summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/greek.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-11-29 18:44:52 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-11-29 18:44:52 +0000
commit0b4781a9c7119fe7eca6bf39a0c1da3213b6f8db (patch)
tree1efef578d5b1466bf0040a76f2c529e38f373d3e /src/lang/unfinished/greek.txt
parent913f51b2fbbe80d4dffa2589bc61f86455cae5ad (diff)
downloadopenttd-0b4781a9c7119fe7eca6bf39a0c1da3213b6f8db.tar.xz
(svn r14642) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-29 18:44:42
croatian - 163 fixed, 30 changed by knovak (193) czech - 1 fixed, 1 changed by miris2009 (2) esperanto - 41 fixed by Athaba (41) german - 4 fixed, 2 changed by Athaba (6) greek - 20 fixed by vesnikos (20) hungarian - 6 changed by IPG (6) indonesian - 46 fixed by fanioz (46) malay - 259 fixed by SeaGates (259) polish - 1 fixed, 10 changed by meush (11)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/greek.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/greek.txt20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt
index 2224cc94e..bd5e73a46 100644
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -1161,6 +1161,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Κάποια ή όλα τα προεπιλεγμένα διαστήματα επισκευών παρακάτω δεν είναι συμβατά με την επιλεγμένη ρύθμιση! 5-90% και 30-800 μέρες είναι τα αποδεκτά
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF
+STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο
STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο
@@ -1210,32 +1212,50 @@ STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Είστ
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες...
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Δημιουργία καναλιών.
STR_LANDINFO_CANAL :Κανάλι
+STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ...
+STR_LANDINFO_RIVER :Ποτάμι
STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να διαλειθεί μέρος του σταθμού...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Έλξη & πτώση
STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου για μεταφορά διαφορετικού φορτίου
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Επιλογή τύπου φορτίου για να μεταφέρει το τρένο
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Δεν γίνεται να αναπροσαρμοστεί το τρένο...
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Προσοχή: ο νέος AI είναι ακόμα alpha!Προσωρινώς, μονο φορτηγά και λεωφορεία λειτουργούν!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Προσοχή; Η εφαρμογή είναι ακόμα πειραματική (χρησιμοποιείται ο νεος AI).
############ network gui strings