summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-04-03 17:29:07 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-04-03 17:29:07 +0000
commit5b9a3e65fc11354fe3f342f7ca863caac6d3dad8 (patch)
tree5389f1cbd2a77fd8c2fd505f4493598ac5dc2f4a /src/lang/unfinished/serbian.txt
parentce06df313d8ed2eedcf6ed662efd4086c9a95d46 (diff)
downloadopenttd-5b9a3e65fc11354fe3f342f7ca863caac6d3dad8.tar.xz
(svn r15942) -Update: WebTranslator2 update to 2009-04-03 17:29:01
icelandic - 3 changed by scrooge (3) lithuanian - 3 fixed by geckonas (3) serbian - 29 fixed by Jenraux (29) slovak - 7 changed by ezimir (7)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt29
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index f2210bd14..f29e69565 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -773,10 +773,12 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš
+STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Mjesto reka.
STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario
+STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Teret visina
STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Napusti
@@ -784,6 +786,9 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenario
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj scenario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenario
+STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra Visina
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Biti te siguran te oskudica za slobodan današji scenarij?
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...dozvoljeno izgraditi samo u naseljima sa populacijom od najmanje 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred
@@ -791,29 +796,50 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba k
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
+STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Slučajan
+STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Grad
+STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Gradovi rasti brže nego pravilan gradski stanovništvo{}Ovisno o postavljanje , oni biti veći našto valjan
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izbor veličine naselja
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja:
+STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Grad cesta raspored:
+STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Izabrati cesta raspored iskorišten umjesto današji grad
+STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Originalan
+STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Bolji rub ceste
+STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 rešetka
+STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rešetka
+STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Slučajan
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
+STR_OFF :Undress
+STR_SUMMARY :kratak pregled
+STR_FULL :Puni
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcije
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine
+STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredan Postavljanje
+STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavljanje
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Waypoints izložen
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade
+STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner stajalište znak
############ range ends here
############ range for menu starts
STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
+STR_CONSOLE_SETTING :Mijenjati Utešiti
+STR_AI_DEBUG_MENU :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Sačuvaj sliku (Ctrl+S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G)
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u
@@ -824,7 +850,10 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}On
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište
+STR_SIGN_LIST :Znak Foil
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}