summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-01-04 18:30:28 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-01-04 18:30:28 +0000
commitc231b1fa9ac55fc3bd3144a8681d52a57d2498bd (patch)
tree218abf77ad078d83f3fd9413a49f27a052b4ed7d /src/lang/unfinished
parentae9750e69bb415d1d41ab63ecda566d6c61f2b47 (diff)
downloadopenttd-c231b1fa9ac55fc3bd3144a8681d52a57d2498bd.tar.xz
(svn r7828) WebTranslator2 update to 2007-01-04 19:28:37
danish - 8 changed by ThomasA (8) estonian - 101 changed by kristjans (101) italian - 1 changed by sidew (1) japanese - 17 fixed, 11 changed by PouncingAnt (28)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/japanese.txt39
1 files changed, 28 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/japanese.txt b/src/lang/unfinished/japanese.txt
index f9f25a1b7..6dfbbbdb3 100644
--- a/src/lang/unfinished/japanese.txt
+++ b/src/lang/unfinished/japanese.txt
@@ -14,6 +14,7 @@ STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}平たい地面がかかります
STR_0008_WAITING :{BLACK}待っています: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (途上から場所は
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {GOLD}
@@ -156,7 +157,7 @@ STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}ご注意!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}これはできません...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}その所を空けません
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}元の著作権保持者 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer。無断複写・転載を禁じます。
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}オリジナル版権{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer、不許複製
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 訳者-
@@ -193,17 +194,17 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲー
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見付けます
-STR_00E5_CONTOURS :等高線
-STR_00E6_VEHICLES :車両
+STR_00E5_CONTOURS :輪郭
+STR_00E6_VEHICLES :カルマ
STR_00E7_INDUSTRIES :産業
STR_00E8_ROUTES :経路
STR_00E9_VEGETATION :植物
-STR_00EA_OWNERS :所有者
+STR_00EA_OWNERS :オーナー
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}車両
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}車
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
@@ -310,11 +311,11 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界の地図
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :町のリスト
STR_0153_SUBSIDIES :助成金
-STR_UNITS_IMPERIAL :US
+STR_UNITS_IMPERIAL :インペリアル
STR_UNITS_METRIC :メートル法
-STR_UNITS_SI :SI 単位
+STR_UNITS_SI :国際単位系
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} マイル毎時
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
@@ -339,7 +340,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} リッ
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
-STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} トンフォース
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 重量トン
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
@@ -372,10 +373,11 @@ STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名前
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名前
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日付
STR_SORT_BY_NUMBER :番号
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年の収益
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年の収益
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年の採算
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年の採算
STR_SORT_BY_AGE :年齢
STR_SORT_BY_RELIABILITY :信頼度
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :貨物種類当たり総数体積
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度
STR_SORT_BY_MODEL :モデル
STR_SORT_BY_VALUE :価値
@@ -559,6 +561,7 @@ STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}音楽
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}町/インダストリを見るためにサービスをクリックして下さい
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK} 難易度 ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後のメッセージ
@@ -632,6 +635,7 @@ STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}発電
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}製材工場
STR_0243_FOREST :{BLACK}森林
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}製油所
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}油田掘削施設
STR_0246_FACTORY :{BLACK}工場
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}製鋼所
STR_0248_FARM :{BLACK}農場
@@ -649,6 +653,7 @@ STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}給水
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}給水塔
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅鉱石鉱山
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}綿飴森
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに {STRING} が建造できません
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません
@@ -688,6 +693,7 @@ STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}市町村名の表示
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}駅/バス停名の表示
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}標示の表示
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}通過点を見せています
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}高級のアニメーション
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}高級の画像
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}透明な建物
@@ -775,6 +781,8 @@ STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :イギリス(
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :ラテンアメリカ
STR_TOWNNAME_SILLY :愚
STR_TOWNNAME_SWEDISH :スウェーデン
+STR_TOWNNAME_DUTCH :オランダ
+STR_TOWNNAME_FINNISH :フィンランド
STR_TOWNNAME_POLISH :ポーランド
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :スロバキア
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :ノルウェー
@@ -937,7 +945,11 @@ STR_TOYLAND_LANDSCAPE :おまちゃ国
+STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN}の通過点
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN}の通過点 #{COMMA}
+STR_WAYPOINT :{WHITE}通過点
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}通過点種類を選んで下さい
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
@@ -958,6 +970,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ラン
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}ドラッグとドロップで駅を建てます
@@ -1410,6 +1423,7 @@ STR_681C_SLOW :遅い
STR_681D_MEDIUM :中位
STR_681E_FAST :速い
STR_681F_VERY_FAST :特に速い
+STR_VERY_LOW :すごく少し
STR_6820_LOW :低い
STR_6821_MEDIUM :中位
STR_6822_HIGH :高い
@@ -1609,12 +1623,14 @@ STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x9800
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :{TOWN}の造船所でサービスします
##id 0xA000
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR : {STATION}のハンガーでサービスします
##id 0xB000
@@ -1652,6 +1668,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機
+STR_WAGONS :車