diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2010-03-13 18:13:35 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2010-03-13 18:13:35 +0000 |
commit | 393f1a154c5fd356021b99589eb9bfdae7bc41c9 (patch) | |
tree | f7135bd7478cadd293f0bac4a5c9f2a52996f050 /src/lang/welsh.txt | |
parent | 73da171821d93d4f85ad65ef73a28e97c2920bc6 (diff) | |
download | openttd-393f1a154c5fd356021b99589eb9bfdae7bc41c9.tar.xz |
(svn r19408) -Change: make the space after ... consistent in the translations too
Diffstat (limited to 'src/lang/welsh.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/welsh.txt | 82 |
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index a976b88b8..6183b031c 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -3184,16 +3184,16 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Methodd y gwiri STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Cafodd y gêm ei gadw mewn fersiwn heb dram. Cafodd y tramiau eu dileu. # Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Ataliwyd creu map...{}...nid oedd lleoliadau addas ar gyfer trefi -STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nid oes tref yn y senario hwn +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Ataliwyd creu map...{}... nid oedd lleoliadau addas ar gyfer trefi +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... nid oes tref yn y senario hwn STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Methwyd llwytho tirwedd o PNG... -STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...ni ddaethpwyd o hyd i'r ffeil. -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nid oedd modd trosi math y ddelwedd. rhaid cael delwedd PNG 8 neu 24-bit. -STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...aeth rhywbeth o'i le (mwy na thebyg roedd y ffeil wedi'i llygru) +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}... ni ddaethpwyd o hyd i'r ffeil. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nid oedd modd trosi math y ddelwedd. rhaid cael delwedd PNG 8 neu 24-bit. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}... aeth rhywbeth o'i le (mwy na thebyg roedd y ffeil wedi'i llygru) STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Methu llwytho delwedd o BMP... -STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nid oedd modd trosi math y ddelwedd. +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... nid oedd modd trosi math y ddelwedd. STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_CAPTION :{WHITE}Rhybudd Graddfa STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Ni argymhellir newid gormod ar faint y map gwreiddiol. Parhau gyda'r cynhyrchu? @@ -3215,10 +3215,10 @@ STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Mae'r ti STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Does dim modd gwneud hynny... STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rhaid dymchwel adeilad yn gyntaf STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Does dim modd clirio’r ardal hon... -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...safle anaddas -STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...eisoes wedi'i adeiladu -STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...eiddo {STRING} -STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...mae'r ardal yn eiddo i gwmni arall +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... safle anaddas +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... eisoes wedi'i adeiladu +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... eiddo {STRING} +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... mae'r ardal yn eiddo i gwmni arall STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Rhaid i'r enw fod yn unigryw STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} yn y ffordd @@ -3242,10 +3242,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... mae STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Does dim modd newid enw'r cwmni... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Does dim modd newid enw'r rheolwr... -STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...mae'r uchafswm benthyciad posib yn {CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... mae'r uchafswm benthyciad posib yn {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Does dim modd i chi fenthyg rhagor o arian... -STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nid oes benthyciad i'w ad-dalu -STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...angen {CURRENCY} +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... nid oes benthyciad i'w ad-dalu +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... angen {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Does dim modd ad-dalu benthyciad... STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Does dim modd rhoi arian sydd wedi ei fenthyg gan y banc i ffwrdd... STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Methu prynu cwmni... @@ -3258,10 +3258,10 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Nid yw'r STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Methu adeiladu unrhyw drefi STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Methu ailenwi tref... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Methu adeiladu tref yma... -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...rhy agos i ymyl y map -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...rhy agos i dref arall -STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...gormod o drefi -STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nid oes mwy o le ar y map +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... rhy agos i ymyl y map +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... rhy agos i dref arall +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... gormod o drefi +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nid oes mwy o le ar y map STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Ni fydd y dref yn adeiladu ffyrdd. Gallwch alluogi adeiladu ffyrdd yn Gosodiadau Uwch->Economi->Trefi. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Mae gwaith yn cael ei wneud ar y ffordd @@ -3269,15 +3269,15 @@ STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Mae gwai STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Doedd dim modd cynhyrchu diwydiannau... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ni ellir adeiladu {STRING} yma... STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Does dim modd adeiladu diwydiant o'r math hwn yma... -STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...rhy agos i ddiwydiant arall -STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...rhaid adeiladu tref yn gyntaf -STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...caniateir un yn unig ym mhob tref -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...gellir ei adeiladu'n unig mewn trefi gyda phoblogaeth o 1200 neu fwy -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gellir ei adeiladu'n unig mewn ardal o goedwigoedd glaw -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gellir ei adeiladu'n unig mewn ardaloedd o anialwch -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gellir ei adeiladu mewn trefi yn unig -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...dim ond ger ymyl y map y gellir ei leoli -STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...dim ond uwch ben y llinell eira mae modd plannu fforest +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... rhy