summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/traditional_chinese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 23:40:56 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 23:40:56 +0000
commit59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014 (patch)
tree9ee92bfa0c3076957e0f2d3bfe29777c0f79a512 /src/lang/traditional_chinese.txt
parent58db962353cfb87ef4571462e6d0656781939edd (diff)
downloadopenttd-59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014.tar.xz
(svn r16118) -Change/cleanup: remove the hexadecimal 'in TTD the string had this ID' from 'some' strings and replace the string name with something more sensible.
Diffstat (limited to 'src/lang/traditional_chinese.txt')
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt3208
1 files changed, 1604 insertions, 1604 deletions
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index d7644811c..cfd5e8722 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -10,82 +10,82 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超過地圖邊緣
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近地圖邊緣
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超過地圖邊緣
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近地圖邊緣
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地
-STR_0008_WAITING :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受:{WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受:{GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}供應:{GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :乘客
-STR_0010_COAL :煤炭
-STR_0011_MAIL :郵件
-STR_0012_OIL :石油
-STR_0013_LIVESTOCK :牲畜
-STR_0014_GOODS :商品
-STR_0015_GRAIN :穀物
-STR_0016_WOOD :木材
-STR_0017_IRON_ORE :鐵礦石
-STR_0018_STEEL :鋼鐵
-STR_0019_VALUABLES :貴重物品
-STR_001A_COPPER_ORE :銅礦石
-STR_001B_MAIZE :玉米
-STR_001C_FRUIT :水果
-STR_001D_DIAMONDS :鑽石
-STR_001E_FOOD :食物
-STR_001F_PAPER :紙張
-STR_0020_GOLD :金塊
-STR_0021_WATER :淡水
-STR_0022_WHEAT :小麥
-STR_0023_RUBBER :橡膠
-STR_0024_SUGAR :砂糖
-STR_0025_TOYS :玩具
-STR_0026_CANDY :糖果
-STR_0027_COLA :可樂
-STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖
-STR_0029_BUBBLES :氣泡
-STR_002A_TOFFEE :太妃糖
-STR_002B_BATTERIES :電池
-STR_002C_PLASTIC :塑膠
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :汽水
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :乘客
-STR_0030_COAL :煤炭
-STR_0031_MAIL :郵件
-STR_0032_OIL :石油
-STR_0033_LIVESTOCK :牲畜
-STR_0034_GOODS :商品
-STR_0035_GRAIN :穀物
-STR_0036_WOOD :木材
-STR_0037_IRON_ORE :鐵礦石
-STR_0038_STEEL :鋼鐵
-STR_0039_VALUABLES :貴重物品
-STR_003A_COPPER_ORE :銅礦石
-STR_003B_MAIZE :玉米
-STR_003C_FRUIT :水果
-STR_003D_DIAMOND :鑽石
-STR_003E_FOOD :食物
-STR_003F_PAPER :紙張
-STR_0040_GOLD :金塊
-STR_0041_WATER :淡水
-STR_0042_WHEAT :小麥
-STR_0043_RUBBER :橡膠
-STR_0044_SUGAR :砂糖
-STR_0045_TOY :玩具
-STR_0046_CANDY :糖果
-STR_0047_COLA :可樂
-STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖
-STR_0049_BUBBLE :氣泡
-STR_004A_TOFFEE :太妃糖
-STR_004B_BATTERY :電池
-STR_004C_PLASTIC :塑膠
-STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}供應:{GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :乘客
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :煤炭
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :郵件
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :石油
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :牲畜
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :商品
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :穀物
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :木材
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :鐵礦石
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :鋼鐵
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :貴重物品
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :銅礦石
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :玉米
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :水果
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :鑽石
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :食物
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :紙張
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :金塊
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :淡水
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :小麥
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :橡膠
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :砂糖
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :玩具
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :糖果
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :可樂
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :棉花糖
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :氣泡
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :太妃糖
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :電池
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :塑膠
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :汽水
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :乘客
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :煤炭
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :郵件
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :石油
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :牲畜
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :商品
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :穀物
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :木材
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :鐵礦石
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :鋼鐵
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :貴重物品
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :銅礦石
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :玉米
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :水果
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :鑽石
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :食物
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :紙張
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :金塊
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :淡水
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :小麥
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :橡膠
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :砂糖
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :玩具
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :糖果
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :可樂
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :棉花糖
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :氣泡
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :太妃糖
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :電池
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :塑膠
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :汽水
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 名乘客
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} 煤碳
@@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}塑
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}地圖 - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲選項
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}地圖 - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}遊戲選項
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}訊息
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 開發小組
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開
-STR_00C8_YES :{BLACK}是
-STR_00C9_NO :{BLACK}否
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :無
-STR_00D1_DARK_BLUE :暗藍
-STR_00D2_PALE_GREEN :淡綠
-STR_00D3_PINK :粉紅
-STR_00D4_YELLOW :黃
-STR_00D5_RED :紅
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :淺藍
-STR_00D7_GREEN :綠
-STR_00D8_DARK_GREEN :暗綠
-STR_00D9_BLUE :藍
-STR_00DA_CREAM :奶黃
-STR_00DB_MAUVE :淡紫
-STR_00DC_PURPLE :紫
-STR_00DD_ORANGE :橙
-STR_00DE_BROWN :棕
-STR_00DF_GREY :灰
-STR_00E0_WHITE :白
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置
-STR_00E5_CONTOURS :地形
-STR_00E6_VEHICLES :交通工具
-STR_00E7_INDUSTRIES :工業
-STR_00E8_ROUTES :路線
-STR_00E9_VEGETATION :植被
-STR_00EA_OWNERS :所有人
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通工具
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100公尺
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200公尺
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300公尺
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400公尺
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500公尺
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}火車站
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田地
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有所有人
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}訊息
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段....
