summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-08-05 17:59:21 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-08-05 17:59:21 +0000
commit1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af (patch)
tree89d8ada3dbf29005d4cf5ab88204c3b24dd97795 /src/lang/unfinished
parent2fe966fd8c56a7cab7a4a9dd9485e0034e6cf7f0 (diff)
downloadopenttd-1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af.tar.xz
(svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their relatives
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt368
-rw-r--r--src/lang/unfinished/greek.txt980
-rw-r--r--src/lang/unfinished/ido.txt24
-rw-r--r--src/lang/unfinished/macedonian.txt122
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt320
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt248
-rw-r--r--src/lang/unfinished/thai.txt76
-rw-r--r--src/lang/unfinished/urdu.txt50
-rw-r--r--src/lang/unfinished/vietnamese.txt76
9 files changed, 1132 insertions, 1132 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 5b262da1b..853ef1a45 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -198,26 +198,26 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
# Common window strings
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Selektear skiftrjochting (oprinnend/ôfrinnend)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selektear skiftnoarm
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selekear filternoarm
-STR_SORT_BY :{BLACK}Skifte op
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selektear skiftrjochting (oprinnend/ôfrinnend)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Selektear skiftnoarm
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selekear filternoarm
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Skifte op
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokaasje
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Omneame
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Omneame
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen'
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen'
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân
# Query window
-STR_DEFAULT :{BLACK}Standert
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Annulearje
-STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Standert
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Annulearje
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
# On screen keyboard window
@@ -288,7 +288,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in b
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Laad scenario
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ôfslúte
@@ -453,7 +453,7 @@ STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLAC
# Graph key window
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette
# Company league window
STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel
@@ -597,7 +597,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PA
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
# News message history
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
# Message settings window
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Berjocht
@@ -854,9 +854,9 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Slút 'O
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ôfslúte
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}?
-STR_YES :{BLACK}Ja
-STR_NO :{BLACK}Nee
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Nee
# Supported OSes
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
@@ -872,10 +872,10 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ferlit Spul
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
# Cheat window
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Boartersguodlânskip
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Boartersguodlânskip
# Livery window
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nei Kleurenskema
@@ -895,46 +895,46 @@ STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesi
STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht
# Network server list
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Ferbining:
-STR_NETWORK_LAN :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET :Ynternet
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fan spieler:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Ferbining:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Ynternet
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Namme fan spieler:
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Namme
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Namme fan dit spul
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Lângrutte
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jieren
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Namme
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Namme fan dit spul
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Lângrutte
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Jieren
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER NET BESKIKBER
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERKEARDE FERZJE
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Lângrutte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Tsjinnerferzje: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Start datum: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER NET BESKIKBER
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}FERKEARDE FERZJE
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Tsjinner tafoegje
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Start tsjinner
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Start dien eigen tsjinner
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Tsjinner tafoegje
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Start tsjinner
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Start dien eigen tsjinner
# Start new multiplayer server
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Start in spul foar multispilers
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Start in spul foar multispilers
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spulnamme:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Selektear in lân:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spulnamme:
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Selektear in lân:
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Ynternet
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} taskôger{P "" s}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Ynternet
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} taskôger{P "" s}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimaal tal taskôgers:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Start Spul
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Start Spul
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul
# Network game languages
@@ -944,15 +944,15 @@ STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spu
# Network game lobby
-STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestaasje: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Prestaasje: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Auto's: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasjons: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spilers: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Auto's: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stasjons: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Spilers: {WHITE}{STRING}
# Network connecting window
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Ferbyning meitsje...
+STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Ferbyning meitsje...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Ferbyning meitsje...
@@ -985,20 +985,20 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Oan {STR
STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRING}: {WHITE}{STRING}
# Network messages
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemiene flater
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :koe it lân net lade
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemiene flater
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :koe it lân net lade
############ End of leave-in-this-order
# Network related errors
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} is in neie taskôger
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} hat syn/har namme oanpast nei {STRING}
# Content downloading window
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Type
@@ -1038,8 +1038,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Levert:
# Join station window
-STR_SELECT_WAYPOINT_TO_JOIN :{BLACK}Kontrôlepost gearfoegje
-STR_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe
+STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{BLACK}Kontrôlepost gearfoegje
+STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}In apart kontrôlepost bouwe
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Spoarwei Konstruksje
@@ -1060,8 +1060,8 @@ STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Treindep
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting
# Rail waypoint construction window
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrôlepost
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Selectear type kontrôlepost
+STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Kontrôlepost
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Selectear type kontrôlepost
# Rail station construction window
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Treinstasjon Seleksje
@@ -1072,15 +1072,15 @@ STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon
STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon
-STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrôleposten
+STR_STATION_CLASS_WAYP :Kontrôleposten
# Signal window
# Bridge selection window
STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear Spoarbrêge
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear brêge
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel
@@ -1102,13 +1102,13 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Wikselje
# Road depot construction window
STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Autodepot rjochting
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot
# Road vehicle station construction window
# Waterways toolbar (last two for SE only)
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Rivier pleatse.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Rivier pleatse.
# Ship depot construction window
@@ -1124,9 +1124,9 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfji
# Landscaping toolbar
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken
# Tree planting window (last two for SE only)
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Beammen
@@ -1144,7 +1144,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergruts
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Lânskip weromsette
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Bisto der wis fan alle spilerbesittings fuort te smiten?
@@ -1160,28 +1160,28 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Grutte
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Lyts
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middel
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Grut
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stêd
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orizjiniel
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bettere diken
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 raster
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Orizjiniel
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bettere diken
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 raster
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY}
-STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/B
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING}
@@ -1193,65 +1193,65 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptea
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
# Description of land area of different tiles
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Rûch lân
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Leech lân
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gers
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Fjilden
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snie
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Woastine
-
-STR_RAILROAD_TRACK :Spoarwei
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
-
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Wei
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Rûch lân
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Leech lân
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Gers
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Fjilden
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snie
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Woastine
+
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Spoarwei
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Treindepot
+
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Wei
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing
# Houses come directly from their building names
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou)
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou)
-STR_TREE_NAME_TREES :Beammen
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Reinwâld
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktussen
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Beammen
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Reinwâld
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktussen
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstasjon
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Fleanfjild
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontrôlepost
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstasjon
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Fleanfjild
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Kontrôlepost
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wetter
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wetter
# Industries come directly from their industry names
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoartunnel
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoartunnel
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stielen brêge mei balken
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen spoarhingbrêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoarbrêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoarbrêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Buis Spoarbrêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stielen brêge mei balken
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen spoarhingbrêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoarbrêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoarbrêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Buis Spoarbrêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stielen hingbrêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stielen brêge mei balken
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stielen fakwurkbrêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen hingbrêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten brêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen brêge
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Buis Brêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stielen hingbrêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stielen brêge mei balken
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stielen fakwurkbrêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen hingbrêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten brêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen brêge
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Buis Brêge
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendmast
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fjoertoer
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendmast
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fjoertoer
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw
# About OpenTTD window
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD
@@ -1264,7 +1264,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spul Ops
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spul Lade
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List fan skiven, mappen en bestânen
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuortsmite
@@ -1272,8 +1272,8 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan
# World generation
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Lângrutte:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Lângrutte:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
# Strings for map borders at game generation
@@ -1296,7 +1296,7 @@ STR_BY :{BLACK}*
# NewGRF (self) generated warnings/errors
# NewGRF related 'general' warnings
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Warskôging!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Warskôging!
@@ -1359,7 +1359,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Gjin
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd
# Station list window
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
@@ -1388,13 +1388,13 @@ STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Hiel Goed
STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit stasjon
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Jou stasjon in oare namme
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Jou stasjon in oare namme
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze kontrôlepost
-STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse
+STR_WAYPOINT_VIEW_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Namme fan kontrôlepost oanpasse
STR_BUOY_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze boei
-STR_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namme fan boei oanpasse
+STR_BUOY_VIEW_CHANGE_BUOY_NAME :{BLACK}Namme fan boei oanpasse
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Namme fan kontrôlepost oanpasse
@@ -1455,8 +1455,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Ferkeapj
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw
-STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Bedriuwsnamme
-STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Namme fan Direkteur
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Bedriuwsnamme
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Namme fan Direkteur
STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY} keapje?
@@ -1486,12 +1486,12 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produsea
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Fertsjinste dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY})
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hangaar
@@ -1532,10 +1532,10 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hang
# Autoreplace window
-STR_VEHICLE_TRAIN :Trein
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto
-STR_VEHICLE_SHIP :Skip
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Trein
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Skip
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
@@ -1556,8 +1556,8 @@ STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
# Messages in the start stop button in the vehicle view
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1566,8 +1566,8 @@ STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme
# The next two need to stay in this order
-STR_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
@@ -1577,9 +1577,9 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ji
# Extra buttons for train details windows
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Fracht
@@ -1611,8 +1611,8 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale F
# String parts to build the order string
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Lâns {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Lâns {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns {WAYPOINT}
@@ -1634,21 +1634,21 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns
# AI debug window
-STR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
+STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Gjin geskikte compjûterspiler fûn.{}Disse compjûterspiler is in dummy en docht neat.{}Jo kinne compjûterspilers delhelje fan 'Online Inhâld' ôf.
# AI configuration window
# Available AIs window
-STR_AI_VERSION :{BLACK}Ferzje: {NUM}
-STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Ferzje: {NUM}
+STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
-STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Akseptearje
-STR_AI_CANCEL :{BLACK}Annulearje
+STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Akseptearje
+STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulearje
# AI Parameters
-STR_AI_CLOSE :{BLACK}Slúte
+STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Slúte
# Vehicle loading indicators
@@ -1692,7 +1692,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terre
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...is al bout
STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...is fan {STRING}
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw
-STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad
+STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad
# Local authority errors
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta
@@ -1720,13 +1720,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje...
# Town related errors
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue...
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue...
@@ -1768,11 +1768,11 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfji
STR_ERROR_WAYPOINT_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Foeget mear dan ien kontrôlepost gear
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_WAYPOINT :{WHITE}Te ticht by in oar kontrôlepost
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe...
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin jirre gjin kontrôlepost bouwe...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de namme fan it kontrôlepost net oanpasse...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje...
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje...
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei yn it paad
# Depot related errors
@@ -1811,7 +1811,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir
# Bridge related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge boue...
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge moat earst fuorthelle wurde
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze
@@ -2135,24 +2135,24 @@ STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING}
-STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Boei
-STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Boei #{COMMA}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Boei
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Boei #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Bedriuw {COMMA})
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN} Kontrôlepost
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Kontrôlepost
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA}
-STR_SIGN_DEFAULT :Buordsje
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Buordsje
STR_COMPANY_SOMEONE :immen{SKIP}{SKIP}
# Viewport strings
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -2191,11 +2191,11 @@ STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING}
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt
index 2d67ef606..7703dd8e5 100644
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -159,7 +159,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Χάρτ
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Μήνυμα
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
@@ -167,9 +167,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Έξοδος
-STR_YES :{BLACK}Ναι
-STR_NO :{BLACK}Όχι
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING};
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Ναι
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Όχι
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING};
STR_JUST_NOTHING :Τίποτα
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε
@@ -230,11 +230,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Έρημος
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Χιόνι
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Μήνυμα
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση
-STR_QUERY_OK :{BLACK}Εντάξει
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Μετονομασία
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}Εντάξει
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Μετονομασία
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -251,16 +251,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Φορτ
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
STR_COMPANY_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP}
@@ -309,10 +309,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Έξοδος α
STR_FILE_MENU_EXIT :Έξοδος
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι;
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλέξτε κριτήρια φιλτραρίσματος
-STR_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Επιλέξτε κριτήρια φιλτραρίσματος
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός
@@ -344,24 +344,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Κόστος Σ
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Χωρητικότητα Φορτίου
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος.
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Διαχείριση λίστας
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα
-STR_REPLACE_VEHICLES :Αντικατέστησε τα οχήματα
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Στείλε για επισκευή
-
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη
-
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο αμαξοστασίο
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο ναυπηγείο
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής)
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος.
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Διαχείριση λίστας
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Αντικατέστησε τα οχήματα
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Στείλε για επισκευή
+
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη
+
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο αμαξοστασίο
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο ναυπηγείο
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -391,12 +391,12 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Επιλ
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων'
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων'
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη
@@ -409,21 +409,21 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλ
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :Τραίνο
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Όχημα
-STR_VEHICLE_SHIP :Πλοίο
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Τραίνο
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Όχημα
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Πλοίο
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY}
-STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ώφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ώφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Μη Διαθέσιμο
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης της Οδός: {LTBLUE}{STRING}
@@ -432,7 +432,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιο
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Κανένα
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1{G ος η ο}
@@ -544,7 +544,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Κάντ
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
STR_INTRO_DIFFICULTY :{G=f}{BLACK}Δυσκολία ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
@@ -593,7 +593,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείω
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών;
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης
@@ -607,11 +607,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...πο
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Επέκταση
-STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις.
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Πόλη
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
@@ -625,13 +625,13 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοπο
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές.
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Τοποθέτησε ποτάμια
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθέτησε ποτάμια
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγράφη της πόλης ολοκληρωτικά
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Αποθήκευση σεναρίου
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Φόρτωση heightmap
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Φόρτωση heightmap
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Έξοδος
@@ -641,7 +641,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθ
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε να παρατήσετε το σενάριο;
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε να παρατήσετε το σενάριο;
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
@@ -649,21 +649,21 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...κα
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Μικρό
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Μεσαίο
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Μεγάλο
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Πόλη
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Οι πόλεις αναπτύσσονται ταχύτερα από τις απλές κωμοπόλεις{}Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, είναι μεγαλύτερες όταν ιδρύονται
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης:
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλεως
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Αρχικό
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Καλύτεροι δρόμοι
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Πλέγμα 2x2
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Πλέγμα 3x3
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλεως
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Αρχικό
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Καλύτεροι δρόμοι
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Πλέγμα 2x2
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Πλέγμα 3x3
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Κλειστό
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Περιγραφή
@@ -763,10 +763,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * Π
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε!
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει!
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής'
############ start of townname region
@@ -829,7 +829,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Σε όλη την οθόνη
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Πλήρεις Οθόνη απέτυχε
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Πλήρεις Οθόνη απέτυχε
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ανάλυση οθόνης
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε
@@ -842,12 +842,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Επιλ
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} αρχείο που λείπε ή είναι κατεστραμμένο{P "" s}
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ γραφικών
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :Επιβάτες
STR_BAGS :Σάκκοι
@@ -858,9 +858,9 @@ STR_CRATES :Κουτιά
STR_RES_OTHER :άλλα
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - -
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών...
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - -
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} χάθηκε
@@ -1126,15 +1126,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-μέ
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :απενεργοποιημένο
-STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης
+STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Παιχνιδιάστικο τοπίο
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Παιχνιδιάστικο τοπίο
STR_CHEATS :{WHITE}Cheats
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat πρίν
+STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat πρίν
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA}
@@ -1146,177 +1146,177 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Αλλ
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε μέσω {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε μέσω {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :Σημείο καθοδηγήσης {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Σημείο καθοδηγήσης #{COMMA}
-STR_BUOYNAME_CITY :{TOWN} Σημαδούρα
-STR_BUOYNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} Σημαδούρα #{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Σημείο πορείας
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Σημείο καθοδηγήσης {TOWN}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Σημείο καθοδηγήσης #{COMMA}
+STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Σημαδούρα
+STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Σημαδούρα #{COMMA}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Σημείο πορείας
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Σημείο πορείας
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας
+STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Σημείο πορείας
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT}
+STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου πορείας
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Μετατροπή γραμμής σε σημείο πορείας
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου από εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου από εδώ...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα
-STR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλήφτηκε...{}...Δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες για πόλεις
+STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα
+STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλήφτηκε...{}...Δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες για πόλεις
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ανοίξτε την μπάρα εργαλείων μορφοποίησης εδάφους για ανύψωση/βύθιση γης, δενδροφύτευση, κλπ.
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης
+STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία καναλιών.
-STR_LANDINFO_CANAL :Κανάλι
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Κανάλι
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί υδατοφράκτης εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί υδατοφράκτης εδώ...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή Υδατοφράκτη
-STR_LANDINFO_LOCK :Κλείδωμα
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Κλείδωμα
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ...
-STR_LANDINFO_RIVER :Ποτάμι
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ...
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Ποτάμι
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση
+STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί μέρος του σταθμού...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί μέρος του σταθμού...
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο
+STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Έλξη & πτώση
STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση
-STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο
+STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Γρήγορη ταχύτητα παιχνιδιού
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ιστορικό Μηνυμάτων
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Λίστα των πρόσφατων μηνυμάτων ειδήσεων
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Απενεργοποίηση όλων
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ενεργοποίηση όλων
+STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα των πρόσφατων μηνυμάτων ειδήσεων
+STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Απενεργοποίηση όλων
+STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Ενεργοποίηση όλων
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% μεταφέρθηκαν)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% μεταφέρθηκαν)
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία
+STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Αλλαγή παραγωγής
############ network gui strings
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παιχτών
-
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Όνομα παίκτη:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας αναγνωρίζουν οι άλλοι παίκτες
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομά σας
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Σύνδεση:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο ίντερνετ η τοπικού (LAN) παιχνιδιού
-
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή
-
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Όνομα του παιχνιδιού
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Γλώσσα, έκδοση διακομιστή, κλπ.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Κάντε κλικ σε ένα παιχνίδι από την λίστα για το επιλέξετε
-STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ο διακομιστής που συμμετείχατε την τελευταία φορά:
-STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Κάντε κλικ για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά
-
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Βρείτε το διακομιστή
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ψάξτε το δίκτυο για ένα διακομιστή
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή στην λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για παιχνίδια.
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Εισάγετε τη διεύθυνση του οικοδεσπότη
-
-STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Συμμετέχοντες
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Συμμετέχοντες online / μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων {}Εταιρίες online / μέγιστος αριθμός εταιριών
-
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Μέγεθος χάρτη
-STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Μέγεθος χάρτη του παιχνιδιού{}Κάντε κλικ για ταξινόμηση ανά περιοχή
-
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Ημερομηνία
-STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Τρέχουσα ημερομηνία
-
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}Χρόνια
-STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Αριθμός χρόνων{}που τρέχει το παιχνίδι
-
-STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Συμμετέχοντες:: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Γλώσσα: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Μέγεθος χάρτη: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Έκδοση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Διεύθυνση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Ημερομηνία έναρξης: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Τρέχουσα ημερομηνία: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Προστατευμένο με κωδικό!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
-STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΓΕΜΑΤΟΣ
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ
-STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ NEWGRF
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Συμμετοχή σε παιχνίδι
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Έναρξη νέου παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα παιχνιδιού:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε κωδικό
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Επιλέξτε έναν χάρτη:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Σε ποιό χάρτη θέλετε να παίξετε;
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET :Ίντερνετ
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Ίντερνετ
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Ίντερνετ (αναγγελία)
-STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} συμμετ{P έχων εχόντων}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις
-STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} εταιρί{P α ες}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιριών
-STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} θεατ{P ής ές}
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός θεατών:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό θεατών
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή
-STR_NETWORK_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Έναρξη νέου δικτυακού παιχνιδιού από τυχαίο χάρτη ή σενάριο
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση παιχνιδιού
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Συνέχεια ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού με πολλούς παίκτες (επιβεβαιώστε πως συνδέεστε ως ο σωστός παίκτης)
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παιχτών
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Όνομα παίκτη:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας αναγνωρίζουν οι άλλοι παίκτες
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομά σας
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Σύνδεση:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο ίντερνετ η τοπικού (LAN) παιχνιδιού
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Όνομα του παιχνιδιού
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Γλώσσα, έκδοση διακομιστή, κλπ.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Κάντε κλικ σε ένα παιχνίδι από την λίστα για το επιλέξετε
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ο διακομιστής που συμμετείχατε την τελευταία φορά:
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Κάντε κλικ για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Βρείτε το διακομιστή
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ψάξτε το δίκτυο για ένα διακομιστή
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή στην λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για παιχνίδια.
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Εισάγετε τη διεύθυνση του οικοδεσπότη
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Συμμετέχοντες
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετέχοντες online / μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων {}Εταιρίες online / μέγιστος αριθμός εταιριών
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Μέγεθος χάρτη
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Μέγεθος χάρτη του παιχνιδιού{}Κάντε κλικ για ταξινόμηση ανά περιοχή
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Ημερομηνία
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ημερομηνία
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Χρόνια
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός χρόνων{}που τρέχει το παιχνίδι
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Συμμετέχοντες:: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Γλώσσα: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Μέγεθος χάρτη: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Έκδοση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Διεύθυνση διακομιστή: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Ημερομηνία έναρξης: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Τρέχουσα ημερομηνία: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Προστατευμένο με κωδικό!
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΓΕΜΑΤΟΣ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ NEWGRF
+
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Συμμετοχή σε παιχνίδι
+
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Έναρξη νέου παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
+
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα παιχνιδιού:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
+STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού
+STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε κωδικό
+STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Επιλέξτε έναν χάρτη:
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Σε ποιό χάρτη θέλετε να παίξετε;
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Ίντερνετ
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Ίντερνετ
+STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Ίντερνετ (αναγγελία)
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} συμμετ{P έχων εχόντων}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις
+STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} εταιρί{P α ες}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιριών
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} θεατ{P ής ές}
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός θεατών:
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό θεατών
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή
+STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού
+STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Έναρξη νέου δικτυακού παιχνιδιού από τυχαίο χάρτη ή σενάριο
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση παιχνιδιού
+STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Συνέχεια ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού με πολλούς παίκτες (επιβεβαιώστε πως συνδέεστε ως ο σωστός παίκτης)
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Οποιαδήποτε
@@ -1357,33 +1357,33 @@ STR_NETWORK_LANG_GREEK :Ελληνικ
STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Λετονικά
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Αίθουσας παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Αίθουσας παιχνιδιού για πολλούς παίκτες
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Προετοιμασία για συμμετοχή: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Λίστα όλων των εταιριών αυτή τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Νέα εταιρία
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρίας
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Παρακολούθηση παιχνιδιού
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Δείτε το παιχνίδι ως θεατής
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Συμμετοχή σε εταιρία
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Βοηθείστε στην διαχείριση αυτής της εταιρίας
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Ανανέωση διακομιστή
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ανανεώση πληροφοριών του διακομιστή
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Προετοιμασία για συμμετοχή: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα όλων των εταιριών αυτή τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Νέα εταιρία
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρίας
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Παρακολούθηση παιχνιδιού
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Δείτε το παιχνίδι ως θεατής
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Συμμετοχή σε εταιρία
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Βοηθείστε στην διαχείριση αυτής της εταιρίας
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Ανανέωση διακομιστή
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Ανανεώση πληροφοριών του διακομιστή
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Όνομα εταιρίας: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Ίδρυση: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Αξία εταιρίας: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Τρέχων ισοζυγίο: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Έσοδα τελευταίας χρονιάς: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Απόδοση: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Όνομα εταιρίας: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Ίδρυση: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Αξία εταιρίας: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Τρέχων ισοζυγίο: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Έσοδα τελευταίας χρονιάς: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Απόδοση: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Οχήματα: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Σταθμοί: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Παίχτες: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Οχήματα: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Σταθμοί: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Παίχτες: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Σύνδεση...
+STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Σύνδεση...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Σύνδεση..
@@ -1399,48 +1399,48 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ανεύ
STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Συμμετέχοντες{P "" s} είναι πριν από σας
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα
-STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση
+STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Εισάγετε το πόσο των χρήματων που θέλετε να δώσετε
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ο διακομιστής προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Η εταιρία προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Λίστα συμμετεχόντων
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Λίστα συμμετεχόντων
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Παρακολούθηση
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Νεα εταιρία
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Δεν βρέθηκε συσκευή δικτύου ή έγινε μεταγλώτηση χώρις παράμετρο ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Δεν βρέθηκε κάποιο δικτυακό παιχνίδι
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Ο διακομιστής δεν απάντησε στο αίτημα
-STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Συγχρονισμός δικτυακού παιχνιδιού απέτυχε
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Χάθηκε η σύνδεση δικτυακού παιχνιδιού
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Δεν είναι δυνατό το φόρτωμα αποθηκευμένου παιχνιδιού
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Η σύνδεση δεν είναι δυνατή
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Τελειώσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM}
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Έγινε ενα λάθος πρωτόκολλου και η σύνδεση έκλεισε
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Η υποέκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την υποέκδοση του διακομιστή
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Λανθασμένος κωδικός
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Ο διακομιστής είναι γεμάτος
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από το διακομιστή
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Έχετε εκδιωχτεί από το παιχνίδι
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Η χρήση cheats δεν επιτρέπεται σε αυτό το διακομιστή
+STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Δεν βρέθηκε συσκευή δικτύου ή έγινε μεταγλώτηση χώρις παράμετρο ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Δεν βρέθηκε κάποιο δικτυακό παιχνίδι
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Ο διακομιστής δεν απάντησε στο αίτημα
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF
+STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Συγχρονισμός δικτυακού παιχνιδιού απέτυχε
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Χάθηκε η σύνδεση δικτυακού παιχνιδιού
+STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Δεν είναι δυνατό το φόρτωμα αποθηκευμένου παιχνιδιού
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Η σύνδεση δεν είναι δυνατή
+STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Τελειώσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM}
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Έγινε ενα λάθος πρωτόκολλου και η σύνδεση έκλεισε
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Η υποέκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την υποέκδοση του διακομιστή
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Λανθασμένος κωδικός
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Ο διακομιστής είναι γεμάτος
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από το διακομιστή
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Έχετε εκδιωχτεί από το παιχνίδι
+STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Η χρήση cheats δεν επιτρέπεται σε αυτό το διακομιστή
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :Γενικό πρόβλημα
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :Πρόβλημα συγχρονισμού
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Δεν είναι δυνατή η φορτώση του χάρτη
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Η σύνδεση χάθηκε
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Λάθος πρωτόκολλου
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Μη εξουσιοδοτημένο
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :λήψη περίεργων πακέτων
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα χρησιμοποιείται
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λάθος κωδικός
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος company-id στο DoCommand
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :Εκδιωχθήκατε από το διακομιστή
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :προσπαθησε να χρησιμοποιησει cheat
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :Διακομιστής γεμάτος
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :Γενικό πρόβλημα
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :Πρόβλημα συγχρονισμού
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :Δεν είναι δυνατή η φορτώση του χάρτη
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Η σύνδεση χάθηκε
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Λάθος πρωτόκολλου
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Μη εξουσιοδοτημένο
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :λήψη περίεργων πακέτων
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα χρησιμοποιείται
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λάθος κωδικός
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος company-id στο DoCommand
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :Εκδιωχθήκατε από το διακομιστή
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :προσπαθησε να χρησιμοποιησει cheat
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :Διακομιστής γεμάτος
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@@ -1450,15 +1450,15 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Παύση πα
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης συνδέθηκε)
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης απέτυχε να συνδεθεί)
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_LEAVING :αποχώρηση
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :*** {STRING} συμμετέχει στο παιχνίδι
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} συμμετέχει στην εταιρία #{2:NUM}
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} συμμετέχει στους θεατές
-STR_NETWORK_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ξεκίνησε μια νεα εταιρία (#{2:NUM})
-STR_NETWORK_CLIENT_LEFT :*** {STRING} αποχώρηση από το παιχνίδι ({2:STRING})
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :*** {STRING} άλλαξε το όνομα του/της σε {STRING}
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :*** {STRING} έδωσε στην εταιρία σας {2:CURRENCY}
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :*** Δώσατε {1:STRING} {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :αποχώρηση
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} συμμετέχει στο παιχνίδι
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} συμμετέχει στην εταιρία #{2:NUM}
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} συμμετέχει στους θεατές
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ξεκίνησε μια νεα εταιρία (#{2:NUM})
+STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} αποχώρηση από το παιχνίδι ({2:STRING})
+STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} άλλαξε το όνομα του/της σε {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} έδωσε στην εταιρία σας {2:CURRENCY}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Δώσατε {1:STRING} {2:CURRENCY}
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ομάδα] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Ομάδα] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ομάδα] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING}
@@ -1468,8 +1468,8 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Προσωπι
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Σε όλους] :
STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Σε όλους] {STRING}: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Ο διακομιστής κάνει επανεκκίνηση...{}Παρακαλώ πολύ...
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία
+STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Ο διακομιστής κάνει επανεκκίνηση...{}Παρακαλώ πολύ...
STR_NETWORK_SERVER :Διακομιστής
STR_NETWORK_CLIENT :Πελάτης
@@ -1483,19 +1483,19 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Μιλήστε
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Προσωπικό μήνυμα
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Στείλε
+STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Στείλε
############ end network gui strings
##### PNG-MAP-Loader
-STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η φόρτωση από PNG...
-STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...το αρχείο δεν βρέθηκε.
-STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...δεν είναι δυνατή η μετατροπή του τύπου εικόνας. 8 ή 24-bit PNG εικόνα χρείαζεται.
-STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...άπλα κάτι πήγε στραβά. Συγνώμη. (πιθανώς κατεστραμμένο αρχείο)
+STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η φόρτωση από PNG...
+STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...το αρχείο δεν βρέθηκε.
+STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...δεν είναι δυνατή η μετατροπή του τύπου εικόνας. 8 ή 24-bit PNG εικόνα χρείαζεται.
+STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...άπλα κάτι πήγε στραβά. Συγνώμη. (πιθανώς κατεστραμμένο αρχείο)
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Αδυναμία φόρτωσης τοπίου από το ΒΜΡ...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...αδύνατη η μετατροπή τύπου εικόνας
+STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Αδυναμία φόρτωσης τοπίου από το ΒΜΡ...
