summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-04-05 17:48:08 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-04-05 17:48:08 +0000
commitebb1ed660101445922e457893516de2394ce44b3 (patch)
treec7621d5fffaa70ccf1b87720a98430ef11a09080 /src/lang/unfinished/serbian.txt
parent3393da4810d64919e825046131f0c95c6819f736 (diff)
downloadopenttd-ebb1ed660101445922e457893516de2394ce44b3.tar.xz
(svn r15960) -Update: WebTranslator2 update to 2009-04-05 17:47:56
arabic_egypt - 2 fixed by khaloofah (2) catalan - 1 fixed, 4 changed by arnaullv (5) dutch - 1 fixed by Excel20 (1) english_US - 1 fixed by WhiteRabbit (1) estonian - 46 fixed, 1 changed by kristjans (47) french - 2 fixed by glx (2) german - 1 fixed by planetmaker (1) hungarian - 2 fixed by IPG (2) italian - 2 fixed by lorenzodv (2) serbian - 62 fixed by etran (62)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt62
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index f29e69565..fe0c596f5 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -746,6 +746,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji p
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Obnovi reljef
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ukoni sve objekte u vlasništvu igrača na mapi
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu igrača?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija
@@ -758,8 +760,11 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...previ
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto je neadekvatno
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne mogu da napravim naselje
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na mapi
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj površinu naselja
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
+STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja.
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično naselje
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde...
@@ -773,6 +778,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vodena površina.{}Napravite kanal, ukoliko držite i Ctrl dok ste na nivou mora, tada popunjavate okolinu vodom
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Mjesto reka.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje
@@ -838,6 +844,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
+STR_02D6 :
STR_CONSOLE_SETTING :Mijenjati Utešiti
STR_AI_DEBUG_MENU :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Sačuvaj sliku (Ctrl+S)
@@ -854,6 +861,11 @@ STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni glediš
STR_SIGN_LIST :Znak Foil
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Premestite pogled na trenutnu lokaciju
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prebaci se
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pređite na lokaciju na kojoj je pogled
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -970,6 +982,16 @@ STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nema na
+STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Dozvoljeno podmićivanje lokalnih vlasti: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Dozvoljena kupovina ekskluzivnih prava za transport: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Dozvoljeno slanje novca drugim kompanijama: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Dozvoljene stanice različitih oblika: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Množilac težine tovara za simulaciju opterećenja vozova: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Delitelj brzine leta aviona: {ORANGE}1 / {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Dozvoljene ulične stanice na kolovozima u vlasništvu naselja: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :{LTBLUE}Dozvoljene ulične stanice na kolovozima u vlasništvu drugih kompanija: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Dozvoljena gradnja stanica jedne pored druge: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Dozvoljeno više NewGRF kolekcija mišina: {ORANGE}{STRING}
@@ -1743,7 +1765,17 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION}
+STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM})
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova Vozila
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova}
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Železnička Vozila
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila
@@ -1778,13 +1810,43 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Unesite NewGRF parametre
+STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informacije nepostoje
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Dostupne NewGRF datoteke
+STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Dodaj na listu
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Dodajte odabranu NewGRF datoteku na vaš listu
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Osveži izbor
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Osvežite izbor dostupnih NewGRF datoteka
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nemoguće dodati: duplicirani GRF ID
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Odabrana datoteka nije nađena
+STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Isključen
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Odabrana datoteka nije nađena (kompatibilan GRF učitan)
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Kompatibilni GRF(ovi) učitani umesto nepronađenih datoteka
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Nepronađene GRF datoteke su isključene
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Nepronađene GRF datoteke
+STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Nastavljenje može da krahira OpenTTD. Nemojte čuvati izveštaje o ovom mogućem krahu.{}Da li stvarno želite da nastavite?
+STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' može izazvati desinhronizacije i/ili krahove.
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pokušava da promeni dužinu '{1:ENGINE}' dok je van depoa.
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Voz '{VEHICLE}' kompanije '{COMPANY}' je neispravne dužine. Verovatno je izazvana nekim problemima sa NewGRF(ovima). Igra može da krahira ili da se desinhronizuje.
+STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' sadrži neispravne informacije.
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Podaci o tovaru/prenameni za '{1:ENGINE}' se posle izgradnje razlikuju od nabavne liste. Ovo može izazvati neispravnu automatsku zamenu/preuređenje.
+STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Partija je sačuvana u vreziji bez podrške za tramvaje. Svi tramvaji su uklonjeni.
+STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sopstvena moneta
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni kurs: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdelnik: {STRING}
+STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefiks: {STRING}
+STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufiks: {STRING}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pelazak na Euro: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Prelazak na Euro: {ORANGE}nikada
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Primer: {ORANGE}{CURRENCY}