summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-04-23 17:35:55 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-04-23 17:35:55 +0000
commit2bcb149cadb03046a93d08718f07a7c15b5dc3a6 (patch)
treefdab115bc35678531e95fa7d4c9673efc3ccbc3a /src/lang/unfinished/serbian.txt
parent8bf251f3abd8cd10cab127d71da24553dbf5d5ff (diff)
downloadopenttd-2bcb149cadb03046a93d08718f07a7c15b5dc3a6.tar.xz
(svn r16125) -Update: WebTranslator2 update to 2009-04-23 17:35:41
bulgarian - 13 fixed by thetitan (13) czech - 25 fixed, 2 changed by Hadez (27) dutch - 14 fixed by habell (14) estonian - 1 fixed by kristjans (1) finnish - 15 fixed by jpx_ (15) german - 49 changed by planetmaker (49) luxembourgish - 32 fixed by Gubius (32) serbian - 81 fixed by etran (81) spanish - 24 fixed by eusebio (24) turkish - 14 fixed by Emin (14)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt1403
1 files changed, 87 insertions, 1316 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index cbd293d46..a3ac3b1d5 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -12,254 +12,7 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape
-STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY}
-STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo
-STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
-STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
-STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
-STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Zalihe : {GOLD}
-STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
-STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :putnici
-STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.aku :putnike
-STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.big :Putnici
-STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :putnika
-STR_CARGO_PLURAL_COAL :ugalj
-STR_CARGO_PLURAL_COAL.aku :ugalj
-STR_CARGO_PLURAL_COAL.big :Ugalj
-STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :uglja
-STR_CARGO_PLURAL_MAIL :pošta
-STR_CARGO_PLURAL_MAIL.aku :poštu
-STR_CARGO_PLURAL_MAIL.big :Pošta
-STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :pošte
-STR_CARGO_PLURAL_OIL :nafta
-STR_CARGO_PLURAL_OIL.aku :naftu
-STR_CARGO_PLURAL_OIL.big :Nafta
-STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :nafte
-STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :stoka
-STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.aku :stoku
-STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.big :Stoka
-STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :stoke
-STR_CARGO_PLURAL_GOODS :roba
-STR_CARGO_PLURAL_GOODS.aku :robu
-STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :žito
-STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.aku :žito
-STR_CARGO_PLURAL_WOOD :drvna građa
-STR_CARGO_PLURAL_WOOD.aku :drvnu građu
-STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :ruda gvožđa
-STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
-STR_CARGO_PLURAL_STEEL :čelik
-STR_CARGO_PLURAL_STEEL.aku :čelik
-STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :dragocenosti
-STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.aku :dragocenosti
-STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.big :Dragocenosti
-STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :dragocenosti
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :ruda bakra
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
-STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :rude bakra
-STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :kukuruz
-STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.aku :kukuruz
-STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.big :Kukuruz
-STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :kukuruza
-STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :voće
-STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.aku :voće
-STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.big :Voće
-STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :voća
-STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :dijamanti
-STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.aku :dijamante
-STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.big :Dijamanti
-STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :dijamanata
-STR_CARGO_PLURAL_FOOD :hrana
-STR_CARGO_PLURAL_FOOD.aku :hranu
-STR_CARGO_PLURAL_FOOD.big :Hrana
-STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :hrane
-STR_CARGO_PLURAL_PAPER :papir
-STR_CARGO_PLURAL_PAPER.aku :papir
-STR_CARGO_PLURAL_PAPER.big :Papir
-STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :papira
-STR_CARGO_PLURAL_GOLD :zlato
-STR_CARGO_PLURAL_GOLD.aku :zlato
-STR_CARGO_PLURAL_GOLD.big :Zlato
-STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :zlata
-STR_CARGO_PLURAL_WATER :voda
-STR_CARGO_PLURAL_WATER.aku :vodu
-STR_CARGO_PLURAL_WATER.big :Voda
-STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :vode
-STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :pšenica
-STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.aku :pšenicu
-STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.big :Pšenica
-STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :pšenice
-STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :kaučuk
-STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.aku :kaučuk
-STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.big :Kaučuk
-STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :kaučuka
-STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :šećer
-STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.aku :šećer
-STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.big :Šećer
-STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :šećera
-STR_CARGO_PLURAL_TOYS :igračke
-STR_CARGO_PLURAL_TOYS.aku :igračke
-STR_CARGO_PLURAL_TOYS.big :Igračke
-STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :igračaka
-STR_CARGO_PLURAL_CANDY :slatkiši
-STR_CARGO_PLURAL_CANDY.aku :slatkiše
-STR_CARGO_PLURAL_CANDY.big :Slatkiši
-STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :slatkiša
-STR_CARGO_PLURAL_COLA :kola
-STR_CARGO_PLURAL_COLA.aku :kolu
-STR_CARGO_PLURAL_COLA.big :Kola
-STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :kole
-STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :šećerna vuna
-STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
-STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
-STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
-STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :mehurići
-STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.aku :mehuriće
-STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.big :Mehurići
-STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :mehurića
-STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :karamele
-STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.aku :karamele
-STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.big :Karamele
-STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :karamela
-STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :baterije
-STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.aku :baterije
-STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.big :Baterije
-STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :baterija
-STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :plastika
-STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.aku :plastiku
-STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.big :Plastika
-STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :plastike
-STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića
-STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića
-STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
-STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :putnik
-STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.aku :putnika
-STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.big :Putnik
-STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :putnika
-STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ugalj
-STR_CARGO_SINGULAR_COAL.aku :ugalj
-STR_CARGO_SINGULAR_COAL.big :Ugalj
-STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :uglja
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :pošta
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.aku :poštu
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.big :Pošta
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :pošte
-STR_CARGO_SINGULAR_OIL :nafta
-STR_CARGO_SINGULAR_OIL.aku :naftu
-STR_CARGO_SINGULAR_OIL.big :Nafta
-STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :nafte
-STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :stoka
-STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.aku :stoku
-STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.big :Stoka
-STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :stoke
-STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :roba
-STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.aku :robu
-STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.big :Roba
-STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :robe
-STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :žito
-STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.aku :žito
-STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.big :Žito
-STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :žita
-STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :drvna građa
-STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.aku :drvnu građu
-STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.big :Drvna građa
-STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :drvne građe
-STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :ruda gvožđa
-STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
-STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa
-STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :rude gvožđa
-STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :čelik
-STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.aku :čelik
-STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.big :Čelik
-STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :čelika
-STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :dragocenosti
-STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.aku :dragocenosti
-STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.big :Dragocenosti
-STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :dragocenosti
-STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :ruda bakra
-STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
-STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
-STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :rude bakra
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :kukuruz
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.aku :kukuruz
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.big :Kukuruz
-STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :kukuruza
-STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Voće
-STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.aku :voće
-STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :dijamant
-STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.aku :dijamant
-STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.big :Dijamant
-STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :dijamanta
-STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :hrana
-STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.aku :hranu
-STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.big :Hrana
-STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :hrane
-STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :papir
-STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.aku :papir
-STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.big :Papir
-STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :papira
-STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :zlato
-STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.aku :zlato
-STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.big :Zlato
-STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :zlata
-STR_CARGO_SINGULAR_WATER :voda
-STR_CARGO_SINGULAR_WATER.aku :vodu
-STR_CARGO_SINGULAR_WATER.big :Voda
-STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :vode
-STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :pšenica
-STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.aku :pšenicu
-STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.big :Pšenica
-STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :pšenice
-STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :kaučuk
-STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.aku :kaučuk
-STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.big :Kaučuk
-STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :kaučuka
-STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :šećer
-STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.aku :šećer
-STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.big :Šećer
-STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :šećera
-STR_CARGO_SINGULAR_TOY :igračka
-STR_CARGO_SINGULAR_TOY.aku :igračku
-STR_CARGO_SINGULAR_TOY.big :Igračka
-STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :igračke
-STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :slatkiš
-STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.aku :slatkiš
-STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.big :Slatkiš
-STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :slatkiša
-STR_CARGO_SINGULAR_COLA :kola
-STR_CARGO_SINGULAR_COLA.aku :kolu
-STR_CARGO_SINGULAR_COLA.big :Kola
-STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :kole
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :šećerna vuna
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
-STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
-STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :mehurić
-STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.aku :mehurić
-STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.big :Mehurić
-STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :mehurića
-STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :karamela
-STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.aku :karamelu
-STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.big :Karamela
-STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :karamele
-STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :baterija
-STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.aku :bateriju
-STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.big :Baterija
-STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :baterije
-STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :plastika
-STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.aku :plastiku
-STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.big :Plastika
-STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :plastike
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :gazirano piće
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće
-STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte
@@ -292,96 +45,9 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaziran{P o a a} pić{P 0 e a a}
STR_ABBREV_NOTHING :
-STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Poruka
-STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
-STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo...
-STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno...
-STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
-STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
-STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
-
-STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
-STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
-STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Napusti
-STR_YES :{BLACK}Da
-STR_NO :{BLACK}Ne
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}?
-STR_BLACK_1 :{BLACK}1
-STR_BLACK_2 :{BLACK}2
-STR_BLACK_3 :{BLACK}3
-STR_BLACK_4 :{BLACK}4
-STR_BLACK_5 :{BLACK}5
-STR_JUST_NOTHING :Ništa
-STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamno plava
-STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bledo zelena
-STR_COLOUR_PINK :Ružičasta
-STR_COLOUR_YELLOW :Žuta
-STR_COLOUR_RED :Crvena
-STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Svetlo plava
-STR_COLOUR_GREEN :Zelena
-STR_COLOUR_DARK_GREEN :Tamno zelena
-STR_COLOUR_BLUE :Plava
-STR_COLOUR_CREAM :Krem
-STR_COLOUR_MAUVE :Lavanda
-STR_COLOUR_PURPLE :Purpurna
-STR_COLOUR_ORANGE :Narandžasta
-STR_COLOUR_BROWN :Braon
-STR_COLOUR_GREY :Siva
-STR_COLOUR_WHITE :Bela
-STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri
-STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
-STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
-STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Mesto
-STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konture
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila
-STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije
-STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rute
-STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija
-STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Vlasnici
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stene
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
-STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
-STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Poruka
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
+
STR_DEFAULT :{BLACK}Propust
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Otkaži
-STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -393,24 +59,13 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...je u vlasništvu igrača {STRING}
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Tovar
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informacija
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
-STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
-STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
-STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra
-STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik
STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
-STR_COMPANY_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Carski
STR_UNITS_METRIC :Metrički
@@ -439,23 +94,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita
-STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda
-STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara
-STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
-STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope naplate tovara
-STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
-STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaljan pergled poslovanja
############ range for menu ends
-STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
-STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Sačuvaj igru
-STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Učitaj igru
-STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Napusti igru
-STR_FILE_MENU_EXIT :Izađi
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju?
-STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Napusti igru
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po
@@ -505,306 +146,41 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u Hang
STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na Servisiranje
############ range for months starts
-STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
-STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
-STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
-STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
-STR_MONTH_ABBREV_MAY :Maj
-STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
-STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
-STR_MONTH_ABBREV_AUG :Avg
-STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
-STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
-STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
-STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec
############ range for months ends
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis naselja
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finansijsko stanje kompanije
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opšte podatke kompanije
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige kompanija
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova kompanije
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila kompanije
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova kompanije
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica kompanije
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled (zoom in)
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled (zoom out)
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradnja puteva
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradnja pristaništa
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnja aerodroma
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd.
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcije
-STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
-STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
-STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste otišli u uobičajni direktorijum za čuvanje pozicije
-STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
-STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
-STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na mapi
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi
-STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi
-STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :voz
-STR_VEHICLE_TRAIN.aku :voz
-STR_VEHICLE_TRAIN.big :Voz
-STR_VEHICLE_TRAIN.gen :voza
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila
-STR_VEHICLE_SHIP :brod
-STR_VEHICLE_SHIP.aku :brod
-STR_VEHICLE_SHIP.big :Brod
-STR_VEHICLE_SHIP.gen :broda
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :letelica
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT.aku :letelicu
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
-STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Dobit po uklanjanju: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nema
-STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
-STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
-STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
-STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
-STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
-STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
-STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
-STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
-STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
-STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
-STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
-STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
-STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
-STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
-STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
-STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
-STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
-STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
-STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
-STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
-STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
-STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
-STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
-STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
-STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
-STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
-STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
-STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
-STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
-STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
-STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
-STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
-
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Džez džuboks
-STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku
-STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Sve
-STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari zvuk
-STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi zvuk
-STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagane stvari
-STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1
-STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2
-STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike
-STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata
-STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prethodnu numeru u izboru
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skoči na sledeću numeru u izboru
-STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekini muziku
-STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pusti muziku
-STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomerajte klizače za promenu jačine muzike i zvučnih efekata
-STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv
-STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Puštaj nasumično
-STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa
-STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera
-STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
-STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izaberi program 'sve numere'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'stari zvuk'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'novi zvuk'
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan)
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
-STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
+
+
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
-STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
-STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre: ({STRING})
-STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
-STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obaveštenja
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
-STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije poruka
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
-STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja
-STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
-STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Biznismen
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.gen :biznismena
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Privrednik
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.gen :privrednika
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrijalac
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalista
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.gen :kapitaliste
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.gen :magnata
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.gen :mogula
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
-STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
-STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarija
-STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator terena
-STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
-STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj područje koje treba sniziti/povisiti
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji područje koje treba sniziti/povisiti
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren
-STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef
-STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Obnovi reljef
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ukoni sve objekte u vlasništvu igrača na mapi
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu igrača?