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...αδύνατη η μετατροπή τύπου εικόνας
##id 0x0800
STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY}
@@ -1509,13 +1509,13 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολ
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να έρθει στο ίδιο επίπεδο η γη εδώ...
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Γρασίδι
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Χωράφια
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Έρημος
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Γρασίδι
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Χωράφια
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Έρημος
##id 0x1000
STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση
@@ -1523,11 +1523,11 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύν
STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ
STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας
STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...πολύ ψηλά
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδη επίπεδο
+STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδη επίπεδο
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά
STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
-STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Η δρόμος είναι μονόδρομος ή μπλοκαρισμένος
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Η δρόμος είναι μονόδρομος ή μπλοκαρισμένος
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου
STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή ηλεκτροδοτουμένου σιδηρόδρομου
STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή μονοτρόχιου σιδηροδρόμου
@@ -1551,32 +1551,32 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατα
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου
-STR_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Σιδηρόδρομος
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με προ-σηματοδότες
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με σηματοδότες εξόδου
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με συνδιασμένους σηματοδότες
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τροχιάς
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες μονόδρομης τροχιάς
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ-σηματοδότες και τμήματος
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και εξόδου
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και συνδιασμένους
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και τροχιάς
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και μονόδρομης τροχιάς
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ και εξόδου σηματοδότες
-STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαίρεσετε τον σταθμό σιδηροδρομου
-STR_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Χτίστε ένα ξεχωριστό σταθμό
-STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}Ενώστε σταθμό
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με προ-σηματοδότες
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με σηματοδότες εξόδου
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με συνδιασμένους σηματοδότες
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τροχιάς
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες μονόδρομης τροχιάς
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ-σηματοδότες και τμήματος
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και εξόδου
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και συνδιασμένους
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και τροχιάς
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και μονόδρομης τροχιάς
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ και εξόδου σηματοδότες
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαίρεσετε τον σταθμό σιδηροδρομου
+STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Χτίστε ένα ξεχωριστό σταθμό
+STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Ενώστε σταθμό
##id 0x1800
STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος
-STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Έργα οδοποιϊας σε εξέλιξη
+STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Έργα οδοποιϊας σε εξέλιξη
STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου
STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή τροχιοδρομού(τραμ)
STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου
@@ -1611,24 +1611,24 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατα
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιόδρομού(τραμ)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μονόδρομων
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου οχημάτων
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου τραμ
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Δρόμος
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Τροχιόδρομος(τραμ)
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου οχημάτων
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου τραμ
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Δρόμος
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Τροχιόδρομος(τραμ)
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί η στάση λεωφορείων...
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Πόλεις
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
-STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Πόλη)
@@ -1641,9 +1641,9 @@ STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντ
STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως
STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Εμπορεύματα που χρειάζονται για την ανάπτυξη της πόλης:
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} απαιτείται
-STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} παραδόθηκε τον τελευταίο μήνα
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Εμπορεύματα που χρειάζονται για την ανάπτυξη της πόλης:
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} απαιτείται
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} παραδόθηκε τον τελευταίο μήνα
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Συγκρότημα γραφείων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων
@@ -1680,7 +1680,7 @@ STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου
-STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} Οι τοπικές αρχές αρνούνται να δώσουν την άδεια για αεροδρόμιο λογω ανησυχιών για τον θόρυβο
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} Οι τοπικές αρχές αρνούνται να δώσουν την άδεια για αεροδρόμιο λογω ανησυχιών για τον θόρυβο
STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Χωράφια
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Σπίτια
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Διαμερίσματα
@@ -1716,7 +1716,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή)
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Ιγκλού
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Σκηνές ινδιάνων
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Σπίτι-Καφετιέρα
@@ -1729,17 +1729,17 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Τοποθέτ
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Δέντρα
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ...
-STR_SIGN_DEFAULT :Πινακίδα
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Πινακίδα
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση
-STR_TREE_NAME_TREES :Δέντρα
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Δάσος
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Δέντρα
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Δάσος
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού
@@ -1759,7 +1759,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπ
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός...
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Βαθμολογίες
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Δέχεται
@@ -1777,10 +1777,10 @@ STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Καταπλη
############ range for rating ends
### station view strings
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των τραίνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχημάτων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των τραίνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχημάτων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
+STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους
STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
@@ -1812,37 +1812,37 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλα
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Αεροδρόμιο
-STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Αεροδρόμιο
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Κάλυψη περιοχής
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Λιμάνι
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Σημαδούρα
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Σημαδούρα
STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
-STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι
-STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα
+STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι
+STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα
STR_UNDEFINED :(αποσδιόριστο)
-STR_STAT_CLASS_DFLT :Εξ ορισμού σταθμός
-STR_STAT_CLASS_WAYP :Σημείο καθοδηγήσης
+STR_STATION_CLASS_DFLT :Εξ ορισμού σταθμός
+STR_STATION_CLASS_WAYP :Σημείο καθοδηγήσης
##id 0x3800
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ...
STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Νερό
-STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Κανάλι
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Νερό
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Κανάλι
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό
##id 0x4000
@@ -1850,7 +1850,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Αποθ
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού
STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Αποθήκευση
STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή
-STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :Θεατής, {SKIP}{STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Θεατής, {SKIP}{STRING}
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα
STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου
STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
@@ -1866,11 +1866,11 @@ STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστ
STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι
STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού
STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα
-STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap
+STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap
##id 0x4800
-STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση
+STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση
STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα
STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού
@@ -1924,7 +1924,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}!
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο!
@@ -1943,12 +1943,12 @@ STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
-STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο
-STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη
STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη
@@ -1959,30 +1959,30 @@ STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα,
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σωλήνας, Σιλικόνη
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ...
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Τούνελ σιδηρόδρομου
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Τούνελ δρόμου
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Τούνελ σιδηρόδρομου
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Τούνελ δρόμου
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος...
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης!
@@ -2029,7 +2029,7 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Στα
##id 0x6800
STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Αποθήκευση
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση
############ range for difficulty levels starts
STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Εύκολο
@@ -2102,8 +2102,8 @@ STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Χρωμ
STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Νέος Χρωματισμός
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Διευθυντή
-STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Όνομα Εταιρείας
-STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Όνομα Διευθυντή
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Εταιρείας
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Διευθυντή
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM}
@@ -2127,11 +2127,11 @@ STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURREN
STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Σύνολο:
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
+STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης
STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Δάνειο
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
@@ -2140,7 +2140,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύν
STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατόν να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από την τράπεζα...
+STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατόν να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από την τράπεζα...
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή
@@ -2150,10 +2150,10 @@ STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Αποπ
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Οχήματα:
-STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} τραίν{P ο α}
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} {P όχημα οχήματα} δρόμου
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος
-STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α}
+STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} τραίν{P ο α}
+STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} {P όχημα οχήματα} δρόμου
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος
+STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α}
STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Κανένα
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου
STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Αρσενικό
@@ -2167,7 +2167,7 @@ STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Δημι
STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Κλειδί
STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα
STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα
STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000)
STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Αξία εταιρείας
@@ -2201,23 +2201,23 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Πρόεδρο
STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Μεγιστάνας
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ανοικοδόμηση του αρχηγείου της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ανοικοδόμηση του αρχηγείου της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου
-STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Συμμετοχή
-STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Συμμετοχή και παιχνίδι ως αυτή η εταιρία
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Κωδικός
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατεύστε την εταιρία με κωδικό ώστε να αποφύγετε την συμμετοχή ανεπιθύμητων παικτών.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Θέστε τον κωδικό της εταιρίας
+STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Συμμετοχή
+STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετοχή και παιχνίδι ως αυτή η εταιρία
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Κωδικός
+STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατεύστε την εταιρία με κωδικό ώστε να αποφύγετε την συμμετοχή ανεπιθύμητων παικτών.
+STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε τον κωδικό της εταιρίας
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Να μην αποθηκευτεί ο κωδικός
STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Δώστε στην εταιρία νέο κωδικό
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Κωδικός εταιρίας
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρίας
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρίες
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρίας
+STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρίες
STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο!
STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει!
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
@@ -2227,7 +2227,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύν
STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας...
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY})
STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}!
-STR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα...
+STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα...
STR_LIVERY_DEFAULT :Πρότυπο Μοτίβου Χρωμάτων
STR_LIVERY_STEAM :Ατμοκίνητη Μηχανή
@@ -2253,14 +2253,14 @@ STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Μεγάλο Α
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Επιβατηγό Τραμ
STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Εμπορικό Τράμ
-STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Εμφάνιση γενικών χρωματικών μοτίβων
-STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων τραίνων
-STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων οχημάτων δρόμου
-STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων πλοίων
-STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων αεροσκαφών
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Επιλογή του δευτερεύοντος χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου
+STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση γενικών χρωματικών μοτίβων
+STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων τραίνων
+STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων οχημάτων δρόμου
+STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων πλοίων
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων αεροσκαφών
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του δευτερεύοντος χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο)
@@ -2403,9 +2403,9 @@ STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Ξεφόρτω
STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά στάσης για την τονισμένη εντολή
STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά φόρτωσης για την τονισμένη εντολή
STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά ξεφόρτωσης για την τονισμένη εντολή
-STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
-STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής
+STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Πήγαινε στο κοντινότερο αμαξοστάσιο
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Πήγαινε στο κοντινότερο υπόστεγο
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :το κοντινότερο
@@ -2415,9 +2415,9 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Επισκευ
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο τραίνων
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Ναυπηγείο Πλοίων
-STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
-STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
-STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} Υπόστεγο
+STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Υπόστεγο
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Πάντα πήγαινε
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Επισκευή έαν χρειάζεται
@@ -2438,7 +2438,7 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :είναι πε
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :είναι περισσότερο ή ισο από
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :είναι αληθές
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :είναι ψευδές
-STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Μη ταξιδέψεις
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Ταξίδεψε (όχι προγραμματισμένο)
@@ -2459,12 +2459,12 @@ STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Τα τ
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Παρέλειψε
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διέγραψε
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Πήγαινε Στο
-STR_STOP_ORDER :(Στάση)
-STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Προγραμματισμός
-STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Οδηγίες
+STR_ORDER_STOP_ORDER :(Στάση)
+STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Προγραμματισμός
+STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Οδηγίες
STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Εντολές)
STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Εντολών - -
-STR_SERVICE :{BLACK}Επισκευή
+STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Επισκευή
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Κατασκευασμένο: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
@@ -2483,7 +2483,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το ό
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί το όχημα...
