summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/ukrainian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-03-30 17:53:18 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-03-30 17:53:18 +0000
commit50cd6e135eca53653aaa3fc86cebc2a749e76529 (patch)
tree28486cb9a364d1768b42b1c96793f2ab7d35d5c3 /src/lang/ukrainian.txt
parent49c89cb5f6bbe459c9b7af3268e167d70d513722 (diff)
downloadopenttd-50cd6e135eca53653aaa3fc86cebc2a749e76529.tar.xz
Update: Translations from eints
english (us): 23 changes by 2TallTyler luxembourgish: 63 changes by phreeze83 ukrainian: 72 changes by StepanIvasyn catalan: 5 changes by J0anJosep turkish: 5 changes by nullaf
Diffstat (limited to 'src/lang/ukrainian.txt')
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt94
1 files changed, 72 insertions, 22 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 9d308f211..f68ac35ff 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -823,7 +823,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клац
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Кращі компанії, які досягли {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
-STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бізнесмен
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Підприємець
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Підприємець
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Промисловець
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Капіталіст
@@ -907,6 +907,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Пока
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Показати останнє повідомлення або новину
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * *
+STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * ПАУЗА (зачекайте оновлення обрахунку зв'язків) * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}АВТОЗБЕРЕЖЕННЯ
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ЗБЕРЕЖЕННЯ ГРИ * *
@@ -1130,6 +1131,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :інша
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM}
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Прискорення апаратного забезпечення
+STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить використання грою прискорення апаратного забезпечення. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу
@@ -1148,10 +1150,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Нормаль
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Подвійний розмір
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Почетверний розмір
+STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Графіка
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Показати швидкість оновлення
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Обрати швидкість оновлення екрану
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :інша
+STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Гц
STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Оновлення з частотою понад 60ГГц може зашкодити роботі гри.
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базовий набір графіки
@@ -1248,6 +1252,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :рівнинн
STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :пагористий
STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :гористий
STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :скелястий
+STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Власна висота
+STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Власна висота ({NUM})
STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме
STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпиме
@@ -1329,7 +1335,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкн
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до зміни його території: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Виберіть, який рівень шуму та руйнування довкілля компаніями впливає на їх рейтинг для міст та подальші будівельні дії в їх межах
-STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Неможливо встановити таку висоти карти. Як мінімум одна гора на карті є вищою
+STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Максимальна висота мапи: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Встановити межу висот на мапі. У режимі "автоматично" розмір встановиться після створення рельєфу.
+STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM}
+STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(автоматичо)
+STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Неможливо встановити таку межу висоти мапи. Щонайменше одна гора вище
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дозволити зміну схилів під будівлями, дорогами тощо: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Можливість змінювати ландшафт під будівлями та дорогами без необхідності їх зносу
STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Більш реалістічні зони покриття станцій: {STRING}
@@ -1461,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Показув
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Додати рядок у вікні придбання транспорту, який показуватиме назву NewGRF обраного транспорту.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Ландшафт: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Пейзажі визначають базові ігрові сценарії з різними вантажами, необхідними для зростання міст. NewGRF'и й ігрові скрипти дозволяють тонший контроль
+STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Ландшафти визначають базові ігрові сценарії з різними вантажами, необхідними для зростання міст. NewGRF'и й ігрові скрипти дозволяють тонший контроль
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Генератор ландшафту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Стандартний залежить від базового набору графіки і створює стандартні форми ландшафту. TerraGenesis базується на генераторі шумів Перлина з тоншими налаштуваннями управління
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :стандартний
@@ -1473,7 +1483,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Встанов
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. відстань від краю карти до нафтопереробних заводів: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Обмеження того, наскільки далеко може бути побудований кордон нафтопереробних заводів та нафтових установок. На островних картах це гарантує, що вони знаходяться біля узбережжя. На картах більше 256 плиток це значення збільшується.
