summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/ukrainian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-01-19 18:45:35 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-01-19 18:45:35 +0000
commit5fb6b7b9eb077cce6875467e7756743c8253e889 (patch)
tree7fb9e347c12417f8f34ad661b21d90bf4061f970 /src/lang/ukrainian.txt
parent487730b0e0fb2ea83a731980a3486338f00c9672 (diff)
downloadopenttd-5fb6b7b9eb077cce6875467e7756743c8253e889.tar.xz
(svn r24922) -Update from WebTranslator v3.0:
finnish - 2 changes by jpx_ hebrew - 14 changes by taleinat serbian - 5 changes by SweetAbsinthe swedish - 2 changes by spacejens ukrainian - 48 changes by Norby89
Diffstat (limited to 'src/lang/ukrainian.txt')
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt53
1 files changed, 48 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index e6e093f31..51a74038d 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -1187,6 +1187,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_ALL :Всі / екс
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_DEFAULT :Налаштування, що відрізняються від дефолтних
STR_CONFIG_SETTING_RESTRICT_CHANGED_AGAINST_NEW :Налаштування, що відрізняються від налаштувань нової гри
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_HELPTEXT :{BLACK}Обмежує перелік нижче визначеними типами налаштувань
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_ALL :Всі налаштування
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_CLIENT :Налаштування клієнта (не присутні в збережених іграх; впливають на всі ігри)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на нові ігри)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Налаштування гри (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на поточну гру)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Налаштування компанії (знаходяться в збережених іграх; впливають лише на нові ігри)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Налаштування компанії (знаходяться у збережених іграх; впливають лише на поточну компанію)
STR_CONFIG_SETTING_OFF :ні
STR_CONFIG_SETTING_ON :так
@@ -1474,6 +1481,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Залишат
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групувати витрати у вікні фінансів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Налаштування відображення інформації про вітрати у вікні фінансів
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Новинний рухомий рядок: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Відтворення звуку для узагальнених новинних повідомлень
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS :Газета: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Відтворювати звуковий ефект при відображенні газет
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Кінець року: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Грати звуковий ефект в кінці року при підведенні результатів діяльності компанії протягом року в порівнянні з попереднім роком
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Будівництво: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Відтворювати звуковий ефект при успішному будівництві споруд або інших дій
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Натискання кнопок: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Звуковий сигнал при натисканні кнопок
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Катастрофи/аварії: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Відтворювати звукові ефекти аварій та катастроф
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Транспортні засоби: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Відтворювати звукові ефекти транспортних засобів
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Навколишнє середовище: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Відтворювати звуки навколишнього середовища ландшафту, промисловості та міст
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Заборонити будівництво інфраструктури, для якої немає відповідного транспорту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :При включенні будівництво тої чи іншої інфраструктури можливе тільки при доступності відповідних транспортних засобів. Це запобігає марним витратам часу та коштів на інфраструктуру, що не використовується.
@@ -1526,20 +1549,35 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :Скасува
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS_HELPTEXT :При включенні відпадає необхідність побудови електрифікованої колії для потягів на електричній тязі - вони будуть працювати на звичайній залізниці.
