ($)
-STR_CURR_EUR :Ewro (€)
-STR_CURR_YEN :Yen (Â¥)
-STR_CURR_ATS :Swllt Awstriaidd (ATS)
-STR_CURR_BEF :Ffranc Belgaidd (BEF)
-STR_CURR_CHF :Ffranc Swisaidd (CHF)
-STR_CURR_CZK :Koruna Tsecaidd (CZK)
-STR_CURR_DEM :Deutschmark (DEM)
-STR_CURR_DKK :Krone Danaidd (DKK)
-STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
-STR_CURR_FIM :Markka Ffinaidd(FIM)
-STR_CURR_FRF :Ffranc (FRF)
-STR_CURR_GRD :Drachma (GRD)
-STR_CURR_HUF :Forint (HUF)
-STR_CURR_ISK :Krona Ynys yr Iâ (ISK)
-STR_CURR_ITL :Lira Eidalaidd (ITL)
-STR_CURR_NLG :Guilder (NLG)
-STR_CURR_NOK :Krone Norwyaidd (NOK)
-STR_CURR_PLN :Zloty Pwylaidd (PLN)
-STR_CURR_RON :Leu Rwmanaidd (RON)
-STR_CURR_RUR :Rwbl Rwsaidd (RUR)
-STR_CURR_SIT :Tolar Slofenaidd (SIT)
-STR_CURR_SEK :Krona Swedaidd (SEK)
-STR_CURR_TRY :Lira Twrcaidd (TRY)
-STR_CURR_SKK :Koruna Slofacaidd (SKK)
-STR_CURR_BRL :Real Brazilaidd (BRL)
-STR_CURR_EEK :Krooni Estonia (EEK)
-
-STR_CURR_CUSTOM :Addasedig...
-
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Iaith
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Dewiswch yr iaith rhyngwyneb i'w defnyddio
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Sgrin Llawn
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Marciwch y blwch hwn i chwarae Open TTD gyda Sgrin Llawn
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Punnoedd (£)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Doleri ($)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Ewro (€)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Yen (Â¥)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Swllt Awstriaidd (ATS)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Ffranc Belgaidd (BEF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Ffranc Swisaidd (CHF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Koruna Tsecaidd (CZK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Deutschmark (DEM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Krone Danaidd (DKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Peseta (ESP)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Markka Ffinaidd(FIM)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Ffranc (FRF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Drachma (GRD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Forint (HUF)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Krona Ynys yr Iâ (ISK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Lira Eidalaidd (ITL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Guilder (NLG)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Krone Norwyaidd (NOK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Zloty Pwylaidd (PLN)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Leu Rwmanaidd (RON)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Rwbl Rwsaidd (RUR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Tolar Slofenaidd (SIT)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Krona Swedaidd (SEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Lira Twrcaidd (TRY)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Koruna Slofacaidd (SKK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real Brazilaidd (BRL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Krooni Estonia (EEK)
+
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Addasedig...
+
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Iaith
+STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch yr iaith rhyngwyneb i'w defnyddio
+
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Sgrin Llawn
+STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marciwch y blwch hwn i chwarae Open TTD gyda Sgrin Llawn
STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Methodd y modd sgrin llawn
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Cydraniad Sgrin
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Dewiswch y cydraniad sgrin i'w defnyddio
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Cydraniad Sgrin
+STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y cydraniad sgrin i'w defnyddio
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Fformat Ciplun
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Dewiswch y fformat ciplun i'w ddefnyddio
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Fformat Ciplun
+STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y fformat ciplun i'w ddefnyddio
-STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set Raffeg Sylfaenol
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Dewiswch y set raffeg sylfaenol i'w defnyddio
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ar goll/corrupted file{P "" iau}
-STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}gwybodaeth ychwanegol am y set sall graffeg
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set Raffeg Sylfaenol
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Dewiswch y set raffeg sylfaenol i'w defnyddio
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} ar goll/corrupted file{P "" iau}
+STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}gwybodaeth ychwanegol am y set sall graffeg
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Methodd yr Awtogadw
@@ -862,26 +862,26 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Does dim
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Does dim modd copïo'r rhestr gorchmynion...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Diwedd y Gorchmynion sydd wedi'u Rhannu - -
-STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn methu dod o hyd i lwybr er mwyn parhau.
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE} Mae {VEHICLE} ar goll.
-STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Elw {VEHICLE} y flwyddyn diwethaf oedd {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Arian Sengl Ewropeaidd!{}{}Cafodd yr Ewro ei gyflwyno fel unig arian cyfred eich gwlad!
+STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn methu dod o hyd i lwybr er mwyn parhau.
+STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE} Mae {VEHICLE} ar goll.
+STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Elw {VEHICLE} y flwyddyn diwethaf oedd {CURRENCY}
+STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Arian Sengl Ewropeaidd!{}{}Cafodd yr Ewro ei gyflwyno fel unig arian cyfred eich gwlad!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} rhy ychydig o orchmynion yn ei amserlen
-STR_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orchymyn gwallus
-STR_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orchmynion dyblyg
-STR_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orsaf annilys yn ei orchmynion
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} rhy ychydig o orchmynion yn ei amserlen
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orchymyn gwallus
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orchmynion dyblyg
+STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orsaf annilys yn ei orchmynion
# end of order system
-STR_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Methwyd ag adnewyddu {VEHICLE}{}{STRING}
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE} Aeth gormod o amser heibio i allu adnewyddu {VEHICLE}
-STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni weithredwyd unrhyw reolau awtogyfnewid/adnewydd.
-STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(terfyn arian)
+STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Methwyd ag adnewyddu {VEHICLE}{}{STRING}
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE} Aeth gormod o amser heibio i allu adnewyddu {VEHICLE}
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni weithredwyd unrhyw reolau awtogyfnewid/adnewydd.
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(terfyn arian)
-STR_CONFIG_SETTING :{BLACK}Ffurfweddu Addasiadau
-STR_CONFIG_SETTING_TIP :{BLACK}Ffurfweddu'r Addasiadau
+STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ffurfweddu Addasiadau
+STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ffurfweddu'r Addasiadau
STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Ffurfweddu Addasiadau
STR_CONFIG_SETTING_OFF :I Ffwrdd
@@ -1167,11 +1167,11 @@ STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Golygu enw Pwynt Llwybr
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Does dim modd newid enw Pwynt Llwybr...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Newid rheilffordd yn bwynt llwybr
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Newid rheilffordd yn bwynt llwybr
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Does dim modd adeiladu pwynt llwybr trên yma...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Does dim modd tynnu'r pwynt llwybr trên yma...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Adeiladu trac yn defnyddio'r modd Awtoreilffordd
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Adeiladu trac yn defnyddio'r modd Awtoreilffordd
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nid oes tref yn y senario hwn
STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Ataliwyd creu map...{}...nid oedd lleoliadau addas ar gyfer trefi
@@ -1182,7 +1182,7 @@ STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Llawer o ddiwyd
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Gorchuddio'r map gyda diwydiannau wedi'i lleoli ar hap
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Doedd dim modd cynhyrchu diwydiannau...
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Agor y bar offer tirweddu er mwyn codi neu ostwng tir, plannu coed ayb.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Agor y bar offer tirweddu er mwyn codi neu ostwng tir, plannu coed ayb.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Tirweddu
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Gwastatáu Tir
@@ -1191,11 +1191,11 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Coed o f
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Gosod coed o fath ar hap
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Methu adeiladu camlesi yma...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Adeiladu camlesi.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu camlesi.
STR_LANDINFO_CANAL :Camlas
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Methu adeiladu lociau yma...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Adeiladu lociau
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu lociau
STR_LANDINFO_LOCK :Loc
STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Methu gosod afonydd yma...
@@ -1207,16 +1207,16 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Cyfeirno
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Methu tynnu rhan o orsaf...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Methu trosi'r math rheilffordd hwn...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Trosi/Diweddaru math y rheilffordd
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Trosi/Diweddaru math y rheilffordd
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Llusgwch injan y trên yma i werthu'r holl drên
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}Llusgo a Gollwng
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Adeiladu gorsaf gan ddefnyddio llusgo a gollwng
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Llusgo a Gollwng
+STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu gorsaf gan ddefnyddio llusgo a gollwng
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Dewiswch y dosbarth o orsaf i'w dangos
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Dewiswch y math o orsaf i'w hadeiladu
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Cyflymu'r gêm
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Cyflymu'r gêm
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Hanes Negeseuon
STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Rhestr o'r negeseuon newyddion diweddaraf
STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Analluogi popeth
@@ -2746,9 +2746,9 @@ STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Dim Pŵer
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Does gan y trac ddim catena felly does dim modd i't trên gychwyn
STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Aros am lwybr clir
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} newydd yn awr ar gael!
-STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
-STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}New {STRING} ar gael yn awr! - {ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} newydd yn awr ar gael!
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
+STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}New {STRING} ar gael yn awr! - {ENGINE}
STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd sydd wedi'i ddinistrio...
STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}Methu ailffitio'r cerbyd sydd wedi'i ddinistrio...
@@ -2795,7 +2795,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu
STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mae'r trigolion yn dathlu . . .{}Mae'r llong gyntaf wedi cyrraedd {STATION}!
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Gosod bwi a ellir ei ddefnyddio fel pwynt llwybr
STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Methu gosod bwi yma...
-STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Adeiladu traphont
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu traphont
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Methu adeiladu traphont yma...
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ailffitio)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Dewiswch y math o lwyth i'w gario:
@@ -2812,7 +2812,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Adeiladu
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Mae'r trigolion yn dathlu . . .{}Mae'r awyren gyntaf wedi cyrraedd {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Damwain Awyren!{}Bu farw {COMMA} mewn tanchwa yn {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Awyren wedi syrthio!{}Rhedodd yr awyren allan o danwydd, bu farw {COMMA} yn y ddamwain!
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Awyren wedi syrthio!{}Rhedodd yr awyren allan o danwydd, bu farw {COMMA} yn y ddamwain!
STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Amserlen)
@@ -2863,8 +2863,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Cyfanswm
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Cyfanswm yr arian mae'r cwmni hwn wedi ei fenthyg ar hyn o bryd
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Cyfanswm y pwyntiau allan o'r pwyntiau posib
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Gosodiadau NewGRF
-STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Dangos gosodiadau NewGRF
+STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau NewGRF
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Dangos gosodiadau NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Gosodiadau NewGRF
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Gweithredu newidiadau
STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Toglu palet
@@ -3245,7 +3245,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clicio i
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rhestr Arwyddion - {COMMA} Arwydd{P "" ion}
-STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Stopiodd methiant yr ailffitio {VEHICLE}
+STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Stopiodd methiant yr ailffitio {VEHICLE}
############ Lists rail types
@@ -3349,20 +3349,20 @@ STR_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Ar hap
STR_BORDER_MANUAL :{BLACK}Â Llaw
########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Bach
-STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Dinas
-STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Maes awyr metropolitan
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Maes awyr rhyngwladol
-STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Cymudol
-STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Rhyng-gyfandirol
-STR_HELIPORT :{BLACK}Porth Hofrennydd
-STR_HELIDEPOT :{BLACK}Depo Hofrennydd
-STR_HELISTATION :{BLACK}Gorsaf Hofrennydd
-
-STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Meysydd awyr bach
-STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Meysydd awyr mawr
-STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Meysydd awyr cyfnewid
-STR_HELIPORTS :{BLACK}Meysydd awyr hofrennydd
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Bach
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Dinas
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Maes awyr metropolitan
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Maes awyr rhyngwladol
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Cymudol
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Rhyng-gyfandirol
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Porth Hofrennydd
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Depo Hofrennydd
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Gorsaf Hofrennydd
+
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Meysydd awyr bach
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Meysydd awyr mawr
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Meysydd awyr cyfnewid
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Meysydd awyr hofrennydd
############ Tooltip measurment
@@ -3571,8 +3571,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
########
############ AI GUI
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Gosodiadau Ai
-STR_AI_SETTINGS_BUTTON_TIP :{BLACK}Dangos Gosodiadau AI
+STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Gosodiadau Ai
+STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Dangos Gosodiadau AI
STR_AI_DEBUG :{WHITE}Dadfygio AI
STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}Enw'r AI
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}Ail-lwytho AI
@@ -3662,8 +3662,8 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... coll
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... dim modd ysgrifennu'r ffeil
STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Doedd dim modd datgywasgu'r ffeil
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON :{BLACK}Gwirio Cynnwys Ar-lein
-STR_CONTENT_INTRO_BUTTON_TIP :{BLACK}Gwirio am gynnwys newydd neu wedi'i ddiweddaru i'w lwytho i lawr
+STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Gwirio Cynnwys Ar-lein
+STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Gwirio am gynnwys newydd neu wedi'i ddiweddaru i'w lwytho i lawr
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Canfod cynnwys coll arlein
STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Gwirio a ellir cael hyd i'r cynnwys coll arlein
########