summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/ukrainian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-10-10 17:45:13 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-10-10 17:45:13 +0000
commit54fe3cc4746c97faab8f7d4c46f0c4fd1a79990a (patch)
tree99c93922d1d06b3588145de201894231cd14770f /src/lang/ukrainian.txt
parent70ec375dc5901d70f92f0d784e226d194babd047 (diff)
downloadopenttd-54fe3cc4746c97faab8f7d4c46f0c4fd1a79990a.tar.xz
(svn r17757) -Update from WebTranslator v3.0:
hungarian - 35 changes by leiric indonesian - 1 changes by prof ukrainian - 49 changes by Madvin
Diffstat (limited to 'src/lang/ukrainian.txt')
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt97
1 files changed, 49 insertions, 48 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index bb782895f..f77c7e797 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -438,7 +438,7 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Буду
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Змінити ландшафт
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Налаштувати звук/музику
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Показати останнє повідомлення. Налаштування повідомлень
-STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інформація про земельну ділянку
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Інформація про земельну ділянку, консоль, дебаг AI, знімки екрану, про OpenTTD
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Зберегти сценарій, завантажити сценарій, вийти з редактору сценарію, вихід
@@ -471,7 +471,7 @@ STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Нова гра
STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Опції прозорості
STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ назви міст
STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Показ назви станцій
-STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Показ точки маршруту
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Показ назв точок маршруту
STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Показ позначення
STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Повна анімація
STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Повна деталізація
@@ -559,7 +559,7 @@ STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Вкл./відкл. консоль
STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Дебаг AI
STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Копія екрану (Ctrl-S)
-STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Копія всієї карти (Ctrl-G)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Знімок всієї карти (Ctrl+G)
STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Про гру 'OpenTTD'
############ range ends here
@@ -1437,12 +1437,12 @@ STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Пере
STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Параметри AI
STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Вихід
-STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Почати нову гру
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Почати нову гру. Ctrl+клік пропускає конфігурацію карти
STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Продовжити збережену гру
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Почати нову гру, використавши карту висот за ландшафт
STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Почати нову гру, використовуючи сценарій
STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Створити свій сценарій
-STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Почати багатокористувачеву гру
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Почати багатокористувацьку гру
STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Вибрати 'помірний' клімат
STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Вибрати 'субарктичний' клімат
@@ -1489,13 +1489,13 @@ STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Гра
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Супер бульдозер (руйнує все): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Тунелі перетинаються: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Будувати в режимі паузи: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивні літаки сідають і в малих аеропортах: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Змінити клімат: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивні літаки не будуть (часто) розбиватися в малих аеропортах: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Змінити клімат: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Помірний ландшафт
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Субарктичний ландшафт
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Субтропічний ландшафт
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Іграшковий ландшафт
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Змінити дату: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Змінити дату: {ORANGE}{DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Дозволити зміну рівня виробництва: {ORANGE}{STRING}
# Livery window
@@ -1804,6 +1804,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Вста
# Network chat
STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Відправити
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Команда] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Личное] {STRING}:
STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Всім] :
STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Команда] {STRING}: {WHITE}{STRING}
@@ -2535,14 +2536,14 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Фінансу
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купити єдине транспортне право
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Підкупити місцеву владу
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести малу рекламну компанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до вашої компанії в цьому місті.{} Вартість: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести середню рекламну компанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до вашої компанії в цьому місті.{} Вартість: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Провести велику рекламну компанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до вашої компанії в цьому місті.{} Вартість: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Реконструкція доріг призведе до значного погіршення руху на 6 місяців.{} Вартість: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Збудувати монумент на честь вашої компанії.{} Вартість: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Фінансувати будівництво нових офісів у місті.{} Вартість: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Купити єдине транспортне право у місті на 1 рік. Пасажири і вантажі у місті будуть перевозитись лише вашою компанією.{} Вартість: {CURRENCY}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Підкуп місцевої влади збільшить ваш рейтинг, але при викритті загрожує суворим покаранням.{} Вартість: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести малу локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести середню локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Провести велику локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Фінансувати реконструкцію міських доріг. Призведе до значного погіршення руху на 6 місяців.{}Вартість: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Збудувати монумент на честь вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Фінансувати будівництво нових офісів у місті.{}Вартість: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Купити ексклюзивне транспортне право у місті на 1 рік. Міська влада дозволить використовувати лише станції вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Підкупити місцеву владу для збільшення вашого рейтингу, при викритті загрожує суворим покаранням.{}Вартість: {CURRENCY}
# Subsidies window
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидії
@@ -3368,10 +3369,10 @@ STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Схил
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Неможливо зробити це...
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Спочатку зруйнуйте споруду
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Неможливо очистити цю ділянку...
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...невідповідне місце
-STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...вже побудовано
-STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...власність {STRING}
-STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...ця ділянка у власності іншої компанії
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... невідповідне місце
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}... вже побудовано
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... власність {STRING}
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... ділянка у власності іншої компанії
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Назва має бути унікальною
STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на шляху
@@ -3395,10 +3396,10 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... вж
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Неможливо змінити назву компанії...
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Неможливо змінити ім'я керівника...
-STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...найбільший дозволений розмір позики {CURRENCY}
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... найбільший дозволений розмір позики {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Неможливо взяти ще позику...
-STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...позика вже повернута
-STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...потрібно {CURRENCY}
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... позика вже повернута
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}... потрібно {CURRENCY}
STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Неможливо повернути позику...
STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Неможливо передати гроші, позичені у банку...
STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Неможливо купити компанію...
@@ -3411,9 +3412,9 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Ця к
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не можна створити місто
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Неможливо перейменувати...
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Тут не можна будувати місто...
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...надто близько до краю карти
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...надто близько до іншого міста
-STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...забагато міст
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... надто близько до краю карти
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... надто близько до іншого міста
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... забагато міст
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...на карті немає вільного місця
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Місто не буде будувати дороги. ВИ можете дозволити будівництво доріг у вікні Розширені налаштування->Економіка->Міста.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Дорога ремонтується
@@ -3424,13 +3425,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Немо
STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Неможливо будувати тут...
STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...дуже близько до іншої промисловості
STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...спочатку збудуйте місто
-STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...дозволяється тільки 1 у місті
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...можливо будувати лише у містах з населенням не менш 1200
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...можна будувати лише у джунглях
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...можна будувати лише у пустелі
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можна будувати лише у містах
-STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...можливе розміщення лише біля краю карти
-STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...ліс може бути посаджений вище від рівня снігу
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... у місті може бути тільки один
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... можна будувати лише у містах з населенням не менш 1200
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... можна будувати лише у джунглях
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... можна будувати лише у пустелі
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... можна будувати лише у містах
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... можна розмістити лише біля країв карти
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... садити ліс можна тільки вище рівня снігу
# Station construction related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Неможливо будувати станцію тут...
@@ -3442,7 +3443,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Немо
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Неможливо будувати аеропорт тут...
STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Граничить з іншою станцією
-STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станція занадто велика
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... станція занадто велика
STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...неоднорідні станції відключені
STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Дуже багато станцій
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Забагато частин залізничної станції
@@ -3482,7 +3483,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не м
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тут не можна прибрати точку маршруту..
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Спочатку приберіть точку залізничного маршруту
-STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...бакен на шляху
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... бакен на шляху
STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...бакен використовується!
# Depot related errors
@@ -3492,7 +3493,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Тут
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Неможливо будувати корабельне депо тут...
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Поїзд повинен стояти в депо
-STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...авто повинно стояти в депо
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... повинно стояти в гаражі
STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}Корабль має стояти в доці
STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Літак повинен стояти в ангарі
@@ -3518,7 +3519,7 @@ STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(бракує
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Неможливе з'єднання колії
STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Невідповідний тип колії
STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Спочатку приберіть колію
-STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога з одностороннім рухом або блокована
+STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Дорога з одностороннім рухом або блокована
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Неможливо будувати сигнали тут...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо будувати колію тут...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Неможливо прибрати колію звідси...
@@ -3539,13 +3540,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не м
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Неможливо будувати канал тут...
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Неможливо будувати шлюз тут...
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Тут не можна зробити річку...
-STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...має бути збудовано на воді
-STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Неможливо будувати на воді
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... має бути збудовано на воді
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... неможливо будувати на воді
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Спочатку потрібно прибрати канал
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Тут не можна побудувати акведук...
# Tree related errors
-STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...Тут вже росте дерево
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... тут вже росте дерево
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Неможливо посадити тут дерево
# Bridge related errors
@@ -3555,7 +3556,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Поча
STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Кінці мостів на різних рівнях
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Міст дуже низький для цього місця
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Початок та кінець мають бути на одній лінії
-STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...кінці мосту мають бути на землі
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... обидва кінці мосту мають бути на землі
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель...
@@ -3567,9 +3568,9 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Немо
# Unmovable related errors
STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Об'єкт на шляху
-STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...на шляху Головний офіс
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... на шляху Головний офіс
STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Неможливо купити цю ділянку ...
-STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...це вже ваша власність!
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... це вже ваша власність!
# Group related errors
STR_ERROR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Не можна створити групу...
@@ -3649,13 +3650,13 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Немо
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Не можна перемістити цей наказ...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Не можна пропустити цей наказ...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Не можна перейти до цього наказу...
-STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}Транспорт не може йти на всі станції
-STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Транспорт не може йти на цю станцію
-STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}Транспорт зі спільного розкладу не може йти на цю станцію
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}... транспорт не може йти на всі станції
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... транспорт не може йти на цю станцію
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... транспорт, що має спільний з цим розклад, не може йти на цю станцію
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо розділити список завдань...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо скопіювати список завдань...
-STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...дуже далеко від попереднього пункту призначення
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... дуже далеко від попереднього пункту призначення
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не можна встановити розклад для транспорту...
@@ -3663,7 +3664,7 @@ STR_ERROR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Тран
STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Цей транспорт не зупиняється на цій станції.
# Sign related errors
-STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...дуже багато позначень
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... дуже багато позначень
STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Неможливо позначити місце
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Неможливо перейменувати місце...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не можна видалити позначку...