-STR_CARGO_N_A :Μ/Δ{SKIP}
+STR_QUANTITY_N_A :Μ/Δ{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Αδύνατο να βρέθει δρόμος για το τοπικό αμαξοστάσιο
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}μέρες{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
@@ -2495,10 +2495,10 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Παρο
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση λεπτομερίων των βαγονιών
STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση χωρητικότητας κάθε βαγονιού
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγράφη της επιλεγμένης εντολής
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή
-STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Βάρος: {WEIGHT_S}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Ιπποδύναμη: {POWER}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ{}Χωρητικότητα: {CARGO}
-STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}, {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ
-STR_VEHICLE_INFO_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ
+STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Βάρος: {WEIGHT_S}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Ιπποδύναμη: {POWER}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ{}Χωρητικότητα: {CARGO}
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}, {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ
+STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ
STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ηλικία: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Κόστος Λειτουργίας: {LTBLUE}{CURRENCY}/χρ
STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Μεγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2523,7 +2523,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Δεν
##id 0x9800
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή καναλιού
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ...
##id 0xA000
@@ -2538,9 +2538,9 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα!
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
@@ -2550,13 +2550,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}.
STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF
STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις NewGRF
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Εφαρμογή αλλαγών
-STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Εναλλαγή παλέτας
-STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Εφαρμογή αλλαγών
+STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Εναλλαγή παλέτας
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Προειδοποίηση: {SILVER}{STRING}
@@ -2568,15 +2568,15 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή μεγαλύτερη.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0
-STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Πρόσθεσε
-STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Πρόσθεσε ένα αρχείο NewGRF στη λίστα
-STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Αφαίρεσε
-STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Αφαίρεσε ένα αρχείο NewGRF από τη λίστα
-STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING}
-STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Πρόσθεσε
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Πρόσθεσε ένα αρχείο NewGRF στη λίστα
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Αφαίρεσε
+STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεσε ένα αρχείο NewGRF από τη λίστα
+STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες
-STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Απενεργοποιημένο
+STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Απενεργοποιημένο
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Τρένο'{VEHICLE}' που ανήκει στην '{COMPANY}' έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από πρόβλημα του NewGRFs. Το Παιχνίδι μπορεί ν΄αποσυγχρονιστεί ή να κρασάρει.
@@ -2591,16 +2591,16 @@ STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Επί
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}{5:NUM}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}ποτέ
STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Προεπισκόπιση: {ORANGE}{6:CURRENCY}
-STR_TOOLTIP_DECREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
-STR_TOOLTIP_INCREASE_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Αύξηση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
-STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£)
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Ορίστε το διαχωριστικό για το νόμισμά σας
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Ορίστε το πρόθεμα για το νόμισμά σας
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Ορίστε το επίθεμα για το νόμισμά σας
-STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ νωρίτερα
-STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ αργότερα
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ
-STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}10000 Λίρες (£) στο νόμισμά σας
+STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
+STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£)
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£)
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το διαχωριστικό για το νόμισμά σας
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το πρόθεμα για το νόμισμά σας
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το επίθεμα για το νόμισμά σας
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ νωρίτερα
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ αργότερα
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Λίρες (£) στο νόμισμά σας
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_BUS :{BLACK}{BUS}
@@ -2664,7 +2664,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Αναπ
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο
@@ -2677,7 +2677,7 @@ STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αερο
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
+STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA}
########### For showing numbers in widgets
@@ -2688,8 +2688,8 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S
########### String for New Landscape Generator
-STR_GENERATE :{WHITE}Δημιουργία
-STR_RANDOM :{BLACK}Τυχαία δημιουργία
+STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Δημιουργία
+STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Τυχαία δημιουργία
# Strings for map borders at game generation
@@ -2713,12 +2713,12 @@ STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHIT
STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
##### Mass Order
-STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP}
STR_GROUP_ALL_TRAINS :Όλα τα τραίνα
STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Όλα τα οχήματα δρόμου
STR_GROUP_ALL_SHIPS :Όλα τα πλοία
STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Όλα τα αεροπλάνα
-STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA}
@@ -2781,23 +2781,23 @@ STR_BLACK_5 :{BLACK}5
STR_BLACK_6 :{BLACK}6
STR_BLACK_7 :{BLACK}7
-STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό
+STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό
#### Improved sign GUI
########
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή
+STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή
############ Face formatting
STR_FACE_NOSE :Μύτη:
STR_FACE_LIPS :Χείλια:
STR_FACE_MOUSTACHE :Μουστάκι:
STR_FACE_COLLAR :Κολλάρο:
-STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}Αλλαγή κολλάρου
+STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή κολλάρου
STR_FACE_TIE :Γραβάτα:
STR_FACE_EARRING :Σκουλαρίκι:
-STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού
+STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού
########
############ signal GUI
@@ -2810,24 +2810,24 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
############ AI GUI
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων AI
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Ρύθμιση AI
-STR_AI_CHANGE :{BLACK}Επιλόγη AI
-STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων ενός AI
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Επιλόγη AI
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων ενός AI
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Διαθέσιμο AI
-STR_AI_ACCEPT :{BLACK}Αποδοχή
-STR_AI_CANCEL :{BLACK}Άκυρο
-STR_AI_CLOSE :{BLACK}Κλείσιμο
-STR_AI_HUMAN_PLAYER :Ανθρώπινος παίκτης
-STR_AI_RANDOM_AI :Τυχαίο AI
+STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Αποδοχή
+STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Άκυρο
+STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Κλείσιμο
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ανθρώπινος παίκτης
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Τυχαίο AI
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Παράμετροι AI
-STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Συγγραφέας: {STRING}
-STR_AI_VERSION :{BLACK}Έκδοση: {NUM}
-STR_AI_URL :{BLACK}Ιστιοσελίδα: {STRING}
-STR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου"
+STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Συγγραφέας: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Έκδοση: {NUM}
+STR_AI_LIST_URL :{BLACK}Ιστιοσελίδα: {STRING}
+STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου"
########
############ town controlled noise level
-STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Επίπεδο θορύβου στη πόλη: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μέγιστο: {ORANGE}{COMMA}
-STR_STATION_NOISE :{BLACK}Παραγόμενος θόρυβος: {GOLD}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Επίπεδο θορύβου στη πόλη: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μέγιστο: {ORANGE}{COMMA}
+STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Παραγόμενος θόρυβος: {GOLD}{COMMA}
########
############ Downloading of content from the central server
@@ -2841,9 +2841,9 @@ STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Όνομ
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Επιλογή όλων
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Επιλέξτε αναβαθμίσεις
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Αποεπιλογή όλων
-STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}Εισάγετε μια λέξη για να φιλτραριστεί η λίστα για
+STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Εισάγετε μια λέξη για να φιλτραριστεί η λίστα για
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Κατέβασμα
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}Έναρξη κατεβάσματος του επιλεγμένου περιεχόμενου
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Έναρξη κατεβάσματος του επιλεγμένου περιεχόμενου
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Συνολικό μέγεθος κατεβάσματος: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Δεν έχετε επιλέξει αυτό για να κατέβει
@@ -2876,6 +2876,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Δεν
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος Online περιεχομένου
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος για νέο και ανανεωμένο περιεχόμενο για κατέβασμα
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}Αναζήτηση μη εγκατεστήμενου περιεχομένου online
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK}Έλεγχος πότε μη εγκατεστημένο περιεχόμενο μπορεί να βρεθεί online
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Αναζήτηση μη εγκατεστήμενου περιεχομένου online
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Έλεγχος πότε μη εγκατεστημένο περιεχόμενο μπορεί να βρεθεί online
########
diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt
index 7fe93c633..4807a7237 100644
--- a/src/lang/unfinished/ido.txt
+++ b/src/lang/unfinished/ido.txt
@@ -91,9 +91,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La kruo OpenTTD
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Livas
-STR_YES :{BLACK}Yes
-STR_NO :{BLACK}Ne
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Yes
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Ne
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Nulo
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Obskur-blua
@@ -154,10 +154,10 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Dezerto
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Nivo
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Sendajo
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Anular
-STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Rinomizar
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Anular
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomizar
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargajo
@@ -198,10 +198,10 @@ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :Treni
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili
-STR_VEHICLE_SHIP :Bateli
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Treni
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Bateli
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for days ends
@@ -387,7 +387,7 @@ STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani
##id 0x5000
##id 0x5800
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Faro
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Faro
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
index 457e5a474..64c06a001 100644
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
@@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Мапа
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опции на Играта
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Порака
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Порака од {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани
@@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD тимот
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Напушти
-STR_YES :{BLACK}Да
-STR_NO :{BLACK}Не
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Да
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Не
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Ништо
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Темоно Сина
@@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Пустина
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Снег
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Порака
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}Зададено
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Откажи
-STR_QUERY_OK :{BLACK}Во ред
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Преименувај
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Зададено
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Откажи
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}Во ред
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преименувај
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_UNIX :Unix
@@ -249,16 +249,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Това
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Информација
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Нова Игра
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Вчитај Игра
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Повеќе играчи
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Сценарио едитор
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Големина на мапа:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Големина на мапа:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Опции на Играта
STR_COMPANY_SOMEONE :некој{SKIP}{SKIP}
@@ -306,9 +306,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Напушти
STR_FILE_MENU_EXIT :Излез
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите играта?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Напушти ја Играта
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Изберете критериум за сортирање
-STR_SORT_BY :{BLACK}Сортирање според
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Изберете критериум за сортирање
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортирање според
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Населеност
@@ -338,22 +338,22 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Потрошу
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Моќност/Потрошувачка
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Капацитет за товар
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Не чека никаков товар
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Избери ги сите објекти
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Избери ги сите видови товар (including no waiting cargo)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Преглед на листа на достапни мотори за овој вид на возило
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Менаџирање на листа
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Испрати ги инструкциите на сите возила во листата
-STR_REPLACE_VEHICLES :Замени ги возилата
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Не чека никаков товар
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Избери ги сите објекти
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Избери ги сите видови товар (including no waiting cargo)
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Преглед на листа на достапни мотори за овој вид на возило
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Менаџирање на листа
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Испрати ги инструкциите на сите возила во листата
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Замени ги возилата
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Достапни Возови
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Достапни Возила
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Достапни Бродови
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Достапни Летала
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Достапни Возови
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Достапни Возила
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Достапни Бродови
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Достапни Летала
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -384,8 +384,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не м
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поместувач - ја поместува листата нагоре/надолу
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа
@@ -397,14 +397,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклу
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :Воз
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Патно возило
-STR_VEHICLE_SHIP :Брод
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Воз
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Патно возило
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Брод
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информации за земјишна област
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {RED}{CURRENCY}
@@ -413,7 +413,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Сопс
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ништо
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Име
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1-в
@@ -512,7 +512,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Зачу
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Кликни на песна за да ја додадеш во тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Тежина ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последната порака/вест
@@ -562,7 +562,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...пр
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...премногу блиску до друг град
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...несоодветно место
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...премногу градови
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Зголеми го градот
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Рашири
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Случаен Град
@@ -600,7 +600,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој ме
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно
+STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно
STR_BAGS :вреќи
@@ -651,7 +651,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Изгр
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Не може да се направи канал овде...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Не може да се направи канал овде...
