summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/luxembourgish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-02-12 18:46:07 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-02-12 18:46:07 +0000
commit87bc20e7dd9f75e5f3b84dafad720ba9baae9604 (patch)
tree25ba806c75bf4a4f76679703d1f4db538bf128d5 /src/lang/unfinished/luxembourgish.txt
parent904bb642548bd5d78ccecf5a4fefb0270fb66130 (diff)
downloadopenttd-87bc20e7dd9f75e5f3b84dafad720ba9baae9604.tar.xz
(svn r15459) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-12 18:45:56
afrikaans - 5 fixed, 3 changed by Ludslad (8) dutch - 18 changed by Excel20 (18) german - 3 changed by planetmaker (3) hungarian - 1 changed by alyr (1) ido - 27 fixed by Cecile (12), Selene (15) indonesian - 10 changed by rindu (10) luxembourgish - 346 fixed by Gubius (346) serbian - 19 fixed by burek (19) spanish - 4 changed by eusebio (4)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/luxembourgish.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/luxembourgish.txt706
1 files changed, 706 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/luxembourgish.txt b/src/lang/unfinished/luxembourgish.txt
new file mode 100644
index 000000000..583013060
--- /dev/null
+++ b/src/lang/unfinished/luxembourgish.txt
@@ -0,0 +1,706 @@
+##name Luxembourgish
+##ownname Luxembourgish
+##isocode lb_LU
+##winlangid 0x046e
+##plural 0
+
+#
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Auserhalb vun der Kaart
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Ze noo um Bord vun der Kaart
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nët genuch Geld - dëss Aktioun kascht {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}D'Land muss flaach sinn
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Um Waarden: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptéiert: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptéiert: {GOLD}
+STR_000F_PASSENGERS :Passagéier
+STR_0010_COAL :Kuelen
+STR_0011_MAIL :Post
+STR_0012_OIL :Ueleg
+STR_0013_LIVESTOCK :Nahrung
+STR_0014_GOODS :Wueren
+STR_0015_GRAIN :Kaar
+STR_0016_WOOD :Holz
+STR_0017_IRON_ORE :Eisnenärz
+STR_0018_STEEL :Stol
+STR_0019_VALUABLES :Wertsaachen
+STR_001A_COPPER_ORE :Kofferärz
+STR_001B_MAIZE :Mais
+STR_001C_FRUIT :Friichten
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
+STR_001E_FOOD :Iessen
+STR_001F_PAPER :Pabeier
+STR_0020_GOLD :Gold
+STR_0021_WATER :Waasser
+STR_0022_WHEAT :Weess
+STR_0023_RUBBER :Kautschuk
+STR_0024_SUGAR :Zocker
+STR_0025_TOYS :Spillsaachen
+STR_0026_CANDY :Séissegkeeten
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Zockerwatt
+STR_0029_BUBBLES :Blosen
+STR_002A_TOFFEE :Karmell
+STR_002B_BATTERIES :Batterien
+STR_002C_PLASTIC :Plastik
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gedrénks mat Khueleseier
+STR_002F_PASSENGER :Passagéier
+STR_0030_COAL :Kuelen
+STR_0031_MAIL :Post
+STR_0032_OIL :Ueleg
+STR_0033_LIVESTOCK :Nahrung
+STR_0034_GOODS :Wueren
+STR_0035_GRAIN :Kaar
+STR_0036_WOOD :Holz
+STR_0037_IRON_ORE :Eisenärz
+STR_0038_STEEL :Stol
+STR_0039_VALUABLES :Wertsaachen
+STR_003A_COPPER_ORE :Kofferärz
+STR_003B_MAIZE :Mais
+STR_003C_FRUIT :Friichten
+STR_003D_DIAMOND :Diamanten
+STR_003E_FOOD :Iessen
+STR_003F_PAPER :Pabeier
+STR_0040_GOLD :Gold
+STR_0041_WATER :Waasser
+STR_0042_WHEAT :Weess
+STR_0043_RUBBER :Kautschuck
+STR_0044_SUGAR :Zocker
+STR_0045_TOY :Spillsaach
+STR_0046_CANDY :Séissegkeet
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Zockerwatt
+STR_0049_BUBBLE :Blos
+STR_004A_TOFFEE :Karmell
+STR_004B_BATTERY :Batterie
+STR_004C_PLASTIC :Plastik
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Gedrénks mat Khueleseier
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spill Optiounen
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Meldung
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Matdeelung vun {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann daat nët maachen....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann dei Plaatz nët eidel maachen....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All Rechter viirbehaalen
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versioun {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 D'OpenTTD team
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Eraus
+STR_00C8_YES :{BLACK}Jo
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sidd der sëcher das dir aus dem OpenTTD eraus wëllt , an op {STRING} zerèck?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Näischt
+STR_00D1_DARK_BLUE :Donkel Blo
+STR_00D2_PALE_GREEN :Bleech Grèng
+STR_00D3_PINK :Rosa
+STR_00D4_YELLOW :Giel
+STR_00D5_RED :Rout
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Hell Blo
+STR_00D7_GREEN :Grèng
+STR_00D8_DARK_GREEN :Donkel Grèng
+STR_00D9_BLUE :Blo
+STR_00DA_CREAM :Bèige
+STR_00DB_MAUVE :Donkel Mov
+STR_00DC_PURPLE :Mov
+STR_00DD_ORANGE :Orange
+STR_00DE_BROWN :Brong
+STR_00DF_GREY :Gro
+STR_00E0_WHITE :Wäiss
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Ze vill Gefiehrer am Spill
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plaatz
+STR_00E5_CONTOURS :Konturen
+STR_00E6_VEHICLES :Gefiehrer
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrien
+STR_00E8_ROUTES :Routen
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetatioun
+STR_00EA_OWNERS :Besëtzer
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Stroossen
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Schinnen
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statiounen/Flughafen/Hafen
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebäier/Industrien
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Gefiehrer
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Zich
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Stroosengefiehrer
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schëffer
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fligeren
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Routen
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kuelenstollen
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraaftwierk
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bësch
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Seeerei
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ueleg Rafinerie
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bauerenhaff
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Dreckerei