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 開發小組
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}離開
+STR_YES :{BLACK}是
+STR_NO :{BLACK}否
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :無
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :暗藍
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :淡綠
+STR_COLOUR_PINK :粉紅
+STR_COLOUR_YELLOW :黃
+STR_COLOUR_RED :紅
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :淺藍
+STR_COLOUR_GREEN :綠
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :暗綠
+STR_COLOUR_BLUE :藍
+STR_COLOUR_CREAM :奶黃
+STR_COLOUR_MAUVE :淡紫
+STR_COLOUR_PURPLE :紫
+STR_COLOUR_ORANGE :橙
+STR_COLOUR_BROWN :棕
+STR_COLOUR_GREY :灰
+STR_COLOUR_WHITE :白
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}位置
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :地形
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :交通工具
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :工業
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :路線
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :植被
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :所有人
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通工具
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100公尺
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200公尺
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300公尺
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400公尺
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500公尺
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}火車站
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田地
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有所有人
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}訊息
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}預設值
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消
-STR_012F_OK :{BLACK}確定
-STR_0130_RENAME :{BLACK}更名
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}取消
+STR_QUERY_OK :{BLACK}確定
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}更名
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -253,24 +253,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}貨物
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}資訊
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}容量
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總容量:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲
-STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器
STR_MAPSIZE :{BLACK}地圖大小:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項
-STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :英制
STR_UNITS_METRIC :公制
@@ -299,23 +299,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運報表
-STR_0155_INCOME_GRAPH :收入圖表
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運評比
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運報表
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :收入圖表
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :詳細營運評比
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲
-STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲
-STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲
-STR_015F_QUIT :離開
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :儲存遊戲
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :載入遊戲
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :放棄遊戲
+STR_FILE_MENU_EXIT :離開
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放棄遊戲
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}放棄遊戲
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}選擇排序項目
STR_SORT_BY :{BLACK}排序依照
@@ -365,287 +365,287 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚
STR_SEND_FOR_SERVICING :送去維護
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :1
-STR_0163_FEB :2
-STR_0164_MAR :3
-STR_0165_APR :4
-STR_0166_MAY :5
-STR_0167_JUN :6
-STR_0168_JUL :7
-STR_0169_AUG :8
-STR_016A_SEP :9
-STR_016B_OCT :10
-STR_016C_NOV :11
-STR_016D_DEC :12
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :1
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :2
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :3
+STR_MONTH_ABBREV_APR :4
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :5
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :6
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :7
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :8
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :9
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :10
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :11
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :12
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}列出各公司車站清單
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的列車
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的車輛
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的船舶
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的飛機
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近場景
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠場景
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹、設置標誌等
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}列出各公司車站清單
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}顯示公司擁有的列車
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}顯示公司擁有的車輛
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}顯示公司擁有的船舶
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}顯示公司擁有的飛機
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近場景
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠場景
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹、設置標誌等
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}選項
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期...
