summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/traditional_chinese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-07-08 17:45:36 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-07-08 17:45:36 +0000
commitc9ef554e0186b747f476f0805586c96f512bd600 (patch)
tree715409e5b3095680952bf7b007b0c09068204c44 /src/lang/traditional_chinese.txt
parent26985a012810d1dabab492400f756e949688d780 (diff)
downloadopenttd-c9ef554e0186b747f476f0805586c96f512bd600.tar.xz
(svn r10479) -Update: WebTranslator2 update to 2007-07-08 19:44:48
american - 4 fixed by WhiteRabbit (4) catalan - 2 fixed by arnaullv (2) czech - 67 fixed by joeprusa (67) danish - 6 fixed by ThomasA (6) dutch - 2 fixed by webfreakz (2) french - 2 fixed by glx (2) german - 23 fixed by chu (23) hungarian - 2 fixed by miham (2) italian - 2 fixed, 4 changed by lorenzodv (6) latvian - 49 fixed by amjaliks (49) portuguese - 66 fixed by izhirahider (66) romanian - 2 fixed by kneekoo (2) slovenian - 2 fixed by Necrolyte (2) traditional_chinese - 2 fixed, 75 changed by xbddc (77) turkish - 7 fixed by jnmbk (7)
Diffstat (limited to 'src/lang/traditional_chinese.txt')
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt153
1 files changed, 78 insertions, 75 deletions
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index eae812eb6..47b7db0f4 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -355,7 +355,7 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費圖表
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運數據
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運評比
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於OpenTTD
@@ -1206,7 +1206,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}控制
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇剷泥車 (可以移除工業等平時拆不掉的東西):{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}隧道可以互相穿過:{ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}於暫停模式建設:{ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射客機不會經常於小型機場墜毁:{ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射客機不會經常於小型機場失事:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}改變氣候:{ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}改變日期:{ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}可改變產量:{ORANGE}{STRING}
@@ -1318,7 +1318,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護
STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面放上討論區通知開發團隊。
-TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在開發階段,目前僅於汽車上實作!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在開發階段,目前僅於公路上實作!
TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}警告: 新 AI 實作仍在開發階段。如有任何問題,請 E-Mail 至 truelight@openttd.org。
############ network gui strings
@@ -1603,10 +1603,10 @@ STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵道橋樑
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊建築號誌...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊建築鐵道...
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊設置鐵道機廠...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊設置鐵道車站...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊設置號誌...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵道...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵道...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵道機廠方向
@@ -1615,11 +1615,11 @@ STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :建造電氣化
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}建築鐵道車站
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建築鐵道號誌
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}設置鐵路機廠 (用來購置、維修列車)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}設置鐵道車站
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}設置鐵道號誌
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}建築鐵道橋樑
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}建築鐵道隧道
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵道隧道
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想用的橋樑即可建造
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵道機廠方向
@@ -1653,27 +1653,27 @@ STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能
STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}不可以移除這裏的電車軌...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向
STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此建築車庫...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此設置車庫...
STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}不可以在這裏興建電車維修廠...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法建築公車站...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法建築貨運站...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法設置公車站...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法設置貨運站...
STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}不可以興建電車站...
STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}不可興建載貨電車站...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路
STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :鋪設電車軌
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路
STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛)
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}設置車庫 (用來購置與維護公路車輛)
STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (供製造及維修用)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}建築公車站
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建築貨運站
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}設置公車站
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}設置貨運站
STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站
STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建築公路橋樑
STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}建築公路隧道
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道
STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}開鐅電車隧道
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除公路
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換鋪設/移除公路
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}鋪設電車軌開關
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向
STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向
@@ -1694,7 +1694,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建物
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :修改城鎮名稱
@@ -1883,8 +1883,8 @@ STR_3060_AIRPORT :機場
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運場
STR_3062_BUS_STATION :公車站
STR_3063_SHIP_DOCK :船塢
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭
STR_3069_BUOY :浮標
@@ -1980,6 +1980,9 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要
STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物:
+STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{BLACK}
+
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月產量:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野帶到工業上方
@@ -2003,7 +2006,7 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有列車
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有汽車
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有車輛
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道
@@ -2022,7 +2025,7 @@ STR_5013_CONCRETE :水泥橋
STR_5014_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此建築隧道...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵道隧道
STR_5018_ROAD_TUNNEL :公路隧道
STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼吊橋
@@ -2057,7 +2060,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :未命名
STR_SV_TRAIN_NAME :列車 {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :汽車 {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :車輛 {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :船舶 {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛機 {COMMA}
@@ -2233,7 +2236,7 @@ STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERN
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}運具:
STR_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}汽車 {COMMA} 輛
+STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}車輛 {COMMA} 部
STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛機 {COMMA} 架
STR_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘
STR_7042_NONE :{WHITE}無
@@ -2306,7 +2309,7 @@ STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票...
STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色
-STR_LIVERY_STEAM :蒸汽車頭
+STR_LIVERY_STEAM :蒸汽機車
STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭
STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭
STR_LIVERY_MONORAIL :單軌車頭
@@ -2329,7 +2332,7 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :貨運輕軌
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}顯示通用配色
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}顯示鐵道配色
-STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}顯示汽車配色
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}顯示車輛配色
STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}顯示船舶配色
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示飛機配色
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的主色調
@@ -2596,7 +2599,7 @@ STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}運具製造商的訊息
STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車頭
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :汽車
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :車輛
STR_8104_AIRCRAFT :飛機
STR_8105_SHIP :船舶
STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭
@@ -2658,9 +2661,9 @@ STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}新購
STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}鐵道車輛
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製汽車
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這將購買一輛一樣的汽車。按住 CTRL 點選還可共享指令
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一輛一樣的汽車。按下按鈕之後再點選車庫内外的汽車。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製車輛
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}此舉將購買一部相同的車輛。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}此舉將購買一部相同的車輛。按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛。按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
@@ -2784,13 +2787,13 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}自動
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 汽車 {COMMA} 輛
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 汽車車庫
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 車庫
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購買新汽車
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置新車輛
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買汽車
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出:{LTBLUE}{CURRENCY}/年
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速:{LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2798,57 +2801,57 @@ STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數:{LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購買於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在汽車庫内
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售汽車...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動汽車...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}汽車 {COMMA} 已在車庫内待命
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}車輛 {COMMA} 已在車庫内待命
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將汽車送到車庫...
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}汽車 - 點選車輛檢視詳細資料
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購買新汽車 (需要汽車庫)
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購置新車輛 (需要車庫)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 按此可停止/起動車輛
STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}顯示車輛指令
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將主視野移到車輛位置
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫。按住 CTRL 點選則只做維護
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}強制車輛掉頭
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資訊
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購買新汽車
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購置新車輛
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將氣車拉至此即可出售
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將主視野移到車庫位置
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽車清單 - 點選汽車可看到詳細資訊
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購買選定的汽車
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購置選定的車輛
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格:{CURRENCY}{}速度:{VELOCITY}{}營運費用:{CURRENCY}/年{}容量:{CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}命名汽車
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法命名汽車...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}命名汽車
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}為車輛命名
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛命名...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}為車輛命名
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}!
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛客運輕軌抵達 {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨運輕軌抵達 {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}汽車撞毀!{}駕駛在與列車相撞後死於火球下
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}汽車撞毀!{}與列車相撞後 {COMMA} 人死於火球下
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使汽車掉頭...
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後, 造成 {COMMA} 人罹難
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由許多單位構成的車輛
STR_9034_RENAME :{BLACK}更名
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為汽車類型更名
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為汽車類型更名
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為汽車類型更名...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :前往 {TOWN} 汽車庫
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛類型更名...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :前往 {TOWN} 車庫
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :在 {TOWN} 車庫維護
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝汽車以運送不同的酬載
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝汽車
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝汽車以運送指定的酬載
-STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法改裝汽車...
-STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的酬載
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝車輛
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝車輛以運送指定的酬載
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法改裝車輛...
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇車輛要運送的酬載種類
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造碼頭
@@ -2884,7 +2887,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造碼頭
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拉至此即可出售
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視野移到船塢上方
@@ -2975,8 +2978,8 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}墜機!{}{COMMA} 名乘客與機組員死於 {STATION} 的火球下
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}飛機燃油耗盡, {COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}更名
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類
@@ -2997,7 +3000,7 @@ STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}汽車被 UFO 摧毀!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀!
STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠爆炸!
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
@@ -3008,7 +3011,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已經被調查員發現
STR_BUILD_DATE :{BLACK}建於:{LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細效率評比
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細營運評比
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
@@ -3026,7 +3029,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}資金
STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款:
STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}運具數量;這包含汽車、鐵道、船舶與飛機
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}運具數量;這包含鐵公路車輛、船舶與飛機
STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}車站部分的數量。每部份車站 (火車站,公車站,機場) 都算在内,就算連在一起亦然
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}使用超過兩年的運具之中,最低收入車輛的損益
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最低收入
@@ -3105,12 +3108,12 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - 列車 {COMMA} 列
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - 汽車 {COMMA} 輛
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - 車輛 {COMMA} 部
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架
STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個站場的列車
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的汽車
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個車站的車輛
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座站場的飛機
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的船舶
@@ -3122,22 +3125,22 @@ STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正
STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :錯誤的機廠類型
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售機廠内所有列車
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售車庫内所有汽車
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售車庫内所有車輛
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船塢内所有船舶
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}出售機棚内所有飛機
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的汽車
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的車輛
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場的機棚的飛機
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}自動替換所有機廠内列車
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自動替換所有車庫内汽車
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自動替換所有車庫内車輛
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 列車 {COMMA} 列
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 汽車 {COMMA} 輛
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 車輛 {COMMA} 部
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架
@@ -3171,7 +3174,7 @@ STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下
STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可停止機棚内所有飛機
STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可起動機廠内所有列車
-STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可起動車庫内所有汽車
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可起動車庫内所有車輛
STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可起動船塢内所有船舶
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可起動機棚内所有飛機