summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/traditional_chinese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-06-09 18:20:54 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-06-09 18:20:54 +0000
commita2bda93647c59d5720e8f88c7849b136f9c3a3ca (patch)
tree3e31529f6c72bcfa3bd9626af69fcb3a0e52126b /src/lang/traditional_chinese.txt
parent78b6e79c011e621980857764d3b9445028cf592f (diff)
downloadopenttd-a2bda93647c59d5720e8f88c7849b136f9c3a3ca.tar.xz
(svn r25385) -Update from WebTranslator v3.0:
english_US - 59 changes by Rubidium finnish - 59 changes by jpx_ french - 18 changes by glx german - 21 changes by Jogio, planetmaker lithuanian - 42 changes by butkus spanish - 59 changes by Terkhen swedish - 39 changes by Zuu, daishan
Diffstat (limited to 'src/lang/traditional_chinese.txt')
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt13
1 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index 67e364157..4b7ec3a96 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -373,16 +373,16 @@ STR_FILE_MENU_SEPARATOR :
STR_FILE_MENU_EXIT :離開
############ range ends here
-############ range for map menu starts
+# map menu
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :世界地圖
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :貨物流程索引
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標誌清單
-############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
+
+############ range for town menu starts
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮目錄
-############ end of the 'Display map' dropdown
STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :興建市鎮
-############ end of the 'Town' dropdown
+############ range ends here
############ range for subsidies menu starts
STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :補助資訊
@@ -1560,6 +1560,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER_HELPTEXT :設定遊戲開
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :鋪設道路時移除不合理的路面:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :設定是否在資助市鎮重建道路時移除死路
+
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}介面
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}建造
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}交通工具
@@ -2945,6 +2946,8 @@ STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}已獲
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央。 按住 Ctrl 點選可於工業/市鎮位置開啟新視窗視野
+# Story book window
+
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於車站位置開啟新視窗視野
STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目
@@ -2975,6 +2978,8 @@ STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}顯示
STR_STATION_VIEW_SUPPLY_RATINGS_TITLE :{BLACK}按月供應量與本地評比:
STR_STATION_VIEW_CARGO_SUPPLY_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{COMMA} / {STRING} ({COMMA}%)
+
+
############ range for rating starts
STR_CARGO_RATING_APPALLING :慘不忍睹
STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :非常糟糕