diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-08-05 17:59:21 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-08-05 17:59:21 +0000 |
commit | 1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af (patch) | |
tree | 89d8ada3dbf29005d4cf5ab88204c3b24dd97795 /src/lang/unfinished | |
parent | 2fe966fd8c56a7cab7a4a9dd9485e0034e6cf7f0 (diff) | |
download | openttd-1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af.tar.xz |
(svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their relatives
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 368 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/greek.txt | 980 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/ido.txt | 24 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/macedonian.txt | 122 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/malay.txt | 320 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/persian.txt | 248 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/thai.txt | 76 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/urdu.txt | 50 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/vietnamese.txt | 76 |
9 files changed, 1132 insertions, 1132 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 5b262da1b..853ef1a45 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -198,26 +198,26 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selektear skiftrjochting (oprinnend/ôfrinnend) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selektear skiftnoarm -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selekear filternoarm -STR_SORT_BY :{BLACK}Skifte op +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selektear skiftrjochting (oprinnend/ôfrinnend) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Selektear skiftnoarm +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selekear filternoarm +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Skifte op STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokaasje -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Omneame +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Omneame STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen' -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen' +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân # Query window -STR_DEFAULT :{BLACK}Standert -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Annulearje -STR_QUERY_OK :{BLACK}OK +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standert +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annulearje +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK # On screen keyboard window @@ -288,7 +288,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in b ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Laad scenario -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ôfslúte @@ -453,7 +453,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLAC # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette # Company league window STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel @@ -597,7 +597,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PA STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE # News message history -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} # Message settings window STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Berjocht @@ -854,9 +854,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Slút 'O # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ôfslúte -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}? -STR_YES :{BLACK}Ja -STR_NO :{BLACK}Nee +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja +STR_QUIT_NO :{BLACK}Nee # Supported OSes STR_OSNAME_WINDOWS :Windows @@ -872,10 +872,10 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ferlit Spul STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte? -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte? # Cheat window -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Boartersguodlânskip +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Boartersguodlânskip # Livery window STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nei Kleurenskema @@ -895,46 +895,46 @@ STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesi STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht # Network server list -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Ferbining: -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Ynternet -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fan spieler: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Ferbining: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Ynternet +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fan spieler: -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namme -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namme fan dit spul -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Lângrutte -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jieren +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Namme +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namme fan dit spul +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Lângrutte +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jieren -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER NET BESKIKBER -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERKEARDE FERZJE +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER NET BESKIKBER +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERKEARDE FERZJE -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Tsjinner tafoegje -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start tsjinner -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start dien eigen tsjinner +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tsjinner tafoegje +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start tsjinner +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start dien eigen tsjinner # Start new multiplayer server -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start in spul foar multispilers +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start in spul foar multispilers -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spulnamme: -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selektear in lân: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spulnamme: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Selektear in lân: -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Ynternet -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} taskôger{P "" s} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers: -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Ynternet +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} taskôger{P "" s} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Spul -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Start Spul +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul # Network game languages @@ -944,15 +944,15 @@ STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spu # Network game lobby -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestaasje: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Prestaasje: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Auto's: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasjons: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spilers: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Auto's: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stasjons: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spilers: {WHITE}{STRING} # Network connecting window -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ferbyning meitsje... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Ferbyning meitsje... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ferbyning meitsje... @@ -985,20 +985,20 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Oan {STR STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING} # Network messages -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemiene flater -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :koe it lân net lade +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemiene flater +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :koe it lân net lade ############ End of leave-in-this-order # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING} # Content downloading window STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type @@ -1038,8 +1038,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Levert: # Join station window -STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Kontrôlepost gearfoegje -STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe +STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Kontrôlepost gearfoegje +STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Spoarwei Konstruksje @@ -1060,8 +1060,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Treindep STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting # Rail waypoint construction window -STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrôlepost -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Selectear type kontrôlepost +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrôlepost +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Selectear type kontrôlepost # Rail station construction window STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Treinstasjon Seleksje @@ -1072,15 +1072,15 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon -STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrôleposten +STR_STATION_CLASS_WAYP :Kontrôleposten # Signal window # Bridge selection window STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear Spoarbrêge STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear brêge -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel @@ -1102,13 +1102,13 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Wikselje # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Autodepot rjochting -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot # Road vehicle station construction window # Waterways toolbar (last two for SE only) -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Rivier pleatse. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Rivier pleatse. # Ship depot construction window @@ -1124,9 +1124,9 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfji # Landscaping toolbar -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Beammen @@ -1144,7 +1144,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergruts STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Lânskip weromsette STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Bisto der wis fan alle spilerbesittings fuort te smiten? @@ -1160,28 +1160,28 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Grutte STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Lyts STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middel STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Grut -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stêd STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orizjiniel -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bettere diken -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 raster -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orizjiniel +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bettere diken +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 raster +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY} # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/B STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING} @@ -1193,65 +1193,65 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptea STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) # Description of land area of different tiles -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Rûch lân -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Leech lân -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gers -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Fjilden -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snie -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Woastine - -STR_RAILROAD_TRACK :Spoarwei -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot - -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Wei -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Rûch lân +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Leech lân +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gers +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Fjilden +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snie +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Woastine + +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Spoarwei +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Treindepot + +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Wei +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing # Houses come directly from their building names -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou) -STR_TREE_NAME_TREES :Beammen -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Reinwâld -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktussen +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Beammen +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Reinwâld +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktussen -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstasjon -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Fleanfjild -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrôlepost +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstasjon +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Fleanfjild +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrôlepost -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wetter +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wetter # Industries come directly from their industry names -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoartunnel -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoartunnel +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stielen brêge mei balken -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen spoarhingbrêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoarbrêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoarbrêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Buis Spoarbrêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stielen brêge mei balken +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen spoarhingbrêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoarbrêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoarbrêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Buis Spoarbrêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stielen hingbrêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stielen brêge mei balken -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stielen fakwurkbrêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen hingbrêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten brêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen brêge -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Buis Brêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stielen hingbrêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stielen brêge mei balken +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stielen fakwurkbrêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen hingbrêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten brêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen brêge +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Buis Brêge -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendmast -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fjoertoer -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendmast +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fjoertoer +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw # About OpenTTD window STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD @@ -1264,7 +1264,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spul Ops STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spul Lade STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List fan skiven, mappen en bestânen STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuortsmite @@ -1272,8 +1272,8 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan # World generation -STR_MAPSIZE :{BLACK}Lângrutte: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Lângrutte: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* # Strings for map borders at game generation @@ -1296,7 +1296,7 @@ STR_BY :{BLACK}* # NewGRF (self) generated warnings/errors # NewGRF related 'general' warnings -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Warskôging! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Warskôging! @@ -1359,7 +1359,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Gjin STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije: STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd # Station list window STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -1388,13 +1388,13 @@ STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Hiel Goed STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit stasjon -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Jou stasjon in oare namme +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Jou stasjon in oare namme # Waypoint/buoy view window STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze kontrôlepost -STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse +STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze boei -STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namme fan boei oanpasse +STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namme fan boei oanpasse STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namme fan kontrôlepost oanpasse @@ -1455,8 +1455,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Ferkeapj STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Bedriuwsnamme -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Namme fan Direkteur +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Bedriuwsnamme +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Namme fan Direkteur STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY} keapje? @@ -1486,12 +1486,12 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produsea STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Fertsjinste dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY}) -STR_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar @@ -1532,10 +1532,10 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hang # Autoreplace window -STR_VEHICLE_TRAIN :Trein -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto -STR_VEHICLE_SHIP :Skip -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trein +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine @@ -1556,8 +1556,8 @@ STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine # Messages in the start stop button in the vehicle view -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1566,8 +1566,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme # The next two need to stay in this order -STR_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA}) @@ -1577,9 +1577,9 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ji # Extra buttons for train details windows -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Fracht @@ -1611,8 +1611,8 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale F # String parts to build the order string -STR_GO_TO_WAYPOINT :Lâns {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Lâns {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns {WAYPOINT} @@ -1634,21 +1634,21 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns # AI debug window -STR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf. +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf. # AI configuration window # Available AIs window -STR_AI_VERSION :{BLACK}Ferzje: {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Ferzje: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Akseptearje -STR_AI_CANCEL :{BLACK}Annulearje +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Akseptearje +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulearje # AI Parameters -STR_AI_CLOSE :{BLACK}Slúte +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Slúte # Vehicle loading indicators @@ -1692,7 +1692,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terre STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...is al bout STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...is fan {STRING} STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad # Local authority errors STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta @@ -1720,13 +1720,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje... # Town related errors -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart # Industry related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue... @@ -1768,11 +1768,11 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfji STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Foeget mear dan ien kontrôlepost gear STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe... -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje... -STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje... +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei yn it paad # Depot related errors @@ -1811,7 +1811,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir # Bridge related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge boue... STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge moat earst fuorthelle wurde -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze @@ -2135,24 +2135,24 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} -STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Boei -STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Boei #{COMMA} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Boei +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Boei #{COMMA} STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Bedriuw {COMMA}) -STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Kontrôlepost -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Kontrôlepost +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA} -STR_SIGN_DEFAULT :Buordsje +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Buordsje STR_COMPANY_SOMEONE :immen{SKIP}{SKIP} # Viewport strings -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -2191,11 +2191,11 @@ STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt index 2d67ef606..7703dd8e5 100644 --- a/src/lang/unfinished/greek.txt +++ b/src/lang/unfinished/greek.txt @@ -159,7 +159,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Χάρτ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Μήνυμα STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται @@ -167,9 +167,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Έξοδος -STR_YES :{BLACK}Ναι -STR_NO :{BLACK}Όχι -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING}; +STR_QUIT_YES :{BLACK}Ναι +STR_QUIT_NO :{BLACK}Όχι +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING}; STR_JUST_NOTHING :Τίποτα STR_COLOUR_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε @@ -230,11 +230,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Έρημος STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Χιόνι STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Μήνυμα -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση -STR_QUERY_OK :{BLACK}Εντάξει -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Μετονομασία +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση +STR_BUTTON_OK :{BLACK}Εντάξει +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Μετονομασία STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -251,16 +251,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Φορτ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου -STR_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού STR_COMPANY_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP} @@ -309,10 +309,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Έξοδος α STR_FILE_MENU_EXIT :Έξοδος STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι; STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλέξτε κριτήρια φιλτραρίσματος -STR_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Επιλέξτε κριτήρια φιλτραρίσματος +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός @@ -344,24 +344,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Κόστος Σ STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Χωρητικότητα Φορτίου -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος. -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Διαχείριση λίστας -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα -STR_REPLACE_VEHICLES :Αντικατέστησε τα οχήματα -STR_SEND_FOR_SERVICING :Στείλε για επισκευή - -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη - -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο αμαξοστασίο -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο ναυπηγείο -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος. +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Διαχείριση λίστας +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Αντικατέστησε τα οχήματα +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Στείλε για επισκευή + +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη + +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο αμαξοστασίο +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο ναυπηγείο +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -391,12 +391,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Επιλ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης... STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων' -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων' +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη @@ -409,21 +409,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :Τραίνο -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Όχημα -STR_VEHICLE_SHIP :Πλοίο -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Αεροσκάφος +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Τραίνο +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Όχημα +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Πλοίο +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Αεροσκάφος STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY} -STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ώφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ώφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Μη Διαθέσιμο STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης της Οδός: {LTBLUE}{STRING} @@ -432,7 +432,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιο STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Κανένα STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1{G ος η ο} @@ -544,7 +544,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Κάντ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη STR_INTRO_DIFFICULTY :{G=f}{BLACK}Δυσκολία ({STRING}) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων @@ -593,7 +593,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείω STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών; STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης @@ -607,11 +607,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...πο STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Επέκταση -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις. STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Πόλη STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ... @@ -625,13 +625,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοπο STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές. -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Τοποθέτησε ποτάμια +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθέτησε ποτάμια STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγράφη της πόλης ολοκληρωτικά STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Αποθήκευση σεναρίου STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Φόρτωση heightmap +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Φόρτωση heightmap STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Έξοδος @@ -641,7 +641,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθ STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε να παρατήσετε το σενάριο; +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε να παρατήσετε το σενάριο; STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά @@ -649,21 +649,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...κα STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Μικρό STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Μεσαίο STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Μεγάλο -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Πόλη STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Οι πόλεις αναπτύσσονται ταχύτερα από τις απλές κωμοπόλεις{}Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, είναι μεγαλύτερες όταν ιδρύονται STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλεως -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Αρχικό -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Καλύτεροι δρόμοι -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Πλέγμα 2x2 -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Πλέγμα 3x3 -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλεως +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Αρχικό +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Καλύτεροι δρόμοι +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Πλέγμα 2x2 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Πλέγμα 3x3 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Κλειστό STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Περιγραφή @@ -763,10 +763,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * Π STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε! -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει! STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής' ############ start of townname region @@ -829,7 +829,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Σε όλη την οθόνη STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Πλήρεις Οθόνη απέτυχε +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Πλήρεις Οθόνη απέτυχε STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ανάλυση οθόνης STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε @@ -842,12 +842,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} αρχείο που λείπε ή είναι κατεστραμμένο{P "" s} STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ γραφικών -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Πάει προς {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Πάει προς {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :Επιβάτες STR_BAGS :Σάκκοι @@ -858,9 +858,9 @@ STR_CRATES :Κουτιά STR_RES_OTHER :άλλα STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - - +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών... +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - - STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} χάθηκε @@ -1126,15 +1126,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-μέ ############ generic strings for settings STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :απενεργοποιημένο -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης +STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Παιχνιδιάστικο τοπίο +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Παιχνιδιάστικο τοπίο STR_CHEATS :{WHITE}Cheats -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat πρίν +STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat πρίν STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY} STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA} @@ -1146,177 +1146,177 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Αλλ STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε μέσω {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε μέσω {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Σημείο καθοδηγήσης {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Σημείο καθοδηγήσης #{COMMA} -STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Σημαδούρα -STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Σημαδούρα #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Σημείο πορείας +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Σημείο καθοδηγήσης {TOWN} +STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Σημείο καθοδηγήσης #{COMMA} +STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Σημαδούρα +STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Σημαδούρα #{COMMA} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Σημείο πορείας -STR_WAYPOINT :{WHITE}Σημείο πορείας -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας +STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Σημείο πορείας +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} +STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου πορείας -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Μετατροπή γραμμής σε σημείο πορείας -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου από εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου από εδώ... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα -STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλήφτηκε...{}...Δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες για πόλεις +STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα +STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλήφτηκε...{}...Δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες για πόλεις -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες... +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες... STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ανοίξτε την μπάρα εργαλείων μορφοποίησης εδάφους για ανύψωση/βύθιση γης, δενδροφύτευση, κλπ. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης +STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία καναλιών. -STR_LANDINFO_CANAL :Κανάλι +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Κανάλι -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί υδατοφράκτης εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί υδατοφράκτης εδώ... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή Υδατοφράκτη -STR_LANDINFO_LOCK :Κλείδωμα +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Κλείδωμα -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ... -STR_LANDINFO_RIVER :Ποτάμι +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ... +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Ποτάμι -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί μέρος του σταθμού... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί μέρος του σταθμού... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο +STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Έλξη & πτώση STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο +STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Γρήγορη ταχύτητα παιχνιδιού STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ιστορικό Μηνυμάτων -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Λίστα των πρόσφατων μηνυμάτων ειδήσεων -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Απενεργοποίηση όλων -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ενεργοποίηση όλων +STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα των πρόσφατων μηνυμάτων ειδήσεων +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Απενεργοποίηση όλων +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Ενεργοποίηση όλων -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% μεταφέρθηκαν) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% μεταφέρθηκαν) +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία +STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Αλλαγή παραγωγής ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παιχτών - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Όνομα παίκτη: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας αναγνωρίζουν οι άλλοι παίκτες -STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομά σας -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Σύνδεση: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο ίντερνετ η τοπικού (LAN) παιχνιδιού - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Όνομα του παιχνιδιού -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Γλώσσα, έκδοση διακομιστή, κλπ. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Κάντε κλικ σε ένα παιχνίδι από την λίστα για το επιλέξετε -STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ο διακομιστής που συμμετείχατε την τελευταία φορά: -STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Κάντε κλικ για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Βρείτε το διακομιστή -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ψάξτε το δίκτυο για ένα διακομιστή -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή στην λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για παιχνίδια. -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Εισάγετε τη διεύθυνση του οικοδεσπότη - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Συμμετέχοντες -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Συμμετέχοντες online / μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων {}Εταιρίες online / μέγιστος αριθμός εταιριών - -STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Μέγεθος χάρτη -STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Μέγεθος χάρτη του παιχνιδιού{}Κάντε κλικ για ταξινόμηση ανά περιοχή - -STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Ημερομηνία -STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Τρέχουσα ημερομηνία - -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Χρόνια -STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Αριθμός χρόνων{}που τρέχει το παιχνίδι - -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Συμμετέχοντες:: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Γλώσσα: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Μέγεθος χάρτη: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Έκδοση διακομιστή: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Διεύθυνση διακομιστή: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Ημερομηνία έναρξης: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Τρέχουσα ημερομηνία: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Προστατευμένο με κωδικό! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΓΕΜΑΤΟΣ -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ NEWGRF - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Συμμετοχή σε παιχνίδι - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Έναρξη νέου παιχνιδιού για πολλούς παίκτες - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα παιχνιδιού: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε κωδικό -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Επιλέξτε έναν χάρτη: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Σε ποιό χάρτη θέλετε να παίξετε; -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Ίντερνετ -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Ίντερνετ -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Ίντερνετ (αναγγελία) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} συμμετ{P έχων εχόντων} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις -STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} εταιρί{P α ες} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιριών -STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} θεατ{P ής ές} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός θεατών: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό θεατών -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή -STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Έναρξη νέου δικτυακού παιχνιδιού από τυχαίο χάρτη ή σενάριο -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση παιχνιδιού -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Συνέχεια ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού με πολλούς παίκτες (επιβεβαιώστε πως συνδέεστε ως ο σωστός παίκτης) +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παιχτών + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Όνομα παίκτη: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας αναγνωρίζουν οι άλλοι παίκτες +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομά σας +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Σύνδεση: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο ίντερνετ η τοπικού (LAN) παιχνιδιού + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Όνομα του παιχνιδιού +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Γλώσσα, έκδοση διακομιστή, κλπ. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Κάντε κλικ σε ένα παιχνίδι από την λίστα για το επιλέξετε +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ο διακομιστής που συμμετείχατε την τελευταία φορά: +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Κάντε κλικ για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Βρείτε το διακομιστή +STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ψάξτε το δίκτυο για ένα διακομιστή +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή στην λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για παιχνίδια. +STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Εισάγετε τη διεύθυνση του οικοδεσπότη + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Συμμετέχοντες +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετέχοντες online / μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων {}Εταιρίες online / μέγιστος αριθμός εταιριών + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Μέγεθος χάρτη +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Μέγεθος χάρτη του παιχνιδιού{}Κάντε κλικ για ταξινόμηση ανά περιοχή + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Ημερομηνία +STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ημερομηνία + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Χρόνια +STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός χρόνων{}που τρέχει το παιχνίδι + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Συμμετέχοντες:: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Γλώσσα: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Μέγεθος χάρτη: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Έκδοση διακομιστή: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Διεύθυνση διακομιστή: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Ημερομηνία έναρξης: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Τρέχουσα ημερομηνία: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Προστατευμένο με κωδικό! +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΓΕΜΑΤΟΣ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ +STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ NEWGRF + +STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Συμμετοχή σε παιχνίδι + + +STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Έναρξη νέου παιχνιδιού για πολλούς παίκτες + +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα παιχνιδιού: +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες +STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού +STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε κωδικό +STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Επιλέξτε έναν χάρτη: +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Σε ποιό χάρτη θέλετε να παίξετε; +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Ίντερνετ +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Ίντερνετ +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Ίντερνετ (αναγγελία) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} συμμετ{P έχων εχόντων} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις +STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} εταιρί{P α ες} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιριών +STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} θεατ{P ής ές} +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός θεατών: +STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό θεατών +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα: +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή +STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Έναρξη νέου δικτυακού παιχνιδιού από τυχαίο χάρτη ή σενάριο +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση παιχνιδιού +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Συνέχεια ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού με πολλούς παίκτες (επιβεβαιώστε πως συνδέεστε ως ο σωστός παίκτης) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Οποιαδήποτε @@ -1357,33 +1357,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Ελληνικ STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Λετονικά ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Αίθουσας παιχνιδιού για πολλούς παίκτες +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Αίθουσας παιχνιδιού για πολλούς παίκτες -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Προετοιμασία για συμμετοχή: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Λίστα όλων των εταιριών αυτή τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Νέα εταιρία -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρίας -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Παρακολούθηση παιχνιδιού -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Δείτε το παιχνίδι ως θεατής -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Συμμετοχή σε εταιρία -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Βοηθείστε στην διαχείριση αυτής της εταιρίας -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Ανανέωση διακομιστή -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ανανεώση πληροφοριών του διακομιστή +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Προετοιμασία για συμμετοχή: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα όλων των εταιριών αυτή τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Νέα εταιρία +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρίας +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Παρακολούθηση παιχνιδιού +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Δείτε το παιχνίδι ως θεατής +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Συμμετοχή σε εταιρία +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Βοηθείστε στην διαχείριση αυτής της εταιρίας +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Ανανέωση διακομιστή +STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Ανανεώση πληροφοριών του διακομιστή -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Όνομα εταιρίας: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Ίδρυση: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Αξία εταιρίας: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Τρέχων ισοζυγίο: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Έσοδα τελευταίας χρονιάς: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Απόδοση: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Όνομα εταιρίας: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Ίδρυση: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Αξία εταιρίας: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Τρέχων ισοζυγίο: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Έσοδα τελευταίας χρονιάς: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Απόδοση: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Οχήματα: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Σταθμοί: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Παίχτες: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Οχήματα: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Σταθμοί: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Παίχτες: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Σύνδεση... +STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Σύνδεση... ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Σύνδεση.. @@ -1399,48 +1399,48 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ανεύ STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Συμμετέχοντες{P "" s} είναι πριν από σας STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση +STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Εισάγετε το πόσο των χρήματων που θέλετε να δώσετε STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ο διακομιστής προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Η εταιρία προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Λίστα συμμετεχόντων +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Λίστα συμμετεχόντων STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Παρακολούθηση STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Νεα εταιρία -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Δεν βρέθηκε συσκευή δικτύου ή έγινε μεταγλώτηση χώρις παράμετρο ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Δεν βρέθηκε κάποιο δικτυακό παιχνίδι -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Ο διακομιστής δεν απάντησε στο αίτημα -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Συγχρονισμός δικτυακού παιχνιδιού απέτυχε -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Χάθηκε η σύνδεση δικτυακού παιχνιδιού -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Δεν είναι δυνατό το φόρτωμα αποθηκευμένου παιχνιδιού -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Η σύνδεση δεν είναι δυνατή -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Τελειώσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM} -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Έγινε ενα λάθος πρωτόκολλου και η σύνδεση έκλεισε -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Η υποέκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την υποέκδοση του διακομιστή -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Λανθασμένος κωδικός -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Ο διακομιστής είναι γεμάτος -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από το διακομιστή -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Έχετε εκδιωχτεί από το παιχνίδι -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Η χρήση cheats δεν επιτρέπεται σε αυτό το διακομιστή +STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Δεν βρέθηκε συσκευή δικτύου ή έγινε μεταγλώτηση χώρις παράμετρο ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Δεν βρέθηκε κάποιο δικτυακό παιχνίδι +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Ο διακομιστής δεν απάντησε στο αίτημα +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF +STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Συγχρονισμός δικτυακού παιχνιδιού απέτυχε +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Χάθηκε η σύνδεση δικτυακού παιχνιδιού +STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Δεν είναι δυνατό το φόρτωμα αποθηκευμένου παιχνιδιού +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Η σύνδεση δεν είναι δυνατή +STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Τελειώσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM} +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Έγινε ενα λάθος πρωτόκολλου και η σύνδεση έκλεισε +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Η υποέκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την υποέκδοση του διακομιστή +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Λανθασμένος κωδικός +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Ο διακομιστής είναι γεμάτος +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από το διακομιστή +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Έχετε εκδιωχτεί από το παιχνίδι +STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Η χρήση cheats δεν επιτρέπεται σε αυτό το διακομιστή ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Γενικό πρόβλημα -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :Πρόβλημα συγχρονισμού -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Δεν είναι δυνατή η φορτώση του χάρτη -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Η σύνδεση χάθηκε -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Λάθος πρωτόκολλου -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Μη εξουσιοδοτημένο -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :λήψη περίεργων πακέτων -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα χρησιμοποιείται -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λάθος κωδικός -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος company-id στο DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :Εκδιωχθήκατε από το διακομιστή -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :προσπαθησε να χρησιμοποιησει cheat -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :Διακομιστής γεμάτος +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :Γενικό πρόβλημα +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :Πρόβλημα συγχρονισμού +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :Δεν είναι δυνατή η φορτώση του χάρτη +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Η σύνδεση χάθηκε +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Λάθος πρωτόκολλου +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Μη εξουσιοδοτημένο +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :λήψη περίεργων πακέτων +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα χρησιμοποιείται +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λάθος κωδικός +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος company-id στο DoCommand +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :Εκδιωχθήκατε από το διακομιστή +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :προσπαθησε να χρησιμοποιησει cheat +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :Διακομιστής γεμάτος ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -1450,15 +1450,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Παύση πα STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης συνδέθηκε) STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης απέτυχε να συνδεθεί) ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :αποχώρηση -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} συμμετέχει στο παιχνίδι -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} συμμετέχει στην εταιρία #{2:NUM} -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} συμμετέχει στους θεατές -STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ξεκίνησε μια νεα εταιρία (#{2:NUM}) -STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} αποχώρηση από το παιχνίδι ({2:STRING}) -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} άλλαξε το όνομα του/της σε {STRING} -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} έδωσε στην εταιρία σας {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Δώσατε {1:STRING} {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :αποχώρηση +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} συμμετέχει στο παιχνίδι +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} συμμετέχει στην εταιρία #{2:NUM} +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} συμμετέχει στους θεατές +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ξεκίνησε μια νεα εταιρία (#{2:NUM}) +STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} αποχώρηση από το παιχνίδι ({2:STRING}) +STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} άλλαξε το όνομα του/της σε {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} έδωσε στην εταιρία σας {2:CURRENCY} +STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Δώσατε {1:STRING} {2:CURRENCY} STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ομάδα] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Ομάδα] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ομάδα] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING} @@ -1468,8 +1468,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Προσωπι STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Σε όλους] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Σε όλους] {STRING}: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Ο διακομιστής κάνει επανεκκίνηση...{}Παρακαλώ πολύ... +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία +STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Ο διακομιστής κάνει επανεκκίνηση...{}Παρακαλώ πολύ... STR_NETWORK_SERVER :Διακομιστής STR_NETWORK_CLIENT :Πελάτης @@ -1483,19 +1483,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Μιλήστε STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Προσωπικό μήνυμα -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Στείλε +STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Στείλε ############ end network gui strings ##### PNG-MAP-Loader -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η φόρτωση από PNG... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...το αρχείο δεν βρέθηκε. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...δεν είναι δυνατή η μετατροπή του τύπου εικόνας. 8 ή 24-bit PNG εικόνα χρείαζεται. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...άπλα κάτι πήγε στραβά. Συγνώμη. (πιθανώς κατεστραμμένο αρχείο) +STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η φόρτωση από PNG... +STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...το αρχείο δεν βρέθηκε. +STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...δεν είναι δυνατή η μετατροπή του τύπου εικόνας. 8 ή 24-bit PNG εικόνα χρείαζεται. +STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...άπλα κάτι πήγε στραβά. Συγνώμη. (πιθανώς κατεστραμμένο αρχείο) -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Αδυναμία φόρτωσης τοπίου από το ΒΜΡ... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...αδύνατη η μετατροπή τύπου εικόνας +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Αδυναμία φόρτωσης τοπίου από το ΒΜΡ... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...αδύνατη η μετατροπή τύπου εικόνας ##id 0x0800 STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY} @@ -1509,13 +1509,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολ STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ... STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ... STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να έρθει στο ίδιο επίπεδο η γη εδώ... -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Γρασίδι -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Χωράφια -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Έρημος +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Γρασίδι +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Χωράφια +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Έρημος ##id 0x1000 STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση @@ -1523,11 +1523,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύν STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...πολύ ψηλά -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδη επίπεδο +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδη επίπεδο STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα -STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Η δρόμος είναι μονόδρομος ή μπλοκαρισμένος +STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Η δρόμος είναι μονόδρομος ή μπλοκαρισμένος STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή ηλεκτροδοτουμένου σιδηρόδρομου STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή μονοτρόχιου σιδηροδρόμου @@ -1551,32 +1551,32 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατα STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου -STR_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Σιδηρόδρομος +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με προ-σηματοδότες -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με σηματοδότες εξόδου -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με συνδιασμένους σηματοδότες -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τροχιάς -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες μονόδρομης τροχιάς -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ-σηματοδότες και τμήματος -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και εξόδου -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και συνδιασμένους -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και τροχιάς -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και μονόδρομης τροχιάς -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ και εξόδου σηματοδότες -STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαίρεσετε τον σταθμό σιδηροδρομου -STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Χτίστε ένα ξεχωριστό σταθμό -STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Ενώστε σταθμό +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με προ-σηματοδότες +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με σηματοδότες εξόδου +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με συνδιασμένους σηματοδότες +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τροχιάς +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες μονόδρομης τροχιάς +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ-σηματοδότες και τμήματος +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και εξόδου +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και συνδιασμένους +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και τροχιάς +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και μονόδρομης τροχιάς +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ και εξόδου σηματοδότες +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαίρεσετε τον σταθμό σιδηροδρομου +STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Χτίστε ένα ξεχωριστό σταθμό +STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Ενώστε σταθμό ##id 0x1800 STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Έργα οδοποιϊας σε εξέλιξη +STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Έργα οδοποιϊας σε εξέλιξη STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή τροχιοδρομού(τραμ) STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου @@ -1611,24 +1611,24 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατα STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιόδρομού(τραμ) STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μονόδρομων STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου οχημάτων -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου τραμ -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Δρόμος -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Τροχιόδρομος(τραμ) +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου οχημάτων +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου τραμ +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Δρόμος +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Τροχιόδρομος(τραμ) STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί η στάση λεωφορείων... ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Πόλεις -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Πόλη) @@ -1641,9 +1641,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Εμπορεύματα που χρειάζονται για την ανάπτυξη της πόλης: -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} απαιτείται -STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} παραδόθηκε τον τελευταίο μήνα +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Εμπορεύματα που χρειάζονται για την ανάπτυξη της πόλης: +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} απαιτείται +STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} παραδόθηκε τον τελευταίο μήνα STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Συγκρότημα γραφείων STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων @@ -1680,7 +1680,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος! STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου -STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} Οι τοπικές αρχές αρνούνται να δώσουν την άδεια για αεροδρόμιο λογω ανησυχιών για τον θόρυβο +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} Οι τοπικές αρχές αρνούνται να δώσουν την άδεια για αεροδρόμιο λογω ανησυχιών για τον θόρυβο STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Χωράφια STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Σπίτια STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Διαμερίσματα @@ -1716,7 +1716,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING} STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς! STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή) STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Ιγκλού STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Σκηνές ινδιάνων STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Σπίτι-Καφετιέρα @@ -1729,17 +1729,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Τοποθέτ STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Δέντρα STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ... -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ... -STR_SIGN_DEFAULT :Πινακίδα +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Πινακίδα STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση -STR_TREE_NAME_TREES :Δέντρα -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Δάσος -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Δέντρα +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Δάσος +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι ##id 0x3000 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού @@ -1759,7 +1759,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός... STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Βαθμολογίες STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Δέχεται @@ -1777,10 +1777,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Καταπλη ############ range for rating ends ### station view strings -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των τραίνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχημάτων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των τραίνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχημάτων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους +STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} @@ -1812,37 +1812,37 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλα STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Αεροδρόμιο -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Αεροδρόμιο +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Κάλυψη περιοχής STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Λιμάνι -STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Σημαδούρα +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Σημαδούρα STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος -STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα +STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι +STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα STR_UNDEFINED :(αποσδιόριστο) -STR_STAT_CLASS_DFLT :Εξ ορισμού σταθμός -STR_STAT_CLASS_WAYP :Σημείο καθοδηγήσης +STR_STATION_CLASS_DFLT :Εξ ορισμού σταθμός +STR_STATION_CLASS_WAYP :Σημείο καθοδηγήσης ##id 0x3800 STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ... STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Νερό -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Κανάλι +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Νερό +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Κανάλι STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό ##id 0x4000 @@ -1850,7 +1850,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Αποθ STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Αποθήκευση STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή -STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Θεατής, {SKIP}{STRING} +STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Θεατής, {SKIP}{STRING} STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING} @@ -1866,11 +1866,11 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστ STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα -STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap +STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού +STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap ##id 0x4800 -STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση +STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού @@ -1924,7 +1924,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO} STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}! -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ... STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο! @@ -1943,12 +1943,12 @@ STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη @@ -1959,30 +1959,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σωλήνας, Σιλικόνη STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ... -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Τούνελ σιδηρόδρομου -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Τούνελ δρόμου -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ξύλινη γέφυρα δρόμου -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Τούνελ σιδηρόδρομου +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Τούνελ δρόμου +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ξύλινη γέφυρα δρόμου +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου ##id 0x5800 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος... STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης! @@ -2029,7 +2029,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Στα ##id 0x6800 STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Αποθήκευση +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση ############ range for difficulty levels starts STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Εύκολο @@ -2102,8 +2102,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Χρωμ STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Νέος Χρωματισμός STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Εταιρείας STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Διευθυντή -STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Όνομα Εταιρείας -STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Όνομα Διευθυντή +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Εταιρείας +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Διευθυντή STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας... STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή... STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM} @@ -2127,11 +2127,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Σύνολο: STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} +STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Δάνειο -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} @@ -2140,7 +2140,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύν STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατόν να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από την τράπεζα... +STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατόν να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από την τράπεζα... STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή @@ -2150,10 +2150,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Αποπ STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Οχήματα: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} τραίν{P ο α} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} {P όχημα οχήματα} δρόμου -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α} +STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} τραίν{P ο α} +STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} {P όχημα οχήματα} δρόμου +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος +STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α} STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Κανένα STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Αρσενικό @@ -2167,7 +2167,7 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Δημι STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Κλειδί STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000) STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Αξία εταιρείας @@ -2201,23 +2201,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Πρόεδρο STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Μεγιστάνας STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ανοικοδόμηση του αρχηγείου της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ανοικοδόμηση του αρχηγείου της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας... STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου -STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Συμμετοχή -STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Συμμετοχή και παιχνίδι ως αυτή η εταιρία -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Κωδικός -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατεύστε την εταιρία με κωδικό ώστε να αποφύγετε την συμμετοχή ανεπιθύμητων παικτών. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Θέστε τον κωδικό της εταιρίας +STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου +STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Συμμετοχή +STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετοχή και παιχνίδι ως αυτή η εταιρία +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Κωδικός +STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατεύστε την εταιρία με κωδικό ώστε να αποφύγετε την συμμετοχή ανεπιθύμητων παικτών. +STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε τον κωδικό της εταιρίας STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Να μην αποθηκευτεί ο κωδικός STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Δώστε στην εταιρία νέο κωδικό STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Κωδικός εταιρίας -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρίας -STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρίες +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρίας +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρίες STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει! -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας @@ -2227,7 +2227,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύν STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας... STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY}) STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}! -STR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα... +STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα... STR_LIVERY_DEFAULT :Πρότυπο Μοτίβου Χρωμάτων STR_LIVERY_STEAM :Ατμοκίνητη Μηχανή @@ -2253,14 +2253,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Μεγάλο Α STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Επιβατηγό Τραμ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Εμπορικό Τράμ -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Εμφάνιση γενικών χρωματικών μοτίβων -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων τραίνων -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων οχημάτων δρόμου -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων πλοίων -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων αεροσκαφών -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Επιλογή του δευτερεύοντος χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου +STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση γενικών χρωματικών μοτίβων +STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων τραίνων +STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων οχημάτων δρόμου +STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων πλοίων +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων αεροσκαφών +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του δευτερεύοντος χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου ##id 0x8000 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο) @@ -2403,9 +2403,9 @@ STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Ξεφόρτω STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά στάσης για την τονισμένη εντολή STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά φόρτωσης για την τονισμένη εντολή STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά ξεφόρτωσης για την τονισμένη εντολή -STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής +STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Πήγαινε στο κοντινότερο αμαξοστάσιο STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Πήγαινε στο κοντινότερο υπόστεγο STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :το κοντινότερο @@ -2415,9 +2415,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Επισκευ STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο τραίνων STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Ναυπηγείο Πλοίων -STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Υπόστεγο +STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} +STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Υπόστεγο STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Πάντα πήγαινε STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Επισκευή έαν χρειάζεται @@ -2438,7 +2438,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :είναι πε STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :είναι περισσότερο ή ισο από STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :είναι αληθές STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :είναι ψευδές -STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Μη ταξιδέψεις STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Ταξίδεψε (όχι προγραμματισμένο) @@ -2459,12 +2459,12 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Τα τ STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Παρέλειψε STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διέγραψε STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Πήγαινε Στο -STR_STOP_ORDER :(Στάση) -STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Προγραμματισμός -STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Οδηγίες +STR_ORDER_STOP_ORDER :(Στάση) +STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Προγραμματισμός +STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Οδηγίες STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Εντολές) STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Εντολών - - -STR_SERVICE :{BLACK}Επισκευή +STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Επισκευή STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Κατασκευασμένο: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} @@ -2483,7 +2483,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το ό STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί το όχημα... -STR_CARGO_N_A :Μ/Δ{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :Μ/Δ{SKIP} STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Αδύνατο να βρέθει δρόμος για το τοπικό αμαξοστάσιο STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}μέρες{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} @@ -2495,10 +2495,10 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Παρο STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση λεπτομερίων των βαγονιών STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση χωρητικότητας κάθε βαγονιού STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγράφη της επιλεγμένης εντολής -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Βάρος: {WEIGHT_S}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Ιπποδύναμη: {POWER}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ{}Χωρητικότητα: {CARGO} -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}, {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ -STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ +STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Βάρος: {WEIGHT_S}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Ιπποδύναμη: {POWER}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ{}Χωρητικότητα: {CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}, {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ηλικία: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Κόστος Λειτουργίας: {LTBLUE}{CURRENCY}/χρ STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Μεγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} @@ -2523,7 +2523,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Δεν ##id 0x9800 STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή καναλιού -STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ... ##id 0xA000 @@ -2538,9 +2538,9 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}. @@ -2550,13 +2550,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}. STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις NewGRF -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Εφαρμογή αλλαγών -STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Εναλλαγή παλέτας -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Εφαρμογή αλλαγών +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Εναλλαγή παλέτας +STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Προειδοποίηση: {SILVER}{STRING} @@ -2568,15 +2568,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή μεγαλύτερη. STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0 -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Πρόσθεσε -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Πρόσθεσε ένα αρχείο NewGRF στη λίστα -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Αφαίρεσε -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Αφαίρεσε ένα αρχείο NewGRF από τη λίστα -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Πρόσθεσε +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Πρόσθεσε ένα αρχείο NewGRF στη λίστα +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Αφαίρεσε +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεσε ένα αρχείο NewGRF από τη λίστα +STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Απενεργοποιημένο +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Απενεργοποιημένο STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Τρένο'{VEHICLE}' που ανήκει στην '{COMPANY}' έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από πρόβλημα του NewGRFs. Το Παιχνίδι μπορεί ν΄αποσυγχρονιστεί ή να κρασάρει. @@ -2591,16 +2591,16 @@ STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Επί STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}{5:NUM} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}ποτέ STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Προεπισκόπιση: {ORANGE}{6:CURRENCY} -STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£) -STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Αύξηση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£) -STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£) -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Ορίστε το διαχωριστικό για το νόμισμά σας -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Ορίστε το πρόθεμα για το νόμισμά σας -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Ορίστε το επίθεμα για το νόμισμά σας -STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ νωρίτερα -STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ αργότερα -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ -STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Λίρες (£) στο νόμισμά σας +STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£) +STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£) +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το διαχωριστικό για το νόμισμά σας +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το πρόθεμα για το νόμισμά σας +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το επίθεμα για το νόμισμά σας +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ νωρίτερα +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ αργότερα +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Λίρες (£) στο νόμισμά σας STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -2664,7 +2664,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Αναπ -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο @@ -2677,7 +2677,7 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αερο ############ End of list of rail types -STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} +STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} ########### For showing numbers in widgets @@ -2688,8 +2688,8 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}Δημιουργία -STR_RANDOM :{BLACK}Τυχαία δημιουργία +STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Δημιουργία +STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Τυχαία δημιουργία # Strings for map borders at game generation @@ -2713,12 +2713,12 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} ##### Mass Order -STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP} +STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} STR_GROUP_ALL_TRAINS :Όλα τα τραίνα STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Όλα τα οχήματα δρόμου STR_GROUP_ALL_SHIPS :Όλα τα πλοία STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Όλα τα αεροπλάνα -STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA} +STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} @@ -2781,23 +2781,23 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5 STR_BLACK_6 :{BLACK}6 STR_BLACK_7 :{BLACK}7 -STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό +STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό #### Improved sign GUI ######## -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή ############ Face formatting STR_FACE_NOSE :Μύτη: STR_FACE_LIPS :Χείλια: STR_FACE_MOUSTACHE :Μουστάκι: STR_FACE_COLLAR :Κολλάρο: -STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Αλλαγή κολλάρου +STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή κολλάρου STR_FACE_TIE :Γραβάτα: STR_FACE_EARRING :Σκουλαρίκι: -STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού +STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού ######## ############ signal GUI @@ -2810,24 +2810,24 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q ############ AI GUI STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων AI STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Ρύθμιση AI -STR_AI_CHANGE :{BLACK}Επιλόγη AI -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων ενός AI +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Επιλόγη AI +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων ενός AI STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Διαθέσιμο AI -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Αποδοχή -STR_AI_CANCEL :{BLACK}Άκυρο -STR_AI_CLOSE :{BLACK}Κλείσιμο -STR_AI_HUMAN_PLAYER :Ανθρώπινος παίκτης -STR_AI_RANDOM_AI :Τυχαίο AI +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Αποδοχή +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Άκυρο +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Κλείσιμο +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ανθρώπινος παίκτης +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Τυχαίο AI STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Παράμετροι AI -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Συγγραφέας: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}Έκδοση: {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}Ιστιοσελίδα: {STRING} -STR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου" +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Συγγραφέας: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Έκδοση: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}Ιστιοσελίδα: {STRING} +STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου" ######## ############ town controlled noise level -STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Επίπεδο θορύβου στη πόλη: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μέγιστο: {ORANGE}{COMMA} -STR_STATION_NOISE :{BLACK}Παραγόμενος θόρυβος: {GOLD}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Επίπεδο θορύβου στη πόλη: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μέγιστο: {ORANGE}{COMMA} +STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Παραγόμενος θόρυβος: {GOLD}{COMMA} ######## ############ Downloading of content from the central server @@ -2841,9 +2841,9 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Όνομ STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Επιλογή όλων STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Επιλέξτε αναβαθμίσεις STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Αποεπιλογή όλων -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Εισάγετε μια λέξη για να φιλτραριστεί η λίστα για +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Εισάγετε μια λέξη για να φιλτραριστεί η λίστα για STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Κατέβασμα -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Έναρξη κατεβάσματος του επιλεγμένου περιεχόμενου +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Έναρξη κατεβάσματος του επιλεγμένου περιεχόμενου STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Συνολικό μέγεθος κατεβάσματος: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Δεν έχετε επιλέξει αυτό για να κατέβει @@ -2876,6 +2876,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Δεν STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος Online περιεχομένου STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος για νέο και ανανεωμένο περιεχόμενο για κατέβασμα -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Αναζήτηση μη εγκατεστήμενου περιεχομένου online -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Έλεγχος πότε μη εγκατεστημένο περιεχόμενο μπορεί να βρεθεί online +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Αναζήτηση μη εγκατεστήμενου περιεχομένου online +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Έλεγχος πότε μη εγκατεστημένο περιεχόμενο μπορεί να βρεθεί online ######## diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index 7fe93c633..4807a7237 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -91,9 +91,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La kruo OpenTTD STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Livas -STR_YES :{BLACK}Yes -STR_NO :{BLACK}Ne -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Yes +STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}? STR_JUST_NOTHING :Nulo STR_COLOUR_DARK_BLUE :Obskur-blua @@ -154,10 +154,10 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Dezerto STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Nivo STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Sendajo -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Anular -STR_QUERY_OK :{BLACK}OK -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Rinomizar +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Anular +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomizar STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargajo @@ -198,10 +198,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :Treni -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili -STR_VEHICLE_SHIP :Bateli -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Treni +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Bateli +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) ############ range for days ends @@ -387,7 +387,7 @@ STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani ##id 0x5000 ##id 0x5800 -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Faro +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Faro ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt index 457e5a474..64c06a001 100644 --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Мапа STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опции на Играта STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Порака STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Порака од {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област.... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани @@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD тимот STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Напушти -STR_YES :{BLACK}Да -STR_NO :{BLACK}Не -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Да +STR_QUIT_NO :{BLACK}Не +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}? STR_JUST_NOTHING :Ништо STR_COLOUR_DARK_BLUE :Темоно Сина @@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Пустина STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Снег STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Порака -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}Зададено -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Откажи -STR_QUERY_OK :{BLACK}Во ред -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Преименувај +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Зададено +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Откажи +STR_BUTTON_OK :{BLACK}Во ред +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преименувај STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_UNIX :Unix @@ -249,16 +249,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Това STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Информација STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Нова Игра STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Вчитај Игра STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Повеќе играчи STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Сценарио едитор -STR_MAPSIZE :{BLACK}Големина на мапа: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Големина на мапа: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Опции на Играта STR_COMPANY_SOMEONE :некој{SKIP}{SKIP} @@ -306,9 +306,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Напушти STR_FILE_MENU_EXIT :Излез STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите играта? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Напушти ја Играта -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Изберете критериум за сортирање -STR_SORT_BY :{BLACK}Сортирање според +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Изберете критериум за сортирање +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортирање според ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Населеност @@ -338,22 +338,22 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Потрошу STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Моќност/Потрошувачка STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Капацитет за товар -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Не чека никаков товар -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Избери ги сите објекти -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Избери ги сите видови товар (including no waiting cargo) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Преглед на листа на достапни мотори за овој вид на возило -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Менаџирање на листа -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Испрати ги инструкциите на сите возила во листата -STR_REPLACE_VEHICLES :Замени ги возилата +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Не чека никаков товар +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Избери ги сите објекти +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Избери ги сите видови товар (including no waiting cargo) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Преглед на листа на достапни мотори за овој вид на возило +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Менаџирање на листа +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Испрати ги инструкциите на сите возила во листата +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Замени ги возилата -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Достапни Возови -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Достапни Возила -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Достапни Бродови -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Достапни Летала +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Достапни Возови +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Достапни Возила +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Достапни Бродови +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Достапни Летала -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Испрати во Гаража -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Испрати во Гаража -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати во Гаража +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Испрати во Гаража +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Испрати во Гаража +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати во Гаража STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -384,8 +384,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не м STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поместувач - ја поместува листата нагоре/надолу STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа @@ -397,14 +397,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклу STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :Воз -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Патно возило -STR_VEHICLE_SHIP :Брод -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Воз +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Патно возило +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Брод +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информации за земјишна област STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {RED}{CURRENCY} @@ -413,7 +413,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Сопс STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ништо STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Име -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1-в @@ -512,7 +512,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Зачу STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Кликни на песна за да ја додадеш во тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Тежина ({STRING}) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последната порака/вест @@ -562,7 +562,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...пр STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...премногу блиску до друг град STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...несоодветно место STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...премногу градови -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Зголеми го градот STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Рашири STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Случаен Град @@ -600,7 +600,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно STR_BAGS :вреќи @@ -651,7 +651,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Изгр -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Не може да се направи канал овде... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Не може да се направи канал овде... STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Гради канали. @@ -711,13 +711,13 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Град ##### PNG-MAP-Loader -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика. +STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP... +STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика. ##id 0x0800 ##id 0x1000 -STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... веќе рамно +STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... веќе рамно @@ -745,7 +745,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Изгр ##id 0x3800 -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод ##id 0x4000 @@ -759,8 +759,8 @@ STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод ##id 0x5000 -STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина -STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот +STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Цилиндричен, Силиконски ##id 0x5800 @@ -784,7 +784,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Цилиндр ##id 0x7000 -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авион +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авион @@ -805,7 +805,7 @@ STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} ##id 0x9000 -STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE} @@ -825,7 +825,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Изгр STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION} -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} ##id 0xB000 @@ -837,9 +837,9 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше +STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција +STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} @@ -949,7 +949,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Пози -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авионот е недостапен +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авионот е недостапен @@ -1047,15 +1047,15 @@ STR_BLACK_7 :{BLACK}7 ######## -STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Изгради +STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Изгради ############ Face formatting ######## ############ signal GUI -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Влез сигнализација (електрика){}Зелено е се додека има барем еден зелен излез-сигнал во продолжението на траката, во спротивно е црвено. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Излез Сигнализација (електрика){}Се однесува на ист начин како блок-сигналот, но потребно е да ја има точната боја на влезен и комбо пресигнал. -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбо-Сигнал (електрика){}Комбо сигнализацијата има функција и на обете влезна и како излезна сигнализација. Ова овозможува да се направи голема мрежа од пре-сигнализација. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Влез сигнализација (електрика){}Зелено е се додека има барем еден зелен излез-сигнал во продолжението на траката, во спротивно е црвено. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Излез Сигнализација (електрика){}Се однесува на ист начин како блок-сигналот, но потребно е да ја има точната боја на влезен и комбо пресигнал. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбо-Сигнал (електрика){}Комбо сигнализацијата има функција и на обете влезна и како излезна сигнализација. Ова овозможува да се направи голема мрежа од пре-сигнализација. ######## ############ on screen keyboard diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt index d9a9ba61e..3d8eb4bb6 100644 --- a/src/lang/unfinished/malay.txt +++ b/src/lang/unfinished/malay.txt @@ -139,7 +139,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}MAP-{STR STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Permainan STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesanan STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesanan dari {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan.... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved @@ -147,9 +147,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar -STR_YES :{BLACK}Ya -STR_NO :{BLACK}Tidak -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Ya +STR_QUIT_NO :{BLACK}Tidak +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}? STR_JUST_NOTHING :Tiada STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Gelap @@ -210,10 +210,10 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Padang Pasir STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pesanan -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Batal -STR_QUERY_OK :{BLACK}OK -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Tukar Nama +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Nama STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -230,16 +230,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Maklumat STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pengarang Senario -STR_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP} @@ -286,9 +286,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Tinggalkan Perm STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Tinggalkan Permainan -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria aturan -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria tapisan -STR_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Pilih kriteria aturan +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria tapisan +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk @@ -314,23 +314,23 @@ STR_SORT_BY_POWER :Tenaga STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Tarikh Pengenalan STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapasiti Kargo -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu) -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai -STR_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan -STR_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu) +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -360,10 +360,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan... STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap +STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta @@ -375,14 +375,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol na STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :Keretapi -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan -STR_VEHICLE_SHIP :Kapal -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Keretapi +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera @@ -397,7 +397,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Tiada STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :Pertama @@ -505,7 +505,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan s STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja) STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik -STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING}) STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir @@ -553,7 +553,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunk STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula -STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain? STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar @@ -567,11 +567,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terla STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan -STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns. +STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns. STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini... @@ -585,7 +585,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak ka STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Letak sungai. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Letak sungai. STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario @@ -597,7 +597,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan s STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini? +STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini? STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200 STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan @@ -605,20 +605,20 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... peng STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Bandar STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asal -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik -STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2 -STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3 -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rawak +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar: +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asal +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3 +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rawak -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Padam STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Ringkasan @@ -711,10 +711,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DI STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Tangkapan skrin berjaya disimpan sebagai '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Tangkapan skrin gagal! -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPANAN AUTOMATIK STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai! STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street' ############ start of townname region @@ -757,7 +757,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ba STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Skrin Penuh STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Tanda kotak ini untuk bermain OpenTTD dalam mod skrin penuh -STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi Skrin STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan @@ -771,10 +771,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fail STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :penumpang STR_BAGS :beg @@ -865,8 +865,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Tukar i STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT} +STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT} @@ -874,23 +874,23 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-men -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri.. +STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri.. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bina terusan. -STR_LANDINFO_CANAL :Terusan +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Terusan -STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini... -STR_LANDINFO_RIVER :Sungai +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini... +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Sungai -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini... +STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini... STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan @@ -910,23 +910,23 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukark -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pilih peta: -STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (iklankan) -STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan +STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Pilih peta: +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN +STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet +STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet +STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (iklankan) +STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Mana-mana @@ -940,13 +940,13 @@ STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Belanda -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -957,18 +957,18 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini -STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini +STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian +STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini +STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama +STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang +STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung +STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah +STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :tidak boleh memuatkan peta -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhilang +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :tidak boleh memuatkan peta +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhilang ############ End of leave-in-this-order ############ Leave those lines in this order!! ############ End of leave-in-this-order @@ -988,17 +988,17 @@ STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED} STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY} STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY} STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY} -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Batu -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Rumput -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Batu +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Rumput +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji ##id 0x1000 STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api -STR_RAILROAD_TRACK :Landasan keretapi -STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Landasan keretapi +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain @@ -1018,22 +1018,22 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina ter STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan -STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang... ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya) @@ -1088,18 +1088,18 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan be STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina) ##id 0x2800 STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini... -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda -STR_SIGN_DEFAULT :Papan tanda +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam -STR_TREE_NAME_TREES :Pokok -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Pokok +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba ##id 0x3000 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi @@ -1126,19 +1126,19 @@ STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tengahka STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan ##id 0x3800 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mesti dibina atas air -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air -STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air ##id 0x4000 @@ -1196,9 +1196,9 @@ STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kapal Terbang K STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Kapal Terbang Besar STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Trem Penumpang -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini +STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih +STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih +STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini ##id 0x8000 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) @@ -1255,14 +1255,14 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kadar pertukaran: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}{5:NUM} -STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£) -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda -STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu -STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian -STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro -STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£) +STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£) +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda +STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu +STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian +STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro +STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£) ############ Vehicle lists @@ -1319,25 +1319,25 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama kap STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang -STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang -STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang -STR_ENGINES :Enjin +STR_REPLACE_ENGINES :Enjin -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot +STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot +STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot -STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot +STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot +STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai +STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai +STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} @@ -1372,7 +1372,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Muatan: -STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan +STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan #### String control codes and their formatting STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} @@ -1447,9 +1447,9 @@ STR_FACE_NO :Tidak ######## ############ AI GUI -STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Penulis: {STRING} -STR_AI_VERSION :{BLACK}Versi: {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING} +STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Penulis: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versi: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING} ######## ############ town controlled noise level diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index e33b695c9..b30bdba00 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}نقشه STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}تنظیمات بازی STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}پیام STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}پیام از {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمیتوانم انجام دهم STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمیشود STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved @@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}خروج -STR_YES :{BLACK}بله -STR_NO :{BLACK}خیر -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}آیا میخواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}بله +STR_QUIT_NO :{BLACK}خیر +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}آیا میخواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}? STR_JUST_NOTHING :هیچی STR_COLOUR_DARK_BLUE :آبی تیره @@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}صحرا STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}برف STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}پیغام -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}لغو -STR_QUERY_OK :{BLACK}تایید -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}نام گزاری +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}لغو +STR_BUTTON_OK :{BLACK}تایید +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}نام گزاری STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -250,16 +250,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}محمو STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع بار -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}مجموع ظرفیت بار این قطار: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}مجموع ظرفیت بار این قطار: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}بازی چند نفره STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}ساخت سناریو -STR_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی STR_COMPANY_SOMEONE :یک نفر{SKIP}{SKIP} @@ -308,10 +308,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :رها کردن STR_FILE_MENU_EXIT :خروج STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}آیا مطمئن هستی که میخواهی این بازی را از بین ببری؟ STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}رها کردن بازی -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}انتخاب طرز مرتب کردن (نزولی/صعودی) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن -STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار پایش -STR_SORT_BY :{BLACK}مرتب کردن بر اساس +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}انتخاب طرز مرتب کردن (نزولی/صعودی) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن +STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}انتخاب معیار پایش +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}مرتب کردن بر اساس ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}جمعیت @@ -343,24 +343,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :هزینه کا STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :توان/هزینه کارکرد STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ظرفیت محموله -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}هیچ نوع محموله در انتظار نیست -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}انتخاب تمامی تسهیلات -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}انتخاب همه ی انواع محموله ها (شامل محموله های در انتظار) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}مشاهده ی تمامی موتورهای موجود برای این نوع وسیله ی نقلیه -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}اداره ی لیست -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}فرستادن دستورالعمل ها برای تمامی وسایل نقیله موجود در این لیست -STR_REPLACE_VEHICLES :جایگزین کردن وسایل نقلیه -STR_SEND_FOR_SERVICING :فرستادن برای سرویس - -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}قطارهای موجود -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}خودروهای موجود -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}کشتی های موجود -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیماهای موجود - -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :فرستادن به مقر فنی -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :فرستادن به آشیانه +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}هیچ نوع محموله در انتظار نیست +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}انتخاب تمامی تسهیلات +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}انتخاب همه ی انواع محموله ها (شامل محموله های در انتظار) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}مشاهده ی تمامی موتورهای موجود برای این نوع وسیله ی نقلیه +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}اداره ی لیست +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}فرستادن دستورالعمل ها برای تمامی وسایل نقیله موجود در این لیست +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :جایگزین کردن وسایل نقلیه +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :فرستادن برای سرویس + +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}قطارهای موجود +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}خودروهای موجود +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}کشتی های موجود +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیماهای موجود + +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :فرستادن به مقر فنی +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :فرستادن به آشیانه STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -390,8 +390,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}تنضی STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}امکان تغییر فواصل زمانی سرویس وجود ندارد... STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشیه ی زمین را در نقشه نشان بده STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده @@ -401,14 +401,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}نشان STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}سود امسال : {CURRENCY} (سود پارسال: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA}سال{P "" s} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} سال{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}سال{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} سال{P "" s} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :قطار -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ماشین -STR_VEHICLE_SHIP :کشتی -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :هواپیما +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :قطار +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ماشین +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :کشتی +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :هواپیما STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} بسیار قدیمی شده و سریعا احتیاج به جایگزینی دارد STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}اطلاعات زمین STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0 @@ -416,7 +416,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزین STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :0 STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}مالک: {LTBLUE}{STRING} STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}نام -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 @@ -562,7 +562,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}انتخ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}اندازه ی شهر : -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - @@ -630,7 +630,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ت STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE} تصویر با موفقیت در {STRING} ذخیره شد STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}تصئیر ذخیره نشد -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک ############ start of townname region @@ -758,12 +758,12 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}مخار STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}در آمد تقریبی: {CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}نمی شود افزایش ارتفاع اد STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}نمی توان ارتفاع زمین را کم کرد -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :صخره -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :سرزمین بایر -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :چمن -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف -STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :صحرا +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :صخره +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :سرزمین بایر +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :چمن +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف +STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :صحرا ##id 0x1000 STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است @@ -790,8 +790,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}ساخت STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK} ساخت پل راه آهن STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخت تونل راه آهن STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل -STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود -STR_RAILROAD_TRACK :قطعه ریل راه آهن +STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :قطعه ریل راه آهن STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} این ناحیه توسط شرکت دیگری تصاحب شده @@ -811,14 +811,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}ساخت STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}ساخت پل ماشین رو STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}ساخت تون ماشین رو STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK} تغییر بین ساخت/حذف جاده -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :جاده -STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی -STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :جاده +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی +STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین ##id 0x2000 STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}شهرها -STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE} اول باید ساختمان تخریب شود STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}جمعیت: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} خانه ها: {ORANGE}{COMMA} @@ -863,7 +863,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :ساخت مجس STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :ساخت اختمان های جدید STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت) +STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت) STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :ایگلو STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :خانه-قوری @@ -873,16 +873,16 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :قرار داد STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}درختان STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت -STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت -STR_SIGN_DEFAULT :علامت +STR_DEFAULT_SIGN_NAME :علامت STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}تغییر نام علامت STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}نمی شود اسم علامت را عوض کرد STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}نوع درخت را مشخص کنید تا کاشته شود -STR_TREE_NAME_TREES :درختان -STR_TREE_NAME_RAINFOREST :جنگل بارانی -STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :کاکتوس +STR_LAI_TREE_NAME_TREES :درختان +STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :جنگل بارانی +STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :کاکتوس ##id 0x3000 STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}انتخاب ایستگاه راه آهن @@ -898,7 +898,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE} اول STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE} به فرودگاه دیگری بسیار نزدیک شده STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE} اول باید فرودگاه تخریب شود -STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری +STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}نام این ایستگاه را نمی شود تغییر داد STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}رده بندی STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}قبول می کند @@ -934,13 +934,13 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغیی STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب اندازه/نوع فرودگاه -STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما -STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :فرودگاه -STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون -STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس -STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :اسکله +STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :فرودگاه +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :اسکله STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}نور ناحیه ی اطراف ایستگاه STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}اسکله STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایستگاه زیادی پخش شده است @@ -948,8 +948,8 @@ STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایست ##id 0x3800 STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} باید بر روی آب ساخته شود -STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :آب -STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :آب +STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت ##id 0x4000 @@ -1016,7 +1016,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO} STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}مرکز تصویر را روی کارخانه قرار بده STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال ساخت است! STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال کاشته شدن است! -STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY} STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}این نوع کاخانه را در اینجا نمی شود ساخت... STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...جنگل باید بالای خط برف کاشته شود STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کرد! @@ -1032,27 +1032,27 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...فق ##id 0x5000 STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود -STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند +STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است -STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :چوبی STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :لوله ای،فولادی STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :تونل راه آهن -STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :تونل ماشین رو -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :پل راه آهن چوبی -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :پل ماشین رو چوبی -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :پل لوله ای راه آهن -STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :پل جاده ای لوله ای +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :تونل راه آهن +STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :تونل ماشین رو +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :پل راه آهن چوبی +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :پل ماشین رو چوبی +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :پل لوله ای راه آهن +STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :پل جاده ای لوله ای ##id 0x5800 STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}چیزی در مسیر قرار گرفته -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}ساختمان اصلی شرکت در مسیر قرار گرفته است -STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده +STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}نمی توان این ناحیه را خرید STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبلا توسط شرکت خریداری شده @@ -1085,7 +1085,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد ا STR_NUM_CUSTOM :انتخابی ##id 0x7000 -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما +STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}روز های گذشته در حمل STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع @@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}ساخت STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}ساخت / دیدن ساختمان مرکزی STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}ساختمان مرکزی را نمی شود اینجا ساخت ... STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}دیدن ساختمان مرکزی -STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}ارزش شرکت: {WHITE}{CURRENCY} STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش @@ -1407,7 +1407,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند... STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE} ...این وسیله را نمی توان حرکت داد -STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP} STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}قطار را مجبور کن بدون صبر برای علامت ترخیص شروع به حرکت کند @@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}نمیتوان جهت حرکت وسیله را معکوس کرد... STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}نمیتوان جهت وسایلی که از چند قطعه تشکیل شده اند را معکوس کرد -STR_CLEAR_TIME :{BLACK}پاک کردن زمان +STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}پاک کردن زمان @@ -1452,7 +1452,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}نمیت STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (تعمیر مجدد) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}انتخاب محموله قابل حمل: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}ظرفیت جدید : {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} بهای تعمیر مجدد: {GOLD}{CURRENCY} -STR_REFITTABLE :(قابل تعمیر) +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(قابل تعمیر) ##id 0xA000 STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}فرودگاه ها @@ -1464,7 +1464,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}ساخت STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}جشن شهروندان . . .{}اولین هواپیما به {STATION} می رسد! STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}تصادف هواپیما!{}{COMMA} مرگ در انفجار در {STATION} -STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} ##id 0xB000 @@ -1642,7 +1642,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای -STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}هواپیما در دسترس نیست +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}هواپیما در دسترس نیست @@ -1758,29 +1758,29 @@ STR_BLACK_7 :{BLACK}7 STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}تنظیمات هوش مصنوعی STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}نمایش تنظیمات هوش مصنوعی STR_AI_DEBUG :{WHITE}رفع اشکالات هوش مصنوعی -STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}نام هوش مصنوعی +STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}نام هوش مصنوعی STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}بازگشایی مجدد هوش مصنوعی -STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}از بین بردن هوش مصنوعی. بازگشایی اسکریپت. و شروع مجدد هوش مصنوعی -STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}صفحه رفع اشکال هوش مصنوعی فقط برای سرور قابل دسترس است +STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}از بین بردن هوش مصنوعی. بازگشایی اسکریپت. و شروع مجدد هوش مصنوعی +STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}صفحه رفع اشکال هوش مصنوعی فقط برای سرور قابل دسترس است STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}تنظیمات هوش مصنوعی -STR_AI_CHANGE :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی -STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}تنظیم -STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}باز گشایی یک هوش مصنوعی دیگر -STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}تنظبم پارامتر های مربوط به هوش مصنوعی -STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}همه هوشهای مصنوعی که در بازی بعد بازگشایی می شوند +STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}تنظیم +STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}باز گشایی یک هوش مصنوعی دیگر +STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}تنظبم پارامتر های مربوط به هوش مصنوعی +STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}همه هوشهای مصنوعی که در بازی بعد بازگشایی می شوند STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}هوش مصنوعی های موجود -STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}برای انتخلب هوش مصنوعی کلیک کنید -STR_AI_ACCEPT :{BLACK}قبول -STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی مشخص شده -STR_AI_CANCEL :{BLACK}لغو -STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}هوش مصنوعی را تغییر نده -STR_AI_CLOSE :{BLACK}بستن -STR_AI_RESET :{BLACK}بازنشاندن -STR_AI_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد -STR_AI_RANDOM_AI :انتخاب هوش مصنوعی به صورت اتفاقی +STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}برای انتخلب هوش مصنوعی کلیک کنید +STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}قبول +STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی مشخص شده +STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}لغو +STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}هوش مصنوعی را تغییر نده +STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}بستن +STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}بازنشاندن +STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد +STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :انتخاب هوش مصنوعی به صورت اتفاقی STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}پارامترهای هوش مصنوعی -STR_AI_VERSION :{BLACK}نسخه: {NUM} -STR_AI_URL :{BLACK}آدرس اینترنتی: {STRING} +STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}نسخه: {NUM} +STR_AI_LIST_URL :{BLACK}آدرس اینترنتی: {STRING} ######## ############ town controlled noise level @@ -1797,21 +1797,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :سناریو STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :نقشه STR_CONTENT_TITLE :{WHITE} در حال دانلود STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}نوع -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}نوع محتوی +STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}نوع محتوی STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}نام -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}نام محتوی -STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}برای مشاهده ی جزئیات روی خط کلیک کنید {}برای اتنخاب برای دانلود روی چک باکس کلیک کنید +STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}نام محتوی +STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}برای مشاهده ی جزئیات روی خط کلیک کنید {}برای اتنخاب برای دانلود روی چک باکس کلیک کنید STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}انتخاب تمامی موارد -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای دانلود +STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای دانلود STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}انتخاب موارد ارتقاع -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK} علامت گذاری برای دانلود ِ تمام مواردی که برای ارتقاع محتوی موجود لازم می باشد +STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} علامت گذاری برای دانلود ِ تمام مواردی که برای ارتقاع محتوی موجود لازم می باشد STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}پاک کردن تمام انتخاب ها -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای عدم دانلود +STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای عدم دانلود STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}وارد کردن رشته پایش -STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}وارد کردن واژه کلیدی برای پایش لیست +STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}وارد کردن واژه کلیدی برای پایش لیست STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}برچسب/پایش بر اساس نام STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}دانلود -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}شروع به دانلود موارد انتخاب شده +STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}شروع به دانلود موارد انتخاب شده STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}حجم کل دانلود: {WHITE}{BYTES} STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}اطلاعات محتوی STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER} شما این گزینه را برای دانلود انتخاب نکرده اید @@ -1844,6 +1844,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}بازگ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}چک کردن محتوی آنلاین STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}بررسی وجود مجموعه ها و به روز رسانی های جدید در اینترنت -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت -STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه ######## diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index 243403191..ad29439f1 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}แผ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}การตั้งค่าของเกม STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}ข้อความ STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้.... STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์ @@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}ออกจากเกม -STR_YES :{BLACK}ใช่ -STR_NO :{BLACK}ไม่ -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}ใช่ +STR_QUIT_NO :{BLACK}ไม่ +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}? STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร STR_COLOUR_DARK_BLUE :สีกรมท่า @@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}ทะเลทราย STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}หิมะ STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}ข้อความ -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก -STR_QUERY_OK :{BLACK}ตกลง -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก +STR_BUTTON_OK :{BLACK}ตกลง +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -249,16 +249,16 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...เ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}สินค้า STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้ -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่ STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก -STR_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม STR_COMPANY_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP} @@ -306,7 +306,7 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :เลิกเ STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจากเกม STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}เลิกเล่น -STR_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}ประชากร @@ -327,10 +327,10 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเป -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} @@ -361,8 +361,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่ @@ -374,14 +374,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เป STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์ -STR_VEHICLE_SHIP :เรือ -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์ +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :เรือ +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที @@ -396,7 +396,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :ไม่มี STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}ชื่อ -STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} +STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} ############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :อันดับที่ 1 @@ -556,8 +556,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...ต STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ +STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก +STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ @@ -597,7 +597,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ! STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street ############ start of townname region @@ -625,10 +625,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :โรมาเ -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป +STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :คน STR_BAGS :ถุง @@ -639,9 +639,9 @@ STR_CRATES :ลัง STR_RES_OTHER :อื่นๆ STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้ -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้ -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - - +STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้ +STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้ +STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - - STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้. STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง. diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 1fe605865..5b487287e 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -96,8 +96,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ ن STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔ STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}باہر نکلو -STR_YES :{BLACK}ہاں -STR_NO :{BLACK}نہیں +STR_QUIT_YES :{BLACK}ہاں +STR_QUIT_NO :{BLACK}نہیں STR_JUST_NOTHING :کچھ نہیں STR_COLOUR_DARK_BLUE :گہرا نیلا @@ -160,9 +160,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :کھیل چھو STR_FILE_MENU_EXIT :باہر نکلو STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس کھیل کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟ STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}کھیل چھوڑ دو -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں -STR_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}آبادی @@ -175,16 +175,16 @@ STR_SORT_BY_NUMBER :تعداد STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سال کا منافع STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں -STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو @@ -203,8 +203,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمین STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو +STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends @@ -219,10 +219,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین -STR_CREATE_RIVER :{BLACK}دریا رکھو. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}دریا رکھو. STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}مٹائو STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ دکھائو +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ دکھائو STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :باہر نکلو STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}اونچائی کے نقشے کو کھیلو @@ -234,18 +234,18 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...پل STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{G=m}{BLACK}چھوٹا STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{G=m}{BLACK}درمیانہ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{G=m}{BLACK}بڑا -STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{G=m}{BLACK}کوئی سا +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{G=m}{BLACK}کوئی سا STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}شہر STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}شہر کا حجم منتخب کرو STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}شہر کا حجم: -STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو: -STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو -STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}اصلی -STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}بہتر سڑکیں -STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی +STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو: +STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}اصلی +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}بہتر سڑکیں +STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی -STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}آخری پیغام یا خبر دکھائو STR_NEWS_MESSAGES_OFF :بند STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :خلاصہ diff --git a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt index 5e5d1ee49..fe45f07e5 100644 --- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt +++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt @@ -145,15 +145,15 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Bản đ STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Tùy chọn Trò chơi STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Thông điệp STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Tin nhắn từ {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý! STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không thể làm việc này.... STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này.... STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV} STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát -STR_YES :{BLACK}Đồng ý -STR_NO :{BLACK}Không đồng ý -STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}? +STR_QUIT_YES :{BLACK}Đồng ý +STR_QUIT_NO :{BLACK}Không đồng ý +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}? STR_JUST_NOTHING :Không màu STR_COLOUR_DARK_BLUE :Xanh da trời đậm @@ -214,11 +214,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Sa mạc STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Tuyết STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Thông điệp -STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} -STR_DEFAULT :{BLACK}Mặc định -STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Thôi -STR_QUERY_OK :{BLACK}Đồng ý -STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Đổi tên +STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định +STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Thôi +STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý +STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Đổi tên STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -235,16 +235,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Toa xe STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Thông tin STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Sức chứa STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tổng số toa xe -STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu: -STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu: +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Tải STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập kịch bản -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ: -STR_BY :{BLACK}* +STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ: +STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi STR_COMPANY_SOMEONE :ai đó{SKIP}{SKIP} @@ -280,9 +280,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Thoát trò ch STR_FILE_MENU_EXIT :Thoát STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trò chơi không? STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Thoát -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Chọn thứ tự sắp xếp (giảm dần/tăng dần) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp -STR_SORT_BY :{BLACK}Sắp xếp bởi +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Chọn thứ tự sắp xếp (giảm dần/tăng dần) +STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp +STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sắp xếp bởi ### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Dân số @@ -310,22 +310,22 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Chi phí chạy STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Năng lượng/Chi phí chạy STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Dung lượng toa xe -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này. -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách -STR_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện -STR_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa +STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ +STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo) +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này. +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách +STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách +STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện +STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa -STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có -STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có -STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có +STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar +STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng +STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng +STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng +STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tạm dừng trò chơi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lưu, thoat trò chơi, thoát @@ -335,14 +335,14 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển t STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị thư mục thành phố ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA}) +STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_VEHICLE_TRAIN :Tàu -STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ -STR_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy -STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Máy bay +STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tàu +STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ +STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy +STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Máy bay STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp trầm trọng và cần được thay thế ngay lập tức @@ -382,7 +382,7 @@ STR_MONTH_DEC :Tháng Mười STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Âm thanh/aamm nhạc -STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Thoat khỏi trình biên tập STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Thoát |