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}點選這裡跳到預設儲存目錄
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸一格中的建築物等
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通工具
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤:{CURRENCY} (去年利潤:{CURRENCY})
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸一格中的建築物等
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通工具
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤:{CURRENCY} (去年利潤:{CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :列車
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :車輛
-STR_019E_SHIP :船舶
-STR_019D_AIRCRAFT :飛機
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{RED}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :不適用
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :無
-STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_TRAIN :列車
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :車輛
+STR_VEHICLE_SHIP :船舶
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :飛機
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}土地資訊
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{RED}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :不適用
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :無
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}名稱
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1
-STR_01AD_2ND :2
-STR_01AE_3RD :3
-STR_01AF_4TH :4
-STR_01B0_5TH :5
-STR_01B1_6TH :6
-STR_01B2_7TH :7
-STR_01B3_8TH :8
-STR_01B4_9TH :9
-STR_01B5_10TH :10
-STR_01B6_11TH :11
-STR_01B7_12TH :12
-STR_01B8_13TH :13
-STR_01B9_14TH :14
-STR_01BA_15TH :15
-STR_01BB_16TH :16
-STR_01BC_17TH :17
-STR_01BD_18TH :18
-STR_01BE_19TH :19
-STR_01BF_20TH :20
-STR_01C0_21ST :21
-STR_01C1_22ND :22
-STR_01C2_23RD :23
-STR_01C3_24TH :24
-STR_01C4_25TH :25
-STR_01C5_26TH :26
-STR_01C6_27TH :27
-STR_01C7_28TH :28
-STR_01C8_29TH :29
-STR_01C9_30TH :30
-STR_01CA_31ST :31
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂點唱機
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}全部
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自訂一
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自訂二
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}最小 ' ' ' ' ' ' 最大
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}「{STRING}」
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}標題
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}亂序
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}背景音樂播放清單選擇
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA}「{STRING}」
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA}「{STRING}」
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」)
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}爵士樂點唱機
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}全部
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自訂一
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自訂二
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}最小 ' ' ' ' ' ' 最大
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}「{STRING}」
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}標題
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}亂序
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}背景音樂播放清單選擇
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA}「{STRING}」
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA}「{STRING}」
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外/災難
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊
-STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟景氣的變動
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}其他工業產量變更
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交通工具
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}訊息選項
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外/災難
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟景氣的變動
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}其他工業產量變更
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交通工具
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉/摘要/完整
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上個目的地相距太遠
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :商人
-STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家
-STR_0215_INDUSTRIALIST :實業家
-STR_0216_CAPITALIST :資本家
-STR_0217_MAGNATE :企業鉅子
-STR_0218_MOGUL :商業龍頭
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...與上個目的地相距太遠
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :商人
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :企業家
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :實業家
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :資本家
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :企業鉅子
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :商業龍頭
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME},{COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}產生地形
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重設地形
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位!
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生地形
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}重設地形
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除全部玩家所有的設施
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除全部玩家所有的設施?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}產生市鎮
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新市鎮
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新市鎮
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊緣
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}產生市鎮
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}新市鎮
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}建造新市鎮
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...太接近地圖邊緣
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景中隨機植樹
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景中產生岩石區
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}擴大市鎮大小
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}擴展
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}隨機市鎮
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}隨機選址建立市鎮
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}隨機樹種
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}在場景中隨機植樹
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景中產生岩石區
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}劃出河流範圍
-STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全刪除這個市鎮
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}完全刪除這個市鎮
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :儲存場景
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :載入場景
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖
-STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :離開
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :離開編輯器
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1 年
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後 1 年
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中型
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}大型
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}將開始時間往前 1 年
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}將開始時間往後 1 年
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}小型
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}中型
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}大型
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}隨機
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市比普通城鎮成長的更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}選擇市鎮大小
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}市鎮大小:
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮大小
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}市鎮大小:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市鎮道路配置:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}選擇這個市鎮使用的道路配置
@@ -655,49 +655,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3網格
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}隨機
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告
+STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告
STR_OFF :關閉
STR_SUMMARY :摘要
STR_FULL :詳細
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :遊戲選項
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定
-STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定
-STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}顯示號誌站
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物
-STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :遊戲選項
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示號誌站
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊
-STR_02D6 :
-STR_CONSOLE_SETTING :切換主控台
-STR_AI_DEBUG_MENU :AI 除錯
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :擷取畫面 (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切換主控台
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 除錯
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :擷取畫面 (Ctrl-S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}關
-STR_02DA_ON :{BLACK}開
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目
-STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
-STR_SIGN_LIST :標誌清單
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}關
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}開
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :補助資訊
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :世界地圖
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標誌清單
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野
@@ -705,66 +705,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}幣值單位
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇幣值單位
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}度量單位
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}度量單位
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}車輛
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名風格
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動存檔
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}選擇自動存檔頻率
-STR_02F7_OFF :關閉
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}開始多人遊戲
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
-STR_0304_QUIT :{BLACK}離開
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}離開「OpenTTD」
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮內
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}幣值單位
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇幣值單位
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}度量單位
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}度量單位
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}車輛
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :靠左行駛
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :靠右行駛
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}市鎮名稱
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮命名風格
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動存檔
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇自動存檔頻率
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :關閉
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}載入舊遊戲
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}開始多人遊戲
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}離開
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}離開「OpenTTD」
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮內
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :工業清冊
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :工業清冊
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}投資成立工廠
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}投資成立工廠
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * *
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗!