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Гради канали.
@@ -711,13 +711,13 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Град
##### PNG-MAP-Loader
-STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP...
-STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика.
+STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP...
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика.
##id 0x0800
##id 0x1000
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... веќе рамно
+STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... веќе рамно
@@ -745,7 +745,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Изгр
##id 0x3800
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод
##id 0x4000
@@ -759,8 +759,8 @@ STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод
##id 0x5000
-STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина
-STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот
+STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Краевите на мостот не се на иста висина
+STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Мостот е пренизок за теренот
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Цилиндричен, Силиконски
##id 0x5800
@@ -784,7 +784,7 @@ STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Цилиндр
##id 0x7000
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авион
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} авион
@@ -805,7 +805,7 @@ STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}
##id 0x9000
-STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}
@@ -825,7 +825,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Изгр
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION}
-STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
##id 0xB000
@@ -837,9 +837,9 @@ STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}!
STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати!
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
+STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Изградба: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
@@ -949,7 +949,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Пози
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авионот е недостапен
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Авионот е недостапен
@@ -1047,15 +1047,15 @@ STR_BLACK_7 :{BLACK}7
########
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Изгради
+STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Изгради
############ Face formatting
########
############ signal GUI
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Влез сигнализација (електрика){}Зелено е се додека има барем еден зелен излез-сигнал во продолжението на траката, во спротивно е црвено.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Излез Сигнализација (електрика){}Се однесува на ист начин како блок-сигналот, но потребно е да ја има точната боја на влезен и комбо пресигнал.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Комбо-Сигнал (електрика){}Комбо сигнализацијата има функција и на обете влезна и како излезна сигнализација. Ова овозможува да се направи голема мрежа од пре-сигнализација.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Влез сигнализација (електрика){}Зелено е се додека има барем еден зелен излез-сигнал во продолжението на траката, во спротивно е црвено.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Излез Сигнализација (електрика){}Се однесува на ист начин како блок-сигналот, но потребно е да ја има точната боја на влезен и комбо пресигнал.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбо-Сигнал (електрика){}Комбо сигнализацијата има функција и на обете влезна и како излезна сигнализација. Ова овозможува да се направи голема мрежа од пре-сигнализација.
########
############ on screen keyboard
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index d9a9ba61e..3d8eb4bb6 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -139,7 +139,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}MAP-{STR
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Permainan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesanan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
@@ -147,9 +147,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar
-STR_YES :{BLACK}Ya
-STR_NO :{BLACK}Tidak
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Ya
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Tidak
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Tiada
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Gelap
@@ -210,10 +210,10 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Padang Pasir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pesanan
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Batal
-STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -230,16 +230,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Maklumat
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pengarang Senario
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP}
@@ -286,9 +286,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Tinggalkan Perm
STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Tinggalkan Permainan
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria aturan
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
-STR_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Pilih kriteria aturan
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk
@@ -314,23 +314,23 @@ STR_SORT_BY_POWER :Tenaga
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Tarikh Pengenalan
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapasiti Kargo
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
-STR_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -360,10 +360,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
@@ -375,14 +375,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol na
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
-STR_VEHICLE_SHIP :Kapal
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
@@ -397,7 +397,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Tiada
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :Pertama
@@ -505,7 +505,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan s
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir
@@ -553,7 +553,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunk
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
@@ -567,11 +567,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terla
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan
-STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
@@ -585,7 +585,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak ka
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Letak sungai.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Letak sungai.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
@@ -597,7 +597,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan s
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
@@ -605,20 +605,20 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... peng
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asal
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rawak
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asal
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rawak
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Padam
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Ringkasan
@@ -711,10 +711,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DI
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Tangkapan skrin berjaya disimpan sebagai '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Tangkapan skrin gagal!
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPANAN AUTOMATIK
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai!
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'
############ start of townname region
@@ -757,7 +757,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ba
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Skrin Penuh
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Tanda kotak ini untuk bermain OpenTTD dalam mod skrin penuh
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi Skrin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan
@@ -771,10 +771,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fail
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :penumpang
STR_BAGS :beg
@@ -865,8 +865,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Tukar i
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}
@@ -874,23 +874,23 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-men
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bina terusan.
-STR_LANDINFO_CANAL :Terusan
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Terusan
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
-STR_LANDINFO_RIVER :Sungai
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Sungai
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan
@@ -910,23 +910,23 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukark
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pilih peta:
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET :Internet
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (iklankan)
-STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Pilih peta:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
+STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (iklankan)
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Mana-mana
@@ -940,13 +940,13 @@ STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Belanda
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@@ -957,18 +957,18 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
-STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :tidak boleh memuatkan peta
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhilang
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :tidak boleh memuatkan peta
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhilang
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
@@ -988,17 +988,17 @@ STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Batu
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Rumput
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Batu
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Rumput
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
##id 0x1000
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api
-STR_RAILROAD_TRACK :Landasan keretapi
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Landasan keretapi
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
@@ -1018,22 +1018,22 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina ter
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
@@ -1088,18 +1088,18 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan be
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
##id 0x2800
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
-STR_SIGN_DEFAULT :Papan tanda
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
-STR_TREE_NAME_TREES :Pokok
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Pokok
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
@@ -1126,19 +1126,19 @@ STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tengahka
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan
##id 0x3800
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mesti dibina atas air
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
##id 0x4000
@@ -1196,9 +1196,9 @@ STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kapal Terbang K
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Kapal Terbang Besar
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Trem Penumpang
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
@@ -1255,14 +1255,14 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kadar pertukaran: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}{5:NUM}
-STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
-STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
-STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
-STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)
############ Vehicle lists
@@ -1319,25 +1319,25 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama kap
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
-STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
-STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang
-STR_ENGINES :Enjin
+STR_REPLACE_ENGINES :Enjin
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
-STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
-STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
@@ -1372,7 +1372,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Muatan:
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -1447,9 +1447,9 @@ STR_FACE_NO :Tidak
########
############ AI GUI
-STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Penulis: {STRING}
-STR_AI_VERSION :{BLACK}Versi: {NUM}
-STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
+STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Penulis: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versi: {NUM}
+STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
########
############ town controlled noise level
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index e33b695c9..b30bdba00 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}نقشه
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}تنظیمات بازی
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}پیام
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}پیام از {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}اخطار!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی‌توانم انجام دهم
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمی‌شود
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
@@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}خروج
-STR_YES :{BLACK}بله
-STR_NO :{BLACK}خیر
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}آیا می‌خواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}بله
+STR_QUIT_NO :{BLACK}خیر
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}آیا می‌خواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}?