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Uelegquell
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Eisenärzstollen
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stolwierk
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pabeierfabrik
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goldstollen
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Iessensverarbeschtungswierk
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantstollen
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kofferärzstollen
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Uebstplantage
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kautschuckplantage
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Waasserwierk
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Waassertuerm
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Bauholzwierk
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Zockerwattbësch
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Séissegkeetenfabrik
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterien Farm
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colaquellen
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Spillgeschäft
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Spillsaachenfabrik
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikpëtz
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik fir spruddelegt Gedrénks
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Blosen Generator
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karmellbroch
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zockerminn
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gare
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Camionsluedeplaatz
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busgare
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughafen/Hubschrauberlandeplaatz
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hafen
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Knubbelegt Land
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grasland
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Onerschlossend Land
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Felder
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Beem
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Fielsen
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Waasser
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Keen Besëtzer
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stiedt
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrien
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Wüst
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Schnéi
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Meldung
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Oofbriechen
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Ëmbenennen
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Ze vill Nimm défineiert
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Deen Numm gët ët schon
+
+
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...am Besëtz vun {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Luedung
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatioun
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitéiten
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazitéit: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nei Partie
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spill lueden
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spillotiounen
+
+STR_0150_SOMEONE :iergendeen{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Weltkaart
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeechniss
+STR_0153_SUBSIDIES :Subventiounen
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafik: Operativen Gëwënn
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafik: Ankommes
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafik: Geliwert Luedungen
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafik: Performance
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafik: Betriebswert
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Luedungs Bezuelraten
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Betriebs Ranglëscht
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Iwert OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Spill späicheren
+STR_015D_LOAD_GAME :Spill lueden
+STR_015E_QUIT_GAME :Spill opginn
+STR_015F_QUIT :Eraus
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spill opginn
+
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mär
+STR_0165_APR :Abr
+STR_0166_MAY :Mee
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Oct
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dez
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Spill pausen
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spill späicheren, Spill opginn, Eraus
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Weis d'Lëscht vun den Firmen hieren Statiounen
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weis d'Kaart, extra Siichtpunkt oder d'Lëscht vun den Zeeschen
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weis d'Kaart, Stiedtverzeeschniss
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weis d'Stiedverzeeschniss
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Informatiounen zu den Firmenfinanzen
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Generel Firmeninformatioun
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Weis Grafiken
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Weis d'Firmen-Ranglëscht
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lëscht vun den Firmenzich
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lëscht vun den Storssengefiehrer vun der Firma
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lëscht vun den Firmenschëffer
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lëscht vun den Firmenfligeren
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vergréisser d'Sicht
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Verklenger d'Sicht
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Schinnen bauen
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Stroossen bauen
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Schëffhafen bauen
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Beem planzen, Schëlder opsetzen etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatiounen zum Land