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}購買土地供將來使用
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動儲存
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * *
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}購買土地供將來使用
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}自動儲存
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲還在儲存中,{}請稍候!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -844,7 +844,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}選擇使用的基礎圖片組
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :每個月
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗
STR_MONTH_JAN :一月
@@ -1523,64 +1523,64 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}花費:{CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}花費:{CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}收入:{CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}花費:{CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}花費:{CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}收入:{CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY}
STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運:{CURRENCY}
STR_FEEDER :{YELLOW}轉運:{CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費:{CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地...
-STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}無法變更此處地形...
-STR_080A_ROCKS :石頭
-STR_080B_ROUGH_LAND :粗地
-STR_080C_BARE_LAND :裸地
-STR_080D_GRASS :草地
-STR_080E_FIELDS :農場
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地
-STR_0810_DESERT :沙漠
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費:{CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地...
+STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地...
+STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}無法變更此處地形...
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :石頭
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :粗地
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :草地
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :農場
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :沙漠
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高
+STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合
+STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面
+STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}太高
STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 已經平了
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路
STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或已封閉
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵路
-STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電氣化鐵路
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵路橋樑
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵路機廠方向
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌
-STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵路機廠方向
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :鐵軌
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵路機廠
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設鐵路
+STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設電氣化鐵路
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設單軌
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設磁浮軌
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇鐵路橋樑
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}鐵路機廠方向
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌
+STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車)
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}選擇鐵路機廠方向
+STR_RAILROAD_TRACK :鐵軌
+STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵路機廠
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有閉塞號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌
@@ -1609,156 +1609,156 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合併
##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路
-STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電車軌
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑
-STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向
-STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此興建車庫...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}無法在此興建電車維修廠...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站...
-STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站...
-STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建載貨電車站...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路
-STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :鋪設電車軌
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路
-STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設道路
-STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛)
-STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (用來購置、維護電車)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站
-STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建公路橋樑
-STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道
-STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換鋪設/移除公路
-STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向
-STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向
-STR_1814_ROAD :公路
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道
-STR_TRAMWAY :路面電車
-STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站...
-STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站...
-STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站...
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設道路
+STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設電車軌
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇道路橋樑
+STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌...
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向
+STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}電車
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}不能在此興建車庫...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}無法在此興建電車維修廠...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建載貨電車站...
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路
+STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :鋪設電車軌
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}使用自動模式鋪設道路
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (用來購置、維護電車)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建公路橋樑
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設/移除公路
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :公路
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :路面電車
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站...
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}城市
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}城市
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (城市)
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :修改市鎮名稱
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將市鎮置於畫面中央
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改市鎮名稱
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
+STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (城市)
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :修改市鎮名稱
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱...
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改市鎮名稱
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長還需貨物:
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK}還需要 {ORANGE}{STRING}
STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK}上個月已運送 {ORANGE}{CARGO}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :小平房
-STR_2012_CHURCH :教堂
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型辦公大樓
-STR_2014_TOWN_HOUSES :城內住宅
-STR_2015_HOTEL :旅館
-STR_2016_STATUE :雕像
-STR_2017_FOUNTAIN :噴泉
-STR_2018_PARK :公園
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公大樓
-STR_201C_WAREHOUSE :倉庫
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
-STR_201E_STADIUM :體育館
-STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示地方政府資訊
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助資訊
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}提供補助的運輸服務:
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前)
-STR_202A_NONE :{ORANGE}無
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}已獲補助的服務:
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :摩天辦公大樓
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :辦公大樓
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :小平房
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :教堂
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :大型辦公大樓
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :城內住宅
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :旅館
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :雕像
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :噴泉
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :公園
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :辦公大樓
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :店舖與公司
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :現代辦公大樓
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :倉庫
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :辦公大樓
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :體育館
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :老舊房屋
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}地方政府
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}顯示地方政府資訊
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 地方政府
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING}
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}提供補助的運輸服務:
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前)
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}無
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}已獲補助的服務:
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT})
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助!