STR_JUST_NOTHING :هیچی
STR_COLOUR_DARK_BLUE :آبی تیره
@@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}صحرا
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}برف
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}پیغام
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}لغو
-STR_QUERY_OK :{BLACK}تایید
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}نام گزاری
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}حالت قراردادی
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}لغو
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}تایید
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}نام گزاری
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -250,16 +250,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}محمو
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع بار
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}مجموع ظرفیت بار این قطار:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}مجموع ظرفیت بار این قطار:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}بازی چند نفره
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}ساخت سناریو
-STR_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}اندازه نقشه:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی
STR_COMPANY_SOMEONE :یک نفر{SKIP}{SKIP}
@@ -308,10 +308,10 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :رها کردن
STR_FILE_MENU_EXIT :خروج
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}آیا مطمئن هستی که میخواهی این بازی را از بین ببری؟
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}رها کردن بازی
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}انتخاب طرز مرتب کردن (نزولی/صعودی)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}انتخاب معیار پایش
-STR_SORT_BY :{BLACK}مرتب کردن بر اساس
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}انتخاب طرز مرتب کردن (نزولی/صعودی)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}انتخاب معیار پایش
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}مرتب کردن بر اساس
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}جمعیت
@@ -343,24 +343,24 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :هزینه کا
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :توان/هزینه کارکرد
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :ظرفیت محموله
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}هیچ نوع محموله در انتظار نیست
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}انتخاب تمامی تسهیلات
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}انتخاب همه ی انواع محموله ها (شامل محموله های در انتظار)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}مشاهده ی تمامی موتورهای موجود برای این نوع وسیله ی نقلیه
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}اداره ی لیست
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}فرستادن دستورالعمل ها برای تمامی وسایل نقیله موجود در این لیست
-STR_REPLACE_VEHICLES :جایگزین کردن وسایل نقلیه
-STR_SEND_FOR_SERVICING :فرستادن برای سرویس
-
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}قطارهای موجود
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}خودروهای موجود
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}کشتی های موجود
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیماهای موجود
-
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :فرستادن به مقر فنی
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :فرستادن به آشیانه
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}هیچ نوع محموله در انتظار نیست
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}انتخاب تمامی تسهیلات
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}انتخاب همه ی انواع محموله ها (شامل محموله های در انتظار)
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}مشاهده ی تمامی موتورهای موجود برای این نوع وسیله ی نقلیه
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}اداره ی لیست
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}فرستادن دستورالعمل ها برای تمامی وسایل نقیله موجود در این لیست
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :جایگزین کردن وسایل نقلیه
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :فرستادن برای سرویس
+
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}قطارهای موجود
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}خودروهای موجود
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}کشتی های موجود
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیماهای موجود
+
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :فرستادن به ایستگاه نگه داری فنی
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :فرستادن به مقر فنی
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :فرستادن به آشیانه
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -390,8 +390,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}تنضی
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}امکان تغییر فواصل زمانی سرویس وجود ندارد...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشیه ی زمین را در نقشه نشان بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده
@@ -401,14 +401,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}نشان
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}سود امسال : {CURRENCY} (سود پارسال: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA}سال{P "" s} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} سال{P "" s} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA}سال{P "" s} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} سال{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :قطار
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ماشین
-STR_VEHICLE_SHIP :کشتی
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :هواپیما
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :قطار
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ماشین
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :کشتی
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :هواپیما
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} بسیار قدیمی شده و سریعا احتیاج به جایگزینی دارد
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}اطلاعات زمین
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0
@@ -416,7 +416,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزین
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :0
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}مالک: {LTBLUE}{STRING}
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}نام
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
@@ -562,7 +562,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}انتخ
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}اندازه ی شهر :
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
@@ -630,7 +630,7 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ت
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE} تصویر با موفقیت در {STRING} ذخیره شد
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}تصئیر ذخیره نشد
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک
############ start of townname region
@@ -758,12 +758,12 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}مخار
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}در آمد تقریبی: {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}نمی شود افزایش ارتفاع اد
STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}نمی توان ارتفاع زمین را کم کرد
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :صخره
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :سرزمین بایر
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :چمن
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :صحرا
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :صخره
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :سرزمین بایر
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :چمن
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :صحرا
##id 0x1000
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است
@@ -790,8 +790,8 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}ساخت
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK} ساخت پل راه آهن
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخت تونل راه آهن
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود
-STR_RAILROAD_TRACK :قطعه ریل راه آهن
+STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :قطعه ریل راه آهن
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} این ناحیه توسط شرکت دیگری تصاحب شده
@@ -811,14 +811,14 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}ساخت
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}ساخت پل ماشین رو
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}ساخت تون ماشین رو
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK} تغییر بین ساخت/حذف جاده
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :جاده
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :جاده
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}شهرها
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE} اول باید ساختمان تخریب شود
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}جمعیت: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} خانه ها: {ORANGE}{COMMA}
@@ -863,7 +863,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :ساخت مجس
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :ساخت اختمان های جدید
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت)
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت)
STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :ایگلو
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :خانه-قوری
@@ -873,16 +873,16 @@ STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :قرار داد
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}درختان
STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
-STR_SIGN_DEFAULT :علامت
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :علامت
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}تغییر نام علامت
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}نمی شود اسم علامت را عوض کرد
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}نوع درخت را مشخص کنید تا کاشته شود
-STR_TREE_NAME_TREES :درختان
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :جنگل بارانی
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :کاکتوس
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :درختان
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :جنگل بارانی
+STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :کاکتوس
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}انتخاب ایستگاه راه آهن
@@ -898,7 +898,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE} اول
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE} به فرودگاه دیگری بسیار نزدیک شده
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE} اول باید فرودگاه تخریب شود
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری
+STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}نام این ایستگاه را نمی شود تغییر داد
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}رده بندی
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}قبول می کند
@@ -934,13 +934,13 @@ STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغیی
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب اندازه/نوع فرودگاه
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :فرودگاه
-STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :اسکله
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :فرودگاه
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :اسکله
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}نور ناحیه ی اطراف ایستگاه
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}اسکله
STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایستگاه زیادی پخش شده است
@@ -948,8 +948,8 @@ STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایست
##id 0x3800
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} باید بر روی آب ساخته شود
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :آب
-STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :آب
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت
##id 0x4000
@@ -1016,7 +1016,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}
STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}مرکز تصویر را روی کارخانه قرار بده
STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال ساخت است!
STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال کاشته شدن است!
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}این نوع کاخانه را در اینجا نمی شود ساخت...
STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...جنگل باید بالای خط برف کاشته شود
STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کرد!
@@ -1032,27 +1032,27 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...فق
##id 0x5000
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند
+STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :چوبی
STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :لوله ای،فولادی
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :تونل راه آهن
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :تونل ماشین رو
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :پل راه آهن چوبی
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :پل ماشین رو چوبی
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :پل لوله ای راه آهن
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :پل جاده ای لوله ای
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :تونل راه آهن
+STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :تونل ماشین رو
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :پل راه آهن چوبی
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :پل ماشین رو چوبی
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :پل لوله ای راه آهن
+STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :پل جاده ای لوله ای
##id 0x5800
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}چیزی در مسیر قرار گرفته
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت
STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}ساختمان اصلی شرکت در مسیر قرار گرفته است
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده
+STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}نمی توان این ناحیه را خرید
STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبلا توسط شرکت خریداری شده
@@ -1085,7 +1085,7 @@ STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد ا
STR_NUM_CUSTOM :انتخابی
##id 0x7000
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما
+STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}روز های گذشته در حمل
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع
@@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}ساخت
STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}ساخت / دیدن ساختمان مرکزی
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}ساختمان مرکزی را نمی شود اینجا ساخت ...
STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}دیدن ساختمان مرکزی
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه
+STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}ارزش شرکت: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر
STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش
@@ -1407,7 +1407,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد
STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند...
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE} ...این وسیله را نمی توان حرکت داد
-STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
+STR_QUANTITY_N_A :N/A{SKIP}
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود
STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}قطار را مجبور کن بدون صبر برای علامت ترخیص شروع به حرکت کند
@@ -1429,7 +1429,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}نمیتوان جهت حرکت وسیله را معکوس کرد...
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}نمیتوان جهت وسایلی که از چند قطعه تشکیل شده اند را معکوس کرد
-STR_CLEAR_TIME :{BLACK}پاک کردن زمان
+STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME :{BLACK}پاک کردن زمان
@@ -1452,7 +1452,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}نمیت
STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (تعمیر مجدد)
STR_REFIT_TITLE :{GOLD}انتخاب محموله قابل حمل:
STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}ظرفیت جدید : {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} بهای تعمیر مجدد: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_REFITTABLE :(قابل تعمیر)
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(قابل تعمیر)
##id 0xA000
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}فرودگاه ها
@@ -1464,7 +1464,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}ساخت
STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}جشن شهروندان . . .{}اولین هواپیما به {STATION} می رسد!
