diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-09-20 17:45:13 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-09-20 17:45:13 +0000 |
commit | f186e7f333bf1842ac058d797b9ba324ba8f9a28 (patch) | |
tree | 19f6776fcee13bcfb33e9d59dd1796a013cbef7a /src/lang/unfinished/urdu.txt | |
parent | 9a7dd400063748c87460747f6a38e25c0236d309 (diff) | |
download | openttd-f186e7f333bf1842ac058d797b9ba324ba8f9a28.tar.xz |
(svn r20830) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 3 changes by Wowanxm
marathi - 186 changes by jcravi
spanish - 5 changes by Terkhen
urdu - 21 changes by thastig
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/urdu.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/urdu.txt | 51 |
1 files changed, 30 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 549f7f7f0..32eb7f428 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -33,11 +33,11 @@ STR_CARGO_PLURAL_MAIL :ڈاک STR_CARGO_PLURAL_OIL :تیل STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :مویشی STR_CARGO_PLURAL_GOODS :سامان تجارت -STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :گیہوں +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :اناج STR_CARGO_PLURAL_WOOD :لکڑی STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :خام لوہا -STR_CARGO_PLURAL_STEEL :فولاد -STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :قیمتی اشیا +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :سٹیل +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :قیمتی سامان STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :خام تانبا STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :مکی STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :پھل @@ -47,12 +47,12 @@ STR_CARGO_PLURAL_PAPER :کاغذ STR_CARGO_PLURAL_GOLD :سونا STR_CARGO_PLURAL_WATER :پانی STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :گندم -STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ربر +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ربڑ STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :چینی STR_CARGO_PLURAL_TOYS :کھلونے STR_CARGO_PLURAL_CANDY :مٹھایاں -STR_CARGO_PLURAL_COLA :کولا -STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :لچھا +STR_CARGO_PLURAL_COLA :کوئلہ +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :کینڈی فلاس STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :بلبلے STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ٹافی STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :بیٹریاں @@ -67,26 +67,26 @@ STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :ڈاک STR_CARGO_SINGULAR_OIL :تیل STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :مویشی STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :سامان -STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :گیہوں +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :اناج STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :لکڑی STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :خام لوہا STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :فولاد -STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :نوادرات +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :قیمتی سامان STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :خام تانبا STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :مکیی -STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :بھل +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :پھل STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :ہیرا STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :کھانا STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :کاغذ STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :سونا STR_CARGO_SINGULAR_WATER :پانی STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :گندم -STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ربر +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ربڑ STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :چینی STR_CARGO_SINGULAR_TOY :کھلونا -STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :مٹھایی +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :مٹھائی STR_CARGO_SINGULAR_COLA :کولا -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :لچھا +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :کینڈی فلاس STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :بلبلہ STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ٹافی STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :بیٹری @@ -95,17 +95,17 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :گیسی مشر # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s} +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{P مسافر مسافرﻴﻦ}{COMMA} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} کویلہ STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} ڈاک ک{P ا ے} تھیل{P ا ے} -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}خام تیل +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} تیل STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} عدد مویشی -STR_QUANTITY_GOODS :سامان ک{P 0 ا ے} {COMMA} کریٹ -STR_QUANTITY_GRAIN :انآج کا {WEIGHT} وزن -STR_QUANTITY_WOOD :لکڑی کا {WEIGHT} وزن -STR_QUANTITY_IRON_ORE :خام دھات لوھے کا {WEIGHT} وزن -STR_QUANTITY_STEEL :اسٹیل کا {WEIGHT} وزن -STR_QUANTITY_VALUABLES :قیمتی سامان ک{P 0 ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے} +STR_QUANTITY_GOODS :سامان ک{P ا ے} {COMMA} کریٹ +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} انآج +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} لکڑی +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} خام لوہا +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} سٹیل +STR_QUANTITY_VALUABLES :قیمتی سامان ک{P ا ے} {COMMA} تھیل{P ا ے} STR_QUANTITY_COPPER_ORE :خام دھات تانبے کا {WEIGHT} وزن STR_QUANTITY_MAIZE :مکئی کا {WEIGHT} وزن STR_QUANTITY_FRUIT :پھل کا {WEIGHT} وزن @@ -810,6 +810,9 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}دریا STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو +# Object construction window + + # Tree planting window (last two for SE only) # Land generation window (SE) @@ -834,6 +837,8 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{G=f}{BLACK}ک # Fund new industry window +# Industry cargoes window + # Land area window # Description of land area of different tiles @@ -882,6 +887,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK} نئی +# NewGRF parameters window + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE} معایِئنھ کیجیئے - {STRING} @@ -908,13 +915,15 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE} جای +# NewGRF status + # NewGRF 'it's broken' warnings # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<غلط سامان> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :<غلط سامان> کا {COMMA} -STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<غلط اِنجن> +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<غلط انجن ماڈل> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<غلط صنعت> # Sign list window |