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Рівень снігової шапки: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Контроль висоти, вище якої лежить сніг в субарктичному ландшафті. Сніг впливає на генерування підприємств та на умови росту міст
+STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Контроль висоти, вище якої лежить сніг в субарктичному ландшафті. Сніг впливає на генерування підприємств та на умови росту міст. Можливо змінити лише в редакторі сценаріїв, інакше вираховується за параметром "покриття снігом"
+STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Покриття снігом: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Контроль приблизної частки снігу в субарктичному ландшафті. Сніг впливає на створення підприємств та умови росту міст. Використовується лише при створенні мапи. Території біля моря завжди безсніжні
+STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
+STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Покриття пустелею: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Контроль приблизної частки пустель у тропічному ландшафті. Пустелі впливають на створення підприємств. Використовується лише при створенні мапи
+STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}%
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубість ландшафту: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Тільки для TerraGenesis) Оберіть частоту пагорбів: Плавний пейзаж має менше пагорбів, вони менш круті. Грубий ландшафт має багато пагорбів, що можуть повторюватись один за одним
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже плавно
@@ -1589,7 +1605,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групува
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Налаштування відображення інформації про вітрати у вікні фінансів
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Автоматично прибирати сигнали при будівництві колії.: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Автоматично прибирати сигнали на шляху при будівництві колії. Увага: це може спричинити зіткнення потягів!
+STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Обмеження швидкості прискорення: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Обмеження швидкості гри при увімкнутому прискоренні. 0 = без обмежень (залежить від можливостей компʼютера). Значення понад 100% уповільнить гру. Верхня межа залежить від параметрів компʼютера і може змінитися у грі.
STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% нормальної швидкості гри
+STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Без обмежень (залежить від можливостей компʼютера)
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Новинний рухомий рядок: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Відтворення звуку для узагальнених новинних повідомлень
@@ -1781,12 +1800,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Максима
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Максимальний рівень віддалення: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Максимальний рівень віддалення. Зауважте, що використання високих рівнів віддалення потребує більше обчислювальної потужності і може викликати гальмування ігрового процесу.
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Найбільша використовувана роздільна здатність: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Обмеження максимальної роздільної здатності зображень. Не використовуватиметься наявна графіка високої роздільної здатності. Гра працюватиме злагодженіше при використанні кількох графічних файлів з різною роздільною здатністю.
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :нормальний
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x
STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x
+STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x
+STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x
STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Швидкість росту міста: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Налаштування швидкості росту міст
@@ -1831,6 +1853,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Показув
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Імперські (милі/год)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Метричні (км/год)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :СІ (м/с)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Ігрових одиниць (клітинок/день)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Одиниці потужності: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Показувати потужності в таких одиницях:
@@ -1967,6 +1990,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Пере
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Вийти
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ви дійсно бажаєте вийти з OpenTTD?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Так
STR_QUIT_NO :{BLACK}Ні
@@ -2130,7 +2154,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Приє
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Оновити сервер
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Оновити інформацію про сервер
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Пошук мережі
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Пошук публічних серверів у мережі
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Пошук локальної мережі
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Пошук серверів у локальній мережі
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Додати сервер
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Додає сервер до списку, який завжди буде перевірятись на поточні ігри
STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Створити сервер
@@ -2362,6 +2389,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :кількіс
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :приєднання клієнтів
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :вручну
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :ігровий скрипт
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :зачекайте оновлення обрахунку зв'язків
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :виходжу...
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} приєднався до гри
@@ -2371,6 +2399,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} с
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} заснував нову компанію (№{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} покинув гру ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} змінив(-ла) своє ім'я на {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Від {STRING} передано {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Сервер закрив сеанс
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Перезавантаження сервера...{}Зачекайте...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} відключено. Причина: ({STRING})
@@ -2448,6 +2477,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD
STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Так, завантажити графіку
STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ні, вийти з OpenTTD
+STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Не вдалося завантажити
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Не вдалося завантажити графіку.{}Будь ласка, завантажте графіку самостійно.
STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Вийти з OpenTTD
@@ -2748,9 +2778,10 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Випа
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Нове підприємство
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть необхідне підприємство
-STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Багато різної промисловості
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Створити різні підприємства
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Випадково розташувати підприємства по карті
-STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Створитипідприємства випадково
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Створити підприємства випадково
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно бажаєте створити багато різних підприємств?