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN :Прибуття першого транспорту на станцію гравця: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OWN_HELPTEXT :Показати газету коли перший транспортний засіб прибуває на нову станцію гравця
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER :Прибуття першого транспорту на станцію конкурента: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ARRIVAL_FIRST_VEHICLE_OTHER_HELPTEXT :Показати газету коли перший транспортний засіб прибуває на нову станцію конкурента
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS :Нещасні випадки / стихійні лиха: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ACCIDENTS_DISASTERS_HELPTEXT :Показати газету коли стається аварія або катастрофа
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION :Інформація щодо компанії: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_COMPANY_INFORMATION_HELPTEXT :Показати газету коли відкривається нова компанія, або коли компанії ризикують збанкрутувати
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN :Відкриття підприємств: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_OPEN_HELPTEXT :Показати газету коли підприємство відкривається
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :Закриття підприємств: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CLOSE_HELPTEXT :Показати газету коли виробництво припиняє роботу
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES :Зміни в економіці: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ECONOMY_CHANGES_HELPTEXT :Показати газету про глобальні зміни в економіці
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY :Зміни обсягів виробництва на підприємствах, обслуговуваних компанією: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_COMPANY_HELPTEXT :Показати газету коли змінюється рівень виробництва промисловості, що обслуговується компанією
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER :Зміна обсягів виробництва на підприємствах, обслуговуваних суперниками: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_OTHER_HELPTEXT :Показати газету коли змінюється рівень виробництва промисловості, яка обслуговується конкурентами
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :Зміни обсягів виробництва на інших підприємствах: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED_HELPTEXT :Показати газету коли змінюється рівень виробництва промисловості, що не обслуговується компанією або конкурентами
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE :Поради / інформація про транспорт компанії: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Показати повідомлення про засоби пересування, які потребують уваги
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Новий транспорт: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Показати газету, коли стає доступним новий засіб пересування
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Зміни в списку грузів, що приймаються: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Показати повідомлення про зміну прийняття деяких вантажів станціями
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Субсидії: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Показати газети про події, пов'язані з субсидіями
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Загальна інформація: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION_HELPTEXT :Показати газети про загальні події, такі як придбання виключних прав або фінансуванні реконструкції дороги
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_OFF :Не показувати
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Скорочено
@@ -1645,6 +1683,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Еко
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Конкуренти
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Параметри відображення
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Параметри взаємодії
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND :{ORANGE}Звукові ефекти
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS :{ORANGE}Новини та повідомлення
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Сигнали
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Обробка вантажів
STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Віртуальні гравці
@@ -2507,7 +2547,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Показати ланцюг
STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Показати виробників та споживачів
STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Приєднати до мінікарти
-STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Ви також можете вибирати промисловість на мінікарті
+STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Ви також можете вибирати виробництво на мінікарті
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO :{BLACK}Вибір типу вантажів
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть тип вантажу для відображення
STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY :{BLACK}Вибір виробництва
@@ -2664,7 +2704,7 @@ STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Розм
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Міста:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
-STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Промисловість:
+STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Кількість виробництв:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Висота лінії снігу:
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Підвищити лінію снігу
STR_MAPGEN_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Понизити лінію снігу
@@ -2836,6 +2876,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Містить декілька записів Action 8 (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Вихід за границю псевдо-спрайта при читанні (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}У базовому наборі графіки, що зараз використовується не вистачає спрайтів.{}Будь-ласка оновіть базовий набір графіки
+STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES_UNSTABLE :{WHITE}В наборі графіки, який використовується на даний момент відсутній ряд спрайтів.{}Будь ласка, поновіть базовий набір графіки.{}Оскільки ви граєте у {YELLOW} тестову версію OpenTTD{WHITE}, вам також може знадобитися {YELLOW}тестовий набір базової графіки{WHITE}
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Недоступні необхідні ресурси GRF (спрайт {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{1:STRING} був вимкнений {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Некоректний або невідомий формат розміщення спрайтів (спрайт {3:NUM})
@@ -2874,7 +2915,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<невідом
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <невідомого вантажу>
STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<невірна модель транспорту>
-STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невірна промисловість>
+STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<невірне виробництво>
# NewGRF scanning window
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Шукаю NewGRF'и
@@ -2962,7 +3003,7 @@ STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Глоб
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- нема -
STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Цілі компанії:
-STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клік мишкою на цілі (меті) відобразить по центру промисловість/місто/клітинку у головному вікні. Ctrl+клік відкриє міні-вікно
+STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клік мишкою на цілі (меті) відобразить по центру виробництва/місто/клітинку у головному вікні. Ctrl+клік відкриє міні-вікно
# Goal question window
STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Питання
@@ -3944,6 +3985,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Роз
STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Був знайдений тільки запасний набір звуків. Якщо вам потрібні звуки, встановіть набір звуків через систему завантаження вмісту
# Screenshot related messages
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Великий знімок екрану
+STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Знімок екрану буде мати роздільну здатність {COMMA} x {COMMA} пікселів. Створення знімка екрану може зайняти деякий час. Ви хочете продовжити?
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Екран збережено в '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Помилка збереження екрану!
@@ -4019,7 +4062,7 @@ STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... не
# Industry related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... забагато промисловості
-STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Неможливо створити промисловість...
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Неможливо створити виробництво...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Неможливо будувати {STRING.z} тут...
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Неможливо будувати тут...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... дуже близько до іншої промисловості