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiounen
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Den Service-Intervall kann nët geännert ginn...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fënster zoumaachen
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Fënstertitel - hei zéien fir d'Fënster ze bewegen
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Objekter op engem Stëck Land zerstéieren
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}En Eck vum Land eroofsetzen
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}En Eck vum Land erophiewen
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbar - scrollt d'Lëscht erop/eroof
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Landkonturen op der Kaart
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Gefiehrer op der Kaart
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Industrien op der Kaart
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Weis d'Transportrouten op der Kaart
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Vegetatioun op der Kaart
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Weis d'Landbesëtzer op der Kaart
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Schalt d'Stiedtnimm op der Kaart un/aus
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit dësst Joër: {CURRENCY} (läscht Joër: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019F_TRAIN :Zuch
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Stroossengefiehr
+STR_019E_SHIP :Schëff
+STR_019D_AIRCRAFT :Flieger
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} gët aal
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} gët ganz aal
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} as ganz aal, an sollt schnellstens ersaat ginn
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Informatiounen
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Käschten fir ze Raumen: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Käschten fir ze Raumen: {RED}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Besëtzer: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Local Autoriteit: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Keng
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Numm
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1ten
+STR_01AD_2ND :2ten
+STR_01AE_3RD :3ten
+STR_01AF_4TH :4ten
+STR_01B0_5TH :5ten
+STR_01B1_6TH :6ten
+STR_01B2_7TH :7ten
+STR_01B3_8TH :8ten
+STR_01B4_9TH :9ten
+STR_01B5_10TH :10ten
+STR_01B6_11TH :11ten
+STR_01B7_12TH :12ten
+STR_01B8_13TH :13ten
+STR_01B9_14TH :14ten
+STR_01BA_15TH :15ten
+STR_01BB_16TH :16ten
+STR_01BC_17TH :17ten
+STR_01BD_18TH :18ten
+STR_01BE_19TH :19ten
+STR_01BF_20TH :20ten
+STR_01C0_21ST :21ten
+STR_01C1_22ND :22ten
+STR_01C2_23RD :23ten
+STR_01C3_24TH :24ten
+STR_01C4_25TH :25ten
+STR_01C5_26TH :26ten
+STR_01C6_27TH :27ten
+STR_01C7_28TH :28ten
+STR_01C8_29TH :29ten
+STR_01C9_30TH :30ten
+STR_01CA_31ST :31ten
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptéiert Luedung: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sound/Musék
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sound/Musék Fënster
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}All
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Aalen Style
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Neien Style
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Benotzerdéf. 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Benotzerdéf. 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musék Lautstärkt
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Lautstärkt vun den Effekter
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sprang op d'Stéck firdrun vun der Selektioun
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sprang op dat nächst Stéck vun der Selektioun
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop d'Musék
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start d'Musék
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Shuffle
+
+
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+
+
+
+############ range for menu starts
+############ range ends here
+
+
+
+
+
+############ start of townname region
+############ end of townname region
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+# end of order system
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ generic strings for settings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ network gui strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+############ Leave those lines in this order!!
+############ End of leave-in-this-order
+
+
+
+
+
+############ end network gui strings
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+
+
+##id 0x0800
+
+##id 0x1000
+
+
+
+##id 0x1800
+
+##id 0x2000
+
+
+##id 0x2800
+
+##id 0x3000
+
+
+############ range for rating starts
+############ range for rating ends
+
+
+
+##id 0x3800
+
+##id 0x4000
+
+##id 0x4800
+
+############ range for requires starts
+############ range for requires ends
+
+############ range for produces starts
+############ range for produces ends
+
+
+##id 0x5000
+
+##id 0x5800
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+
+############ range for difficulty levels starts
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+############ range for difficulty settings ends
+
+
+##id 0x7000
+
+
+
+##id 0x8000
+
+##id 0x8800
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+##id 0x9000
+
+
+
+##id 0x9800
+
+
+##id 0xA000
+
+
+
+##id 0xB000
+
+
+
+############ Those following lines need to be in this order!!
+############ End of order list
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+### depot strings
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+############ Lists rail types
+
+
+############ End of list of rail types
+
+
+
+########### For showing numbers in widgets
+
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+
+
+# Strings for map borders at game generation
+
+########### String for new airports
+
+
+############ Tooltip measurment
+
+
+############ Date formatting
+
+########
+
+
+
+
+##### Mass Order
+
+
+
+
+
+
+#### Improved sign GUI
+
+########
+
+
+############ Face formatting
+########
+
+############ signal GUI
+########
+
+############ on screen keyboard
+########
+
+############ AI GUI
+########
+
+############ town controlled noise level
+########
+
+############ Downloading of content from the central server
+
+
+
+########