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場
STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 地方政府因噪音限制拒絕建造新機場
-STR_2036_COTTAGES :農舍
-STR_2037_HOUSES :住宅
-STR_2038_FLATS :平房
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室
-STR_203C_THEATER :劇院
-STR_203D_STADIUM :體育館
-STR_203E_OFFICES :辦公室
-STR_203F_HOUSES :住宅
-STR_2040_CINEMA :電影院
-STR_2041_SHOPPING_MALL :購物中心
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}辦理
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}在這個市鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}辦理選定的工作
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}可辦理的工作:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所有人的雕像
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方政府行賄
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{} 費用:{CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY}
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢!
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中)
-STR_2059_IGLOO :圓頂房舍
-STR_205A_TEPEES :帳篷小屋
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壺屋
-STR_205C_PIGGY_BANK :撲滿
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :農舍
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :住宅
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :平房
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :摩天辦公大樓
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :店舖與辦公室
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :店舖與辦公室
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :劇院
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :體育館
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :辦公室
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :住宅
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :電影院
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :購物中心
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}辦理
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}在這個市鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}辦理選定的工作
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}可辦理的工作:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所有人的雕像
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :向地方政府行賄
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{} 費用:{CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY}
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢!
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中)
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :圓頂房舍
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :帳篷小屋
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :茶壺屋
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :撲滿
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@@ -1766,105 +1766,105 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING :地形
-STR_2800_PLANT_TREES :植樹
-STR_2801_PLACE_SIGN :放置標誌
-STR_2802_TREES :{WHITE}樹木
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹...
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌...
-STR_280A_SIGN :標誌
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌文字
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱...
-STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}選擇要種植的樹種
-STR_280E_TREES :樹木
-STR_280F_RAINFOREST :雨林
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌
+STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :地形
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :植樹
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :放置標誌
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}樹木
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹...
+STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌...
+STR_SIGN_DEFAULT :標誌
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}編輯標誌文字
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌...
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要種植的樹種
+STR_TREE_NAME_TREES :樹木
+STR_TREE_NAME_RAINFOREST :雨林
+STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :仙人掌
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇火車站
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇機場
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區
-STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件
-STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站
-STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}本地對運輸服務的評價:
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}選擇火車站
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}選擇機場
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}方向
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站
+STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件
+STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站
+STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場
+
+STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :修改車站/載貨區名稱
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱...
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}評價
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}接受貨物
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}本地對運輸服務的評價:
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :慘不忍睹
-STR_3036_VERY_POOR :非常糟糕
-STR_3037_POOR :糟糕
-STR_3038_MEDIOCRE :普通
-STR_3039_GOOD :不錯
-STR_303A_VERY_GOOD :十分不錯
-STR_303B_EXCELLENT :極佳
-STR_303C_OUTSTANDING :傑出
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :慘不忍睹
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :非常糟糕
+STR_CARGO_RATING_POOR :糟糕
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :普通
+STR_CARGO_RATING_GOOD :不錯
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :十分不錯
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :極佳
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :傑出
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}貨運站方向
-STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向
-STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}載貨電車方向
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必須先摧毀公車站
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必須先摧毀貨運站
-STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載客電車站
-STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載貨電車站
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 -
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇火車站方向
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇火車站的月台數量
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇火車站的長度
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇公車站方向
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}選擇貨運站方向
-STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載客電車方向
-STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載貨電車方向
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將車站置於畫面中央
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示車站評價
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇機場大小/類型
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING}
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}貨運站方向
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載貨電車方向
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀公車站
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀貨運站
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除載客電車站
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除載貨電車站
+STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座
+STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 無 -
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭
+STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站方向
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的月台數量
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的長度
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇公車站方向
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨運站方向
+STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載客電車方向
+STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載貨電車方向
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將車站置於畫面中央
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車站評價
+STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}變更車站名稱
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}顯示接受的貨物種類
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}選擇機場大小/類型
+STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :火車站
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :機棚
-STR_3060_AIRPORT :機場
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運載貨區
-STR_3062_BUS_STATION :公車站
-STR_3063_SHIP_DOCK :船塢
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
-STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭
-STR_3069_BUOY :浮標
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大
+STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :火車站
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :機棚
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :機場
+STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :貨運載貨區
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :公車站
+STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :船塢
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}碼頭
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :浮標
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未開啟不規則車站功能
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目
@@ -1873,166 +1873,166 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :預設車站
STR_STAT_CLASS_WAYP :號誌站
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}船塢方向
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域上
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}選擇船塢方向
-STR_3804_WATER :水
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊
-STR_3806_SHIP_DEPOT :船塢
-STR_AQUEDUCT :水道橋
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域上
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}船塢方向
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域上
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢...
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇船塢方向
+STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :水
+STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊
+STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :船塢
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :水道橋
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域上
STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}必須先移除運河
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}儲存遊戲
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}載入遊戲
-STR_4002_SAVE :{BLACK}儲存
-STR_4003_DELETE :{BLACK}刪除
-STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}儲存遊戲
+STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}載入遊戲
+STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}儲存
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除
+STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :旁觀者, {SKIP}{STRING}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {BYTES}
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法刪除檔案
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING}
+STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {BYTES}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟
+STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法刪除檔案
+STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :內部錯誤:{STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :損壞的存檔 - {STRING}
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由更新版的遊戲所建立
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :檔案無法讀取
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :檔案無法寫入
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :資料完整性檢查失敗
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}目前選定的存檔名稱
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}刪除目前選定的存檔
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :隨機產生新場景
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔
+STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}目前選定的存檔名稱
+STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除目前選定的存檔
+STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲
+STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :隨機產生新場景
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖
STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}為存檔輸入一個名稱
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :煤礦
-STR_4803_POWER_STATION :發電廠
-STR_4804_SAWMILL :鋸木廠
-STR_4805_FOREST :森林
-STR_4806_OIL_REFINERY :煉油廠
-STR_4807_OIL_RIG :鑽油平台
-STR_4808_FACTORY :工廠
-STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷廠
-STR_480A_STEEL_MILL :煉鋼廠
-STR_480B_FARM :農場
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅礦
-STR_480D_OIL_WELLS :油井
-STR_480E_BANK :銀行
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工廠
-STR_4810_PAPER_MILL :造紙廠
-STR_4811_GOLD_MINE :金礦
-STR_4812_BANK :銀行
-STR_4813_DIAMOND_MINE :鑽石礦
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :鐵礦
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :水果園
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡膠園
-STR_4817_WATER_SUPPLY :供水廠
-STR_4818_WATER_TOWER :水塔
-STR_4819_FACTORY :工廠
-STR_481A_FARM :農場
-STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :棉花糖林
-STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠
-STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場
-STR_481F_COLA_WELLS :可樂井
-STR_4820_TOY_SHOP :玩具店
-STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工廠
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :氣泡產生器
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃糖採集場
-STR_4826_SUGAR_MINE :糖礦
+STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :煤礦
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :發電廠
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :鋸木廠
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :森林
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :煉油廠
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :鑽油平台
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :工廠
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :印刷廠
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :煉鋼廠
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :農場
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :銅礦
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :油井
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :銀行
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工廠
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :造紙廠
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :金礦
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :銀行
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :鑽石礦
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :鐵礦
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :水果園
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :橡膠園
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :供水廠
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :水塔
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :工廠
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :農場
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :伐木場
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :棉花糖林
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :甜點工廠
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :電池農場
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :可樂井
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :玩具店
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :玩具工廠
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :氣泡產生器
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :太妃糖採集場
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :糖礦
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物:
-STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
-STR_4827_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物:
+STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING}
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月產量:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將工業置於畫面中央
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
-STR_482F_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 宣佈立即關閉!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}上月產量:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將工業置於畫面中央
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
+STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業...
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 宣佈立即關閉!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%!
##id 0x5000
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住
+STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住
STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}隧道出口不能超過地圖邊緣
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同
+STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑
+STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製
-STR_500F_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製
-STR_5012_WOODEN :木橋
-STR_5013_CONCRETE :水泥橋
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製
+STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合
+STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :木橋
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :水泥橋
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵路隧道
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :公路隧道
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼吊橋
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼桁橋
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼懸臂橋
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :鐵路鋼筋混凝土吊橋
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :鐵路木橋
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :鐵路水泥橋
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :公路鋼吊橋
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :公路鋼桁橋
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :公路鋼懸臂橋
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :公路鋼筋混凝土吊橋
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :公路木橋
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :公路水泥橋
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鐵路管橋
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :公路管橋
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道...