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}تصادف هواپیما!{}{COMMA} مرگ در انفجار در {STATION}
-STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
##id 0xB000
@@ -1642,7 +1642,7 @@ STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}هواپیما در دسترس نیست
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}هواپیما در دسترس نیست
@@ -1758,29 +1758,29 @@ STR_BLACK_7 :{BLACK}7
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}تنظیمات هوش مصنوعی
STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}نمایش تنظیمات هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG :{WHITE}رفع اشکالات هوش مصنوعی
-STR_AI_DEBUG_NAME_TIP :{BLACK}نام هوش مصنوعی
+STR_AI_DEBUG_NAME_TOOLTIP :{BLACK}نام هوش مصنوعی
STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}بازگشایی مجدد هوش مصنوعی
-STR_AI_DEBUG_RELOAD_TIP :{BLACK}از بین بردن هوش مصنوعی. بازگشایی اسکریپت. و شروع مجدد هوش مصنوعی
-STR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}صفحه رفع اشکال هوش مصنوعی فقط برای سرور قابل دسترس است
+STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}از بین بردن هوش مصنوعی. بازگشایی اسکریپت. و شروع مجدد هوش مصنوعی
+STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}صفحه رفع اشکال هوش مصنوعی فقط برای سرور قابل دسترس است
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}تنظیمات هوش مصنوعی
-STR_AI_CHANGE :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی
-STR_AI_CONFIGURE :{BLACK}تنظیم
-STR_AI_CHANGE_TIP :{BLACK}باز گشایی یک هوش مصنوعی دیگر
-STR_AI_CONFIGURE_TIP :{BLACK}تنظبم پارامتر های مربوط به هوش مصنوعی
-STR_AI_LIST_TIP :{BLACK}همه هوشهای مصنوعی که در بازی بعد بازگشایی می شوند
+STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE :{BLACK}تنظیم
+STR_AI_CONFIG_CHANGE_TOOLTIP :{BLACK}باز گشایی یک هوش مصنوعی دیگر
+STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}تنظبم پارامتر های مربوط به هوش مصنوعی
+STR_AI_CONFIG_LIST_TOOLTIP :{BLACK}همه هوشهای مصنوعی که در بازی بعد بازگشایی می شوند
STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}هوش مصنوعی های موجود
-STR_AI_AILIST_TIP :{BLACK}برای انتخلب هوش مصنوعی کلیک کنید
-STR_AI_ACCEPT :{BLACK}قبول
-STR_AI_ACCEPT_TIP :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی مشخص شده
-STR_AI_CANCEL :{BLACK}لغو
-STR_AI_CANCEL_TIP :{BLACK}هوش مصنوعی را تغییر نده
-STR_AI_CLOSE :{BLACK}بستن
-STR_AI_RESET :{BLACK}بازنشاندن
-STR_AI_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد
-STR_AI_RANDOM_AI :انتخاب هوش مصنوعی به صورت اتفاقی
+STR_AI_LIST_TOOLTIP :{BLACK}برای انتخلب هوش مصنوعی کلیک کنید
+STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}قبول
+STR_AI_LIST_ACCEPT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب هوش مصنوعی مشخص شده
+STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}لغو
+STR_AI_LIST_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}هوش مصنوعی را تغییر نده
+STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}بستن
+STR_AI_SETTINGS_RESET :{BLACK}بازنشاندن
+STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :بازیکن آدمیزاد
+STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :انتخاب هوش مصنوعی به صورت اتفاقی
STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}پارامترهای هوش مصنوعی
-STR_AI_VERSION :{BLACK}نسخه: {NUM}
-STR_AI_URL :{BLACK}آدرس اینترنتی: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}نسخه: {NUM}
+STR_AI_LIST_URL :{BLACK}آدرس اینترنتی: {STRING}
########
############ town controlled noise level
@@ -1797,21 +1797,21 @@ STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :سناریو
STR_CONTENT_TYPE_HEIGHTMAP :نقشه
STR_CONTENT_TITLE :{WHITE} در حال دانلود
STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}نوع
-STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TIP :{BLACK}نوع محتوی
+STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}نوع محتوی
STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}نام
-STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TIP :{BLACK}نام محتوی
-STR_CONTENT_MATRIX_TIP :{BLACK}برای مشاهده ی جزئیات روی خط کلیک کنید {}برای اتنخاب برای دانلود روی چک باکس کلیک کنید
+STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}نام محتوی
+STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}برای مشاهده ی جزئیات روی خط کلیک کنید {}برای اتنخاب برای دانلود روی چک باکس کلیک کنید
STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}انتخاب تمامی موارد
-STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای دانلود
+STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای دانلود
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}انتخاب موارد ارتقاع
-STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TIP :{BLACK} علامت گذاری برای دانلود ِ تمام مواردی که برای ارتقاع محتوی موجود لازم می باشد
+STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK} علامت گذاری برای دانلود ِ تمام مواردی که برای ارتقاع محتوی موجود لازم می باشد
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}پاک کردن تمام انتخاب ها
-STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای عدم دانلود
+STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}علامت گذاری تمامی موارد را برای عدم دانلود
STR_CONTENT_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}وارد کردن رشته پایش
-STR_CONTENT_FILTER_TIP :{BLACK}وارد کردن واژه کلیدی برای پایش لیست
+STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}وارد کردن واژه کلیدی برای پایش لیست
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}برچسب/پایش بر اساس نام
STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}دانلود
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TIP :{BLACK}شروع به دانلود موارد انتخاب شده
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}شروع به دانلود موارد انتخاب شده
STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}حجم کل دانلود: {WHITE}{BYTES}
STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}اطلاعات محتوی
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER} شما این گزینه را برای دانلود انتخاب نکرده اید
@@ -1844,6 +1844,6 @@ STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}بازگ
STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}چک کردن محتوی آنلاین
STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}بررسی وجود مجموعه ها و به روز رسانی های جدید در اینترنت
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت
-STR_CONTENT_INTRO_MISSING_BUTTON_TIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}یافتن مجموعه ای که کم است در اینترنت
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK} بررسی اینکه آیا مجموعه ای که کم است در اینترنت یافت می شود یا نه
########
diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt
index 243403191..ad29439f1 100644
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ b/src/lang/unfinished/thai.txt
@@ -158,7 +158,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}แผ
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}การตั้งค่าของเกม
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}ข้อความ
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
@@ -166,9 +166,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}ออกจากเกม
-STR_YES :{BLACK}ใช่
-STR_NO :{BLACK}ไม่
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}ใช่
+STR_QUIT_NO :{BLACK}ไม่
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร
STR_COLOUR_DARK_BLUE :สีกรมท่า
@@ -229,11 +229,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}ทะเลทราย
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}หิมะ
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}ข้อความ
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
-STR_QUERY_OK :{BLACK}ตกลง
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}ตกลง
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -249,16 +249,16 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...เ
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}สินค้า
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
-STR_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม
STR_COMPANY_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP}
@@ -306,7 +306,7 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :เลิกเ
STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจากเกม
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}เลิกเล่น
-STR_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}ประชากร
@@ -327,10 +327,10 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :วันเป
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมบำรุง
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ซ่อมรถ
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข้าอู่ต่อเรือ
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -361,8 +361,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
@@ -374,14 +374,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เป
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
-STR_VEHICLE_SHIP :เรือ
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :เรือ
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
@@ -396,7 +396,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :ไม่มี
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}ชื่อ
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :อันดับที่ 1
@@ -556,8 +556,8 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...ต
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
@@ -597,7 +597,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออ
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
############ start of townname region
@@ -625,10 +625,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :โรมาเ
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}มุ่งหน้าสู่ {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}ไม่มีสถานที่ที่ต้องไป, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :คน
STR_BAGS :ถุง
@@ -639,9 +639,9 @@ STR_CRATES :ลัง
STR_RES_OTHER :อื่นๆ
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
+STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถใช้รายการสถานที่ร่วมกันได้
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}ไม่สามารถคัดลอกรายการสถานที่ได้
+STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - สิ้นสุดรายการที่ใช้ร่วมกัน - -
STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} ไม่สามารถหาทางไปต่อได้.
STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} กำลังหลงทาง.
diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt
index 1fe605865..5b487287e 100644
--- a/src/lang/unfinished/urdu.txt
+++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt
@@ -96,8 +96,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ ن
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}باہر نکلو
-STR_YES :{BLACK}ہاں
-STR_NO :{BLACK}نہیں
+STR_QUIT_YES :{BLACK}ہاں
+STR_QUIT_NO :{BLACK}نہیں
STR_JUST_NOTHING :کچھ نہیں
STR_COLOUR_DARK_BLUE :گہرا نیلا
@@ -160,9 +160,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :کھیل چھو
STR_FILE_MENU_EXIT :باہر نکلو
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس کھیل کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}کھیل چھوڑ دو
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں
-STR_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}آبادی
@@ -175,16 +175,16 @@ STR_SORT_BY_NUMBER :تعداد
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :پچھلے سال کا منافع
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :سامان کی گنجایش
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}کسی قسم کا کویی سامان انتظار نہیں کر رہا ہے
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}تمام سہولتوں کا انتخاب کرو
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}تمام قسم کا سامان کا انتخاب کرو (بشمول غیر منتظر سامان کے)
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}اس قسم کی گاڑیوں کےلیے دستیاب انجنوں کی فہرست دیکھو
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرست کا انتظام کرو
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}دستیاب ریل گاڑیاں
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}دستیاب گاڑیاں
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}دستیاب کشتیاں
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}دستیاب ہوایی جہاز
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو
@@ -203,8 +203,8 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمین
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
@@ -219,10 +219,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}دریا رکھو.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}دریا رکھو.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}مٹائو
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}اس شہر کو پورا مٹا دو
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ دکھائو
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :اونچائی کا نقشہ دکھائو
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :باہر نکلو
STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}اونچائی کے نقشے کو کھیلو
@@ -234,18 +234,18 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...پل
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{G=m}{BLACK}چھوٹا
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{G=m}{BLACK}درمیانہ
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{G=m}{BLACK}بڑا
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{G=m}{BLACK}کوئی سا
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{G=m}{BLACK}کوئی سا
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}شہر
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}شہر کا حجم منتخب کرو
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}شہر کا حجم:
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو:
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}اصلی
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}بہتر سڑکیں
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}شہر کی سڑکوں کا پھیلائو:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}اس شہر کیلئے سڑکوں کا بھیلائو منتخب کرو
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}اصلی
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}بہتر سڑکیں
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}کوئٰ سی
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}آخری پیغام یا خبر دکھائو
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :بند
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :خلاصہ
diff --git a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
index 5e5d1ee49..fe45f07e5 100644
--- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
@@ -145,15 +145,15 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Bản đ
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Tùy chọn Trò chơi
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Thông điệp
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Tin nhắn từ {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Chú ý!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không thể làm việc này....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này....
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát
-STR_YES :{BLACK}Đồng ý
-STR_NO :{BLACK}Không đồng ý
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Đồng ý
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Không đồng ý
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Không màu
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Xanh da trời đậm
@@ -214,11 +214,11 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Sa mạc
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Tuyết
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Thông điệp
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_DEFAULT :{BLACK}Mặc định
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Thôi
-STR_QUERY_OK :{BLACK}Đồng ý
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Đổi tên
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Mặc định
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Thôi
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}Đồng ý
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Đổi tên
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -235,16 +235,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Toa xe
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Thông tin
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Sức chứa
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Tổng số toa xe
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Tổng số toa xe (sức chứa) của đoàn tàu:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Chơi mới
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Tải
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Nhiều người chơi
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Trình biên tập kịch bản
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Kích thước bản đồ:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Tùy chọn trò chơi
STR_COMPANY_SOMEONE :ai đó{SKIP}{SKIP}
@@ -280,9 +280,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Thoát trò ch
STR_FILE_MENU_EXIT :Thoát
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi trò chơi không?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Thoát
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Chọn thứ tự sắp xếp (giảm dần/tăng dần)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp
-STR_SORT_BY :{BLACK}Sắp xếp bởi
+STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Chọn thứ tự sắp xếp (giảm dần/tăng dần)
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Sắp xếp bởi
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Dân số
@@ -310,22 +310,22 @@ STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Chi phí chạy
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Năng lượng/Chi phí chạy
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Dung lượng toa xe
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo)
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này.
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách
-STR_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo)
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này.
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tạm dừng trò chơi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lưu, thoat trò chơi, thoát
@@ -335,14 +335,14 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển t
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Hiển thị thư mục thành phố
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} năm{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :Tàu
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ
-STR_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Máy bay
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Tàu
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Xe cộ
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Tàu thủy
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Máy bay
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang cũ đi
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp trầm trọng và cần được thay thế ngay lập tức
@@ -382,7 +382,7 @@ STR_MONTH_DEC :Tháng Mười
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Âm thanh/aamm nhạc
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Tải bản đồ độ cao
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Thoat khỏi trình biên tập
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Thoát