agos i ddiwydiant arall +STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}... rhaid adeiladu tref yn gyntaf +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... caniateir un yn unig ym mhob tref +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... gellir ei adeiladu'n unig mewn trefi gyda phoblogaeth o 1200 neu fwy +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... gellir ei adeiladu'n unig mewn ardal o goedwigoedd glaw +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... gellir ei adeiladu'n unig mewn ardaloedd o anialwch +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... gellir ei adeiladu mewn trefi yn unig +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... dim ond ger ymyl y map y gellir ei leoli +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... dim ond uwch ben y llinell eira mae modd plannu fforest # Station construction related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Methu adeiladu gorsaf reilffordd yma... @@ -3289,8 +3289,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Methu ad STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Methu adeiladu maes awyr yma... STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Mae'n ymylu ar fwy nag un gorsaf/ardal lwytho sydd eisoes yn bodoli -STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...mae'r orsaf yn rhy wasgaredig -STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...analluogwyd gorsafoedd anunffurf +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... mae'r orsaf yn rhy wasgaredig +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... analluogwyd gorsafoedd anunffurf STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Gormod o orsafoedd/ardaloedd llwytho STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Mae gan yr orsaf ormod o rannau STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Gormod o arosfannau bysus @@ -3300,8 +3300,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Rhy agos STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Rhy agos i ddoc arall STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Rhy agos i faes awyr arall STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Methu ailenwi gorsaf... -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...mae'r ffordd hon yn eiddo i dref -STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}...mae'r ffordd yn gorwedd yn y cyfeiriad anghywir +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... mae'r ffordd hon yn eiddo i dref +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... mae'r ffordd yn gorwedd yn y cyfeiriad anghywir # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Methu tynnu rhan o orsaf... @@ -3326,8 +3326,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Methu go STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Does dim modd newid enw Pwynt Llwybr... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Does dim modd tynnu'r pwynt llwybr trên yma... -STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bwi yn y ffordd -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bwi mewn defnydd! +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bwi yn y ffordd +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bwi mewn defnydd! # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Methu adeiladu trên depo yma... @@ -3336,7 +3336,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Methu ad STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Methu adeiladu depo llong yma... STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rhaid i'r trên fod wedi'i stopio mewn depo -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Rhaid i'r llong fod wedi'i stopio mewn depo STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Rhaid i awyrennau rhaid i awyrennau fod wedi'i stopio mewn awyrendy @@ -3383,13 +3383,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Methu di STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Methu adeiladu camlesi yma... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Methu adeiladu lociau yma... STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Methu gosod afonydd yma... -STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...rhaid ei adeiladu ar ddŵr -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Methu adeiladu ar ddŵr +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... rhaid ei adeiladu ar ddŵr +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Methu adeiladu ar ddŵr STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Rhaid dymchwel camlas yn gyntaf STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Methu adeiladu traphont yma... # Tree related errors -STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...coeden eisoes yma +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... coeden eisoes yma STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Methu plannu coeden yma... # Bridge related errors @@ -3399,7 +3399,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Does dim STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Nid yw dau ben y bont ar yr un lefel STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Mae'r bont yn rhy isel ar gyfer y tirwedd STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Rhaid i'r cychwyn a'r diwedd fod mewn llinell -STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...rhaid i ddau ben y bont orffwys ar y tir +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... rhaid i ddau ben y bont orffwys ar y tir # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Methu adeiladu twnnel yma... @@ -3411,9 +3411,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Does dim # Unmovable related errors STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Gwrthrych yn y ffordd -STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...pencadlys cwmni yn y ffordd +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... pencadlys cwmni yn y ffordd STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Does dim modd prynu'r darn yma o dir... -STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...rydych chi eisoes yn berchen arno! +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... rydych chi eisoes yn berchen arno! # Group related errors STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Methu creu grw^p @@ -3499,7 +3499,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}ni all c STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Does dim modd rhannu'r rhestr gorchmynion... STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Does dim modd copïo'r rhestr gorchmynion... -STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...rhy bell o'r gyrchfan flaenorol +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... rhy bell o'r gyrchfan flaenorol # Timetable related errors STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Methu amserlennu cerbyd... @@ -3507,7 +3507,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Dim ond STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Nid yw'r cerbyd hwn yn aros yn yr orsaf hon. # Sign related errors -STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...gormod o arwyddion +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... gormod o arwyddion STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Methu gosod arwydd yma... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Methu newid enw arwydd... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Methu dileu arwydd... |