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :鐵路隧道
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :公路隧道
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :鐵路鋼吊橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :鐵路鋼桁橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :鐵路鋼懸臂橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :鐵路鋼筋混凝土吊橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :鐵路木橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :鐵路水泥橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :公路鋼吊橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :公路鋼桁橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :公路鋼懸臂橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :公路鋼筋混凝土吊橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :公路木橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :公路水泥橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :鐵路管橋
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :公路管橋
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住
-STR_5801_TRANSMITTER :天線塔
-STR_5802_LIGHTHOUSE :燈塔
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了!
+STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :天線塔
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :燈塔
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地...
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -2083,186 +2083,186 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}難易度
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}儲存
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}簡單
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}普通
-STR_6803_HARD :{BLACK}困難
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}自訂
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}簡單
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}普通
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}困難
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}自訂
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}交通工具營運成本:{ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING}
-STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}%
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}交通工具營運成本:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :無
STR_NUM_VERY_LOW :非常少
-STR_6816_LOW :低
-STR_6817_NORMAL :普通
-STR_6818_HIGH :高
-STR_02BF_CUSTOM :自訂
-STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :非常慢
-STR_681C_SLOW :慢
-STR_681D_MEDIUM :普通
-STR_681E_FAST :快
-STR_681F_VERY_FAST :非常快
-STR_VERY_LOW :非常低
-STR_6820_LOW :低
-STR_6821_MEDIUM :普通
-STR_6822_HIGH :高
-STR_6823_NONE :無
-STR_6824_REDUCED :減少
-STR_6825_NORMAL :普通
-STR_6826_X1_5 :x1.5
-STR_6827_X2 :x2
-STR_6828_X3 :x3
-STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :非常平坦
-STR_682B_FLAT :平坦
-STR_682C_HILLY :丘陵
-STR_682D_MOUNTAINOUS :高山
-STR_682E_STEADY :穩定
-STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點
-STR_6836_OFF :關
-STR_6837_ON :開
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}顯示排行榜
-STR_PERMISSIVE :寬容
-STR_TOLERANT :能忍受
-STR_HOSTILE :抱敵意
+STR_NUM_LOW :低
+STR_NUM_NORMAL :普通
+STR_NUM_HIGH :高
+STR_NUM_CUSTOM :自訂
+STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :非常慢
+STR_AI_SPEED_SLOW :慢
+STR_AI_SPEED_MEDIUM :普通
+STR_AI_SPEED_FAST :快
+STR_AI_SPEED_VERY_FAST :非常快
+STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :非常低
+STR_SEA_LEVEL_LOW :低
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :普通
+STR_SEA_LEVEL_HIGH :高
+STR_DISASTER_NONE :無
+STR_DISASTER_REDUCED :減少
+STR_DISASTER_NORMAL :普通
+STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
+STR_SUBSIDY_X2 :x2
+STR_SUBSIDY_X3 :x3
+STR_SUBSIDY_X4 :x4
+STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :非常平坦
+STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :平坦
+STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :丘陵
+STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :高山
+STR_ECONOMY_STEADY :穩定
+STR_ECONOMY_FLUCTUATING :起伏不定
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點
+STR_DISASTERS_OFF :關
+STR_DISASTERS_ON :開
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}顯示排行榜
+STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容
+STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :能忍受
+STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :抱敵意
##id 0x7000
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY :(公司 {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新臉孔
-STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}配色
-STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}配色:
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}新配色
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}公司名稱
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}經理姓名
-STR_700A_COMPANY_NAME :公司名稱
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :經理姓名
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出
-STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路列車營運成本
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運成本
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運成本
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運成本
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息
-STR_701D_OTHER :{GOLD}其它
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}總計:
-STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖表
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_COMPANY_NUM :(公司 {COMMA})
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新臉孔
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}配色
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}配色:
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}新配色
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}公司名稱
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}經理姓名
+STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :公司名稱
+STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :經理姓名
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱...
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}收入/支出
+STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建造
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路列車營運成本
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運成本
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運成本
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運成本
+STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入
+STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其它
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
+STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}總計:
+STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}收入圖表
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
-STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖表
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}銀行餘額
-STR_7027_LOAN :{WHITE}貸款
+STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}營運損益圖表
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}銀行餘額
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}貸款
STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY}
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款...
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢...