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva
-STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generator naselja
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Novo naselje
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Podigni novo naselje
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće izgraditi naselje...
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...previše blizu ivici mape
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto je neadekvatno
-STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne mogu da napravim naselje
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na mapi
-STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Uvećaj površinu naselja
-STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Proširi
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja.
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nasumično naselje
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde...
-STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo bi trebalo podići naselje
-STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljena je samo jedna ovakva gradnja po naselju
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sadnja drveća
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavljanje znaka
-STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nasumično postavljeno drveće
-STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko čitavog reljefa
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi stenovita područja na reljef
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vodena površina.{}Napravite kanal, ukoliko držite i Ctrl dok ste na nivou mora, tada popunjavate okolinu vodom
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Mjesto reka.
-STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši
-STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Teret visina
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Napusti editor
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
-STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Napusti
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor, izađi
-STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenario
-STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj scenario
-STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenario
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra Visina
-STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Biti te siguran te oskudica za slobodan današji scenarij?
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...dozvoljeno izgraditi samo u naseljima sa populacijom od najmanje 1200
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad
-STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred
-STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na čvrstom tlu
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Malo
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Srednje
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Veliko
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Slučajan
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Grad
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Gradovi rasti brže nego pravilan gradski stanovništvo{}Ovisno o postavljanje , oni biti veći našto valjan
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine naselja
-STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Veličina naselja:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Grad cesta raspored:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Izabrati cesta raspored iskorišten umjesto današji grad
@@ -814,49 +190,17 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 reš
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rešetka
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Slučajan
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
-STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
STR_OFF :Undress
STR_SUMMARY :kratak pregled
STR_FULL :Puni
-STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
-STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcije
-STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine
-STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredan Postavljanje
-STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavljanje
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije
-STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
-STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
-STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
-STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Waypoints izložen
-STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija
-STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade
-STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner stajalište znak
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
-STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
-STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mijenjati Utešiti
-STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške
-STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku (Ctrl+S)
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G)
-STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u
############ range ends here
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
-STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencije
-STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
-STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište
-STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Znak Foil
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled
@@ -864,66 +208,17 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Premesti
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prebaci se
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pređite na lokaciju na kojoj je pogled
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor valute
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Merne jedinice
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Drumska vozila
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom
-STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Desnom stranom
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena naselja
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena gradova
-
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Auto čuvanje pozicije
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Isključeno
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 meseca
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 meseci
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 meseci
-STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru
-STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj staru poziciju
-STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu
-STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača
-STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre
-STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine igre
-STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario
-STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti
-STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Napusti 'OpenTTD'
-STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u naseljima
-STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Izbor umerenog klimatskog pojasa
-STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor subpolarnog klimatskog pojasa
-STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor suptropskog klimatskog pojasa
-STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'zemlje igračaka'
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove industrije, spisak svih industrija
+
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Spisak Industrija
-STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiranje izgradnje nove industrije
############ range ends here
-STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u područjima pod tropskim šumama
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u pustinjskim oblastima
-STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
-STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}'
-STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena!
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupovina zemljišta za kasnije korišćenje
-STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE
-STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Čuvanje je još u toku,{}molim sačekajte dok se ne završi!
-STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -1003,7 +298,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
-STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Svaki mesec
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Neuspešno automatsko čuvanje
STR_MONTH_JAN :Januar
@@ -1365,13 +659,61 @@ STR_LANDINFO_RIVER :Reka
############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Finski
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Mađarski
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Isladski
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Italijanski
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japanski
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreanski
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litvanski
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norvežanski
+STR_NETWORK_LANG_POLISH :Poljski
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugalski
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumunski
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ruski
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Slovački
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Slovenački
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Španski
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Švedski
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turski
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukrajinski
+STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Afrikanski
+STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Hrvatski
+STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Katalonski
+STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Estonski
+STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Galicijski
+STR_NETWORK_LANG_GREEK :Grčki
+STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Letonski
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Predvorje partije sa više igrača
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za ulazak: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Spisak svih kompanija u ovoj partiji. Možete se priključiti nekoj ili osnovati novu ukoliko postoji slobodno mesto
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova kompanija
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Osnujte novu kompaniju
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Posmatranje partije
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Priključite se partiji kao posmatrač
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pridruženje kompaniji
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomozite upravljanje ovom kompanijom
+STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Ažuriranje servera
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ažurirajte podatke sa servera
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}PODACI O KOMPANIJI
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Naziv kompanije: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguracija: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutni odnos: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Uspešnost: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Igrači: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Povezivanje...
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Spajam se..
@@ -1384,15 +726,48 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Pr
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Tražim informacije o igri..
STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Tražim informacije o preduzećima..
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} igrač{P "" a a} je ispred Vas
STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} skinuto do sada
+STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Isključenje
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Unesite svotu novca koju želite dati
STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je zaštićen. Unesite lozinku
STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Preduzeće je zaštićeno. Unesite lozinku
-
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Spisak klijenata
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Praćenje
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Nova Kompanija
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nijedan mrežni uređaj nije nađen ili je igra kompajlirana bez ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nijedna mrežna partija nije nađena
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Server nije odgovorio na zahtev
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Povezivanje je neuspešno zbog nepoklapanja NewGRF-ova
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE}Neuspešna sinhronizacija mrežne partije
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Veza sa mrežnom partijom je pukla
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Neuspešno učitavanje sačuvane partije
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Neuspešno pokretanje servera
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Neuspešno povezivanje
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE}Istekao rok čekanja za Vezu #{NUM}
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Nastala je greška u protokolu i veza je zatvorena
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Revizija igre ovog klijenta se ne poklapa sa revizijom servera
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Pogrešna lozinka
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Server je pun
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE}Vi ste zauvek izbačeni sa ovog servera
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Vi ste izbačeni iz ove partije
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE}Varanja nisu dozvoljena na ovom serveru
############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :opšta greška
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desinhronizacija
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :neuspešno učitavanje mape
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolna greška
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :neusaglašenost NewGRF-a
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neovlašćeno
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen nepoznat paket
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :pogrešna revizija
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna lozinka
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
@@ -1408,409 +783,42 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Preduze
##id 0x0800
-STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
-STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY}
-STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
-STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
-STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY}
-STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY}
-STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište...
-STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište...
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Stene
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Grub teren
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Ogoljeno tlo
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Trava
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Polja
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snegom prekrivena zemlja
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Pustinja
##id 0x1000
-STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren je nagnut na lošu stranu
-STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija šina
-STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
-STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora
-STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko
-STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga
-STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
-STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu
-STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge
-STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
-STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
-STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor železničkog mosta
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Izgradnja železničkog depoa ovde nije moguća...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti signalizaciju odatle...
-STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orijentacija železničkog depoa
-STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja železničke pruge
-STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
-STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradnja voznog depoa (za pravljenje novih, kao i za servis starih vozova)
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradnja železničke stanice
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradnja železničke signalizacije
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja železničkog mosta
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja železničkog tunela
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje železničkih pruga i signalizacije (kad je uključeno)
-STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most
-STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničkog depoa
-STR_RAILROAD_TRACK :Železnička pruga
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železnički depo
-STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljište je u vlasništvu druge kompanije
##id 0x1800
-STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Neophodno je prvo ukloniti put
-STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja puta
-STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija
-STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor drumskog mosta
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Izgradnja puta ovde nije moguća...
-STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti put odatle...
-STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Izgradnja drumskog depoa ovde nije moguća...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Izgradnja autobuske stanice ovde nije moguća...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona ovde nije moguća...
-STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja puta
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradnja deonice puta
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradnja drumskog depoa (za izgradnju novih i servis starih vozila)
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradnja autobuske stanice
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja drumskog mosta
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno)
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izbor orijentacije drumskog depoa
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Put
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa signalizacijom
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Put sa drvoredom
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski depo
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ukrštanje pruge i puta
##id 0x2000
-STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgradu bi trebalo srušiti prethodno
-STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Preimenuj naselje
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati...
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} vlast odbija da izda dozvolu
-STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje
-STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pozicioniraj pogled na lokaciju naselja
-STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promeni ime naselja
-STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Visoka radionica
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Radionica
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Male blagoste
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Crkva
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Velika radionica
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Gradna kuća
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statua
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontana
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Poslovna zgrada
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Radnje i kancelarije
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderna poslovna zgrada
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Stovarište
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Poslovna zgrada
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Stare kuće
-STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Lokalna vlast
-STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti
-STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija:
-STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
-STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
-STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Nema
-STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Odobrene subvencije:
-STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
-STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
-STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Brvnare
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Kuće
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Stambene zgrade
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Visok blok komercijalnih zgrada
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Prodavnice i poslovni prostor
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Prodavnice i poslovni prostor
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Pozorište
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Poslovni prostor
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Kuće
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioskop
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Tržni centar
-STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Uradi
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja
-STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Raspoložive akcije:
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
-STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku)
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvami
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Čajnik-kuća
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kasica-prasica
##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Posadi drvo
-STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Postavi znak
-STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drveće
-STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
-STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
-STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
-STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak...
-STR_SIGN_DEFAULT :Znak
-STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Unos teksta znaka
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
-STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vrste drveta
-STR_TREE_NAME_TREES :Drveće
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Tropska šuma
-STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
-STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Izbor železničke stanice
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Izbor aerodroma
-STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija
-STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka
-STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
-STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
-STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
-STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom
-
-STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Preimenuj stanicu
-STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
-STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ocene
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prihvata
-STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga:
+
############ range for rating starts
-STR_CARGO_RATING_APPALLING :užas
-STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :jako loše
-STR_CARGO_RATING_POOR :loše
-STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :osrednje
-STR_CARGO_RATING_GOOD :dobro
-STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :veoma dobro
-STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :odlično
-STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :izvanredno
############ range for rating ends
-STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
-STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
-STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
-STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
-STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
-STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
-STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
-STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nema -
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
-STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
-STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Izbor broja koloseka
-STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Izbor dužine stanice
-STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
-STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
-STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
-STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži ocene stanice
-STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj stanicu
-STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
-STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
-STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Železnička stanica
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aerodrom
-STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autobuska stanica
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Pristanište
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
-STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Pristanište
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bova
-STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu
-STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
##id 0x3800
-STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
-STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar
-STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Voda
-STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Obala
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Brodski hangar
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
##id 0x4000
-STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sačuvaj poziciju
-STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Učitaj igru
-STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sačuvaj
-STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši
-STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
-STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno
-STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
-STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
-STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
-STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
-STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
-STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
-STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
-STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
-STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Nasumično generisanje nove igre
##id 0x4800
-STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
-STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Rudnik uglja
-STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Termoelektrana
-STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Pilana
-STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Šuma
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Naftna platforma
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika
-STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Štamparija
-STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Železara
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma
-STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
-STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Naftna bušotina
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
-STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat
-STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Fabrika papira
-STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Rudnik zlata
-STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
-STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
-STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa
-STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
-STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Izvor vode
-STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodotoranj
-STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika
-STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma
-STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Drvni kombinat
-STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
-STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša
-STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Farma baterija
-STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Izvor kole
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka
-STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka
-STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike
-STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića
-STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića
-STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom
-STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
############ range for requires starts
-STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
-STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
-STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano)
-STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije
-STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
-STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije...
-STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
-STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
##id 0x5000
-STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu
-STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
-STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
-STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
-STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
-STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
-STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični
-STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični
-STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski
-STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Drveni
-STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonski
-STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Železnički tunel
-STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Drumski tunel
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Čelični viseći železnički most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Čelični gredni železnički most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Čelični obešeni železnički most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći železnički most od prednapregnutog betona
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Drveni železnički most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonski železnički most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Čelični viseći drumski most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Čelični gredni drumski most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Čelični obešeni drumski most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći drumski most od prednapregnutog betona
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Drveni drumski most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonski drumski most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cevasti železnički most
-STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Cevasti drumski most
##id 0x5800
-STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Predajnik
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Svetionik
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije
-STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu
-STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije
-STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
-STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1821,243 +829,19 @@ STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Nivo težine
############ range for difficulty levels starts
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}lak
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}srednji
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}težak
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}prilagođen
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_NUM_LOW :niski
-STR_NUM_NORMAL :normalni
-STR_NUM_HIGH :visoki
-STR_NUM_CUSTOM :Prilagođen
-STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :jako spora
-STR_AI_SPEED_SLOW :spora
-STR_AI_SPEED_MEDIUM :srednja
-STR_AI_SPEED_FAST :brza
-STR_AI_SPEED_VERY_FAST :jako brza
-STR_SEA_LEVEL_LOW :niski
-STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :srednji
-STR_SEA_LEVEL_HIGH :visoki
-STR_DISASTER_NONE :nema
-STR_DISASTER_REDUCED :redukovani
-STR_DISASTER_NORMAL :normalni
-STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
-STR_SUBSIDY_X2 :x2
-STR_SUBSIDY_X3 :x3
-STR_SUBSIDY_X4 :x4
-STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :veoma ravan
-STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :prilično ravan
-STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :brdovit
-STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :planinski
-STR_ECONOMY_STEADY :ujednačena
-STR_ECONOMY_FLUCTUATING :promenljiva
-STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
-STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
-STR_DISASTERS_OFF :Off
-STR_DISASTERS_ON :On
-STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
##id 0x7000
-STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_COMPANY_NUM :(Kompanija {COMMA})
-STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice
-STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Šema boja
-STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Šema boja:
-STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nova šema boja
-STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime kompanije
-STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime vlasnika
-STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Ime kompanije
-STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Ime vlasnika
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati...
-STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati...
-STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Rashodi/Prihodi
-STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
-STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja
-STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
-STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja
-STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja
-STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja
-STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja
-STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod
-STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
-STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod
-STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod
-STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam
-STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Ostalo
-STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Ukupno:
-STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafikon prihoda
-STR_JUST_COMMA :{COMMA}
-STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafikon operativnog profita
-STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Stanje na računu
-STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Zajam
-STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY}
-STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca...
-STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga
-STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
-STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
-STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
-STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
-STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena vlasnika
-STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena kompanije
-STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Uvećanje zajma
-STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Otplata dela duga
-STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
-STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
-STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozila:
-STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nema
-STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Izbor lica
-STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Muško
-STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Žensko
-STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice
-STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Poništi ovo lice
-STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Prihvati ovo lice
-STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor muškog lica
-STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor ženskog lica
-STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generiši novo lice
-STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda
-STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži legendu
-STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
-STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
-STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
-STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000)
-STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednosti kompanije
-STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Tabela lige kompanija
-STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
-STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
-STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik)
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
-STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
-STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}?
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
-STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
-STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju...
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stope prihoda od tovara
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inženjer
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Generalni direktor
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Predsednik
-STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tajkun
-STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
-STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
-STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
-STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
-STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
-STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
-STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji
-STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji
-STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji
-STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć...
-STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
-STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
-STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
##id 0x8000
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Putnička kola
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Hoper za ugalj
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisterna za naftu
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Blindirani vagon
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagon za hranu
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisterna za kolu
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagon za igračke
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
-STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x8800
@@ -2067,17 +851,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION}
-STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM})
-STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
-STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nova Vozila
-STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
-STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak
-STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou
-STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova}
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Železnička Vozila
-STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila
@@ -2093,9 +867,6 @@ STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Že
##id 0xA000
-STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Napraviti Letelicu
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca