summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-07-23 22:26:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-07-23 22:26:12 +0000
commitf5731ca473b7722510741a161cf12c2343d851e1 (patch)
tree1276c3656d66e2fd0647f1cd7a728834987e2f1f /src/lang/unfinished/vietnamese.txt
parent92f021a0a2991f8dcf1af07b717a9461b825b522 (diff)
downloadopenttd-f5731ca473b7722510741a161cf12c2343d851e1.tar.xz
(svn r16932) -Update from WebTranslator v3.0:
all languages - update for latest commits which moved around lots of strings dutch - 5 changes by Yexo norwegian_bokmal - 1 changes by CyberKenny romanian - 1 changes by kkmic spanish - 1 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/vietnamese.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/vietnamese.txt158
1 files changed, 103 insertions, 55 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
index a25ac9df8..908e58955 100644
--- a/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/unfinished/vietnamese.txt
@@ -141,8 +141,6 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}Cd
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}Ug
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}K0
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Tất
-STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Bản đồ - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Tùy chọn Trò chơi
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Thông điệp
@@ -152,17 +150,11 @@ STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Không t
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Không thể dọn dẹp khu vực này....
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD phiên bản {REV}
-STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
-STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Thoát
STR_YES :{BLACK}Đồng ý
STR_NO :{BLACK}Không đồng ý
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bạn có chắc chắn muốn thoát khỏi OpenTTD và trở lại {STRING}?
-STR_BLACK_1 :{BLACK}1
-STR_BLACK_2 :{BLACK}2
-STR_BLACK_3 :{BLACK}3
-STR_BLACK_4 :{BLACK}4
-STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+
STR_JUST_NOTHING :Không màu
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Xanh da trời đậm
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Xanh lá cây nhạt
@@ -181,8 +173,6 @@ STR_COLOUR_BROWN :Nâu
STR_COLOUR_GREY :Xám
STR_COLOUR_WHITE :Trắng
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Quá nhiều phương tiện trong trò chơi
-STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
-STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Vị trí
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Địa hình
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Phương tiện
@@ -294,12 +284,13 @@ STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Chọn t
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Chọn tiêu chí sắp xếp
STR_SORT_BY :{BLACK}Sắp xếp bởi
+### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Dân số
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Tên
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Ngày tháng
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Sản lượng
STR_SORT_BY_TYPE :Loại
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Dung lượng đã vận chuyển
-STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Tên
-STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Ngày tháng
STR_SORT_BY_NUMBER :Số
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Lợi nhuận năm trước
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Lợi nhuận năm nay
@@ -318,35 +309,23 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Ngày giới th
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Chi phí chạy
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Năng lượng/Chi phí chạy
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Dung lượng toa xe
+
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Không có bất kỳ loại toa xe nào đang chờ
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Chọn tất cả loại toa xe (including no waiting cargo)
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Xam danh sách các động cơ thiết kế cho loại toa xe này.
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Quản lý danh sách
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Gửi chỉ dẫn tới toàn bộ phương tiện trong danh sách
STR_REPLACE_VEHICLES :Thay phương tiện
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa
+
+STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Tàu sẵn có
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Xe sẵn có
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Máy bay sẵn có
+
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Gửi về xưởng
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Gửi về Hangar
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Gửi tới dịch vụ sửa chữa
-
-############ range for months starts
-STR_MONTH_ABBREV_JAN :T1
-STR_MONTH_ABBREV_FEB :T2
-STR_MONTH_ABBREV_MAR :T3
-STR_MONTH_ABBREV_APR :T4
-STR_MONTH_ABBREV_MAY :T5
-STR_MONTH_ABBREV_JUN :T6
-STR_MONTH_ABBREV_JUL :T7
-STR_MONTH_ABBREV_AUG :T8
-STR_MONTH_ABBREV_SEP :T9
-STR_MONTH_ABBREV_OCT :T10
-STR_MONTH_ABBREV_NOV :T11
-STR_MONTH_ABBREV_DEC :T12
-############ range for months ends
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Tạm dừng trò chơi
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lưu, thoat trò chơi, thoát
@@ -369,9 +348,37 @@ STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE
STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} đang xuống cấp trầm trọng và cần được thay thế ngay lập tức
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Tên
-############ range for days starts
+############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
############ range for days ends
+############ range for months starts
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :T1
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :T2
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :T3
+STR_MONTH_ABBREV_APR :T4
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :T5
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :T6
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :T7
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :T8
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :T9
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :T10
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :T11
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :T12
+
+STR_MONTH_JAN :Tháng Một
+STR_MONTH_FEB :Tháng Hai
+STR_MONTH_MAR :Tháng Ba
+STR_MONTH_APR :Tháng Tư
+STR_MONTH_MAY :Tháng Năm
+STR_MONTH_JUN :Tháng Sáu
+STR_MONTH_JUL :Tháng Bảy
+STR_MONTH_AUG :Tháng Tám
+STR_MONTH_SEP :Tháng Chín
+STR_MONTH_OCT :Tháng Mười
+STR_MONTH_NOV :Tháng Mười Một
+STR_MONTH_DEC :Tháng Mười Hai
+############ range for months ends
+
STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Âm thanh/aamm nhạc
@@ -427,8 +434,6 @@ STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...chỉ
############ range for menu starts
############ range ends here
-STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
-
@@ -453,19 +458,6 @@ STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Toàn m
-STR_MONTH_JAN :Tháng Một
-STR_MONTH_FEB :Tháng Hai
-STR_MONTH_MAR :Tháng Ba
-STR_MONTH_APR :Tháng Tư
-STR_MONTH_MAY :Tháng Năm
-STR_MONTH_JUN :Tháng Sáu
-STR_MONTH_JUL :Tháng Bảy
-STR_MONTH_AUG :Tháng Tám
-STR_MONTH_SEP :Tháng Chín
-STR_MONTH_OCT :Tháng Mười
-STR_MONTH_NOV :Tháng Mười Một
-STR_MONTH_DEC :Tháng Mười Hai
-
STR_PASSENGERS :hành khách
STR_BAGS :túi
@@ -477,7 +469,6 @@ STR_RES_OTHER :khác
-
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
# end of order system
@@ -588,7 +579,6 @@ STR_RES_OTHER :khác
##id 0x2000
-
##id 0x2800
##id 0x3000
@@ -597,6 +587,8 @@ STR_RES_OTHER :khác
############ range for rating starts
############ range for rating ends
+### station view strings
+
##id 0x3800
@@ -660,6 +652,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
+##id 0x6020
############ end of savegame specific region!
@@ -692,8 +685,6 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT
-
-
##id 0x9000
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không thể làm xe quay lại được...
@@ -724,6 +715,48 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t
+############ Vehicle lists
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -762,18 +795,33 @@ STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Không t
############ Tooltip measurment
-############ Date formatting
-########
+##### Mass Order
+
-##### Mass Order
+#### String control codes and their formatting
+
+STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
+
+
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
#### Improved sign GUI