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Вартість: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Огляд
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Будувати
@@ -2989,7 +3020,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Перезаписати файл
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW} Ви справді хочете перезаписати існуючий файл?
-STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Directory)
+STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Тека)
+STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Головна тека)
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введіть назву файла збереженої гри
@@ -3001,6 +3033,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Міста:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата:
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Кількість виробництв:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Найвища гора:
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Збільшити на одиницю максимальну висоту найвищої гори на мапі
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Зменшити на одиницю максимальну висоту найвищої гори на мапі
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Покриття снігом:
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Збільшити покриття снігом на 10%
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Зменшити покриття снігом на 10%
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
+STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Покриття пустелею:
+STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Збільшити покриття пустелею на 10%
+STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Зменшити покриття пустелею на 10%
+STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}%
STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ландшафт:
STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафту:
STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Рівень моря:
@@ -3026,6 +3069,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назв
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Розмір:
STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Висота обраної гори
+STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Найвища гора
+STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Покриття снігом (у відсотках)
+STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Покриття пустелею, у відсотках
STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити рік початку гри
# SE Map generation
@@ -3303,13 +3350,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Фінансу
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купити єдине транспортне право
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Підкупити місцеву владу
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Провести малу локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Провести середню локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Провести велику локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Фінансувати реконструкцію міських доріг. Призведе до значного погіршення руху на 6 місяців.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Збудувати монумент на честь вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Фінансувати будівництво нових офісів у місті.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
-STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Купити ексклюзивне транспортне право у місті на 1 рік. Міська влада дозволить використовувати лише станції вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Провести малу локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Тимчасово збільшить рейтинг станції у малому радіусі від міського центру.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Провести середню локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Тимчасово збільшить рейтинг станції у середньому радіусі від міського центру.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Провести велику локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Тимчасово збільшить рейтинг станції у великому радіусі від міського центру.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Фінансувати реконструкцію міських доріг.{}Призведе до значного погіршення руху на 6 місяців.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Збудувати монумент на честь вашої компанії.{}Збільшує рейтинг станції у місті.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Фінансувати будівництво нових офісів у місті.{}Тимчасово прискорить зростання міста.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Купити ексклюзивне транспортне право у місті на 1 рік.{}Міська влада не дозволить використовувати станції інших компаній.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Підкупити місцеву владу для збільшення вашого рейтингу, при викритті загрожує суворим покаранням.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
@@ -3327,10 +3374,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING}
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клац мишою на цілі (меті) відобразить по центру виробництва/місто/клітинку у головному вікні. Ctrl+клац мишою відкриє міні-вікно
# Goal question window
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Питання
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Інформація
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Попередження
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Помилка
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Питання
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Інформація
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Попередження
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Помилка
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Відмінити
@@ -3936,6 +3983,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Пока
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати корабель детально
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати літак детально
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточні дії потяга - натисніть для руху/зупинки потяга
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточні дії транспорту - натисніть для руху/зупинки транспорту
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточні дії корабля - натисніть для руху/зупинки корабля
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточні дії авіатранспорту - натисніть для вильоту/зупинки літального апарата
@@ -4440,6 +4489,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Був
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Великий знімок екрану
STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Знімок екрану буде мати роздільну здатність {COMMA} x {COMMA} пікселів. Створення знімка екрану може зайняти деякий час. Ви хочете продовжити?
+STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Мапа висот успішно збережена як '{STRING}'. Висота найвищої гори {NUM}
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Екран збережено в '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Помилка збереження екрану!
@@ -4940,10 +4990,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.z :цукрову
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Без назви
-STR_SV_TRAIN_NAME :Поїзд №{COMMA}
-STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Автотранспорт №{COMMA}
-STR_SV_SHIP_NAME :Судно №{COMMA}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Борт №{COMMA}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Поїзд #{COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Транспорт #{COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :Судно #{COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Борт #{COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Північна