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}選擇經理的新臉孔
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}變更公司交通工具配色
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}變更經理姓名
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}變更公司名稱
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}增加貸款
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}償還貸款
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(經理)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}交通工具:
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}選擇經理的新臉孔
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}變更公司交通工具配色
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}變更經理姓名
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}變更公司名稱
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}增加貸款
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}償還貸款
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(經理)
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}交通工具:
STR_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}車輛 {COMMA} 部
STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛機 {COMMA} 架
STR_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘
-STR_7042_NONE :{WHITE}無
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}選擇臉孔
-STR_7044_MALE :{BLACK}男性
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}產生新臉孔
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消選擇新臉孔
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}接受新臉孔
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}選擇男性臉孔
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}選擇女性臉孔
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}隨機產生新臉孔
-STR_704C_KEY :{BLACK}圖例
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}顯示圖例
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}顯示公司圖表的圖例
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送貨物量
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司價值
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司排行榜
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}破產!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}貨物運價
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :維修技工
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管
-STR_706A_DIRECTOR :路網主任
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :執行長
-STR_706C_CHAIRMAN :董事長
-STR_706D_PRESIDENT :集團總裁
-STR_706E_TYCOON :運輸大亨
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}建造總部
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建造/檢視公司總部
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}無
+STR_FACE_CAPTION :{WHITE}選擇臉孔
+STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性
+STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}女性
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}產生新臉孔
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}取消選擇新臉孔
+STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}接受新臉孔
+STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇男性臉孔
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇女性臉孔
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}隨機產生新臉孔
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}圖例
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}顯示圖例
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}顯示公司圖表的圖例
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送貨物量
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司價值
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}公司排行榜
+STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理)
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購!
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎?
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}破產!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造!
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司...
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物運價
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :維修技工
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :路網主任
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :執行長
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :董事長
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :集團總裁
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :運輸大亨
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}建造總部
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}建造/檢視公司總部
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}檢視總部
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部...
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}檢視總部
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}加入
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}加入並操控此公司
@@ -2274,18 +2274,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}為公
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司密碼
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}預設公司密碼
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設 密碼
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}購買 25% 公司股份
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}出售 25% 公司股份
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 收購!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心!
+STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}購買 25% 公司股份
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}出售 25% 公司股份
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份...
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 收購!
STR_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票...
STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色
@@ -2322,278 +2322,278 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可 切換是否使用配色
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸氣)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組 (柴油)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (柴油)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (柴油)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (柴油)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (柴油)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (電力)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (電力)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (電動)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (電力)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :載客車廂
-STR_801C_MAIL_VAN :郵件車廂
-STR_801D_COAL_CAR :煤炭車
-STR_801E_OIL_TANKER :油罐車
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :家畜車
-STR_8020_GOODS_VAN :商品車
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀斗車
-STR_8022_WOOD_TRUCK :木材車
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
-STR_8024_STEEL_TRUCK :運鋼車
-STR_8025_ARMORED_VAN :裝甲車
-STR_8026_FOOD_VAN :食物車
-STR_8027_PAPER_TRUCK :運紙車
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
-STR_8029_WATER_TANKER :水罐車
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :蔬果車
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :橡膠車
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :砂糖車
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
-STR_802F_BUBBLE_VAN :氣泡車
-STR_8030_COLA_TANKER :可樂罐車
-STR_8031_CANDY_VAN :甜點車
-STR_8032_TOY_VAN :玩具車
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :電池車
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :載客車廂
-STR_803A_MAIL_VAN :郵件車廂
-STR_803B_COAL_CAR :煤斗車
-STR_803C_OIL_TANKER :油罐車
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :家畜車
-STR_803E_GOODS_VAN :商品車
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀斗車
-STR_8040_WOOD_TRUCK :木材車
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
-STR_8042_STEEL_TRUCK :運鋼車
-STR_8043_ARMORED_VAN :裝甲車
-STR_8044_FOOD_VAN :食物車
-STR_8045_PAPER_TRUCK :運紙車
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
-STR_8047_WATER_TANKER :水罐車
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :蔬果車
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :橡膠車
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :砂糖車
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
-STR_804D_BUBBLE_VAN :氣泡車
-STR_804E_COLA_TANKER :可樂罐車
-STR_804F_CANDY_VAN :甜點車
-STR_8050_TOY_VAN :玩具車
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :電池車
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (電力)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (電力)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :載客車廂
-STR_805A_MAIL_VAN :郵件車廂
-STR_805B_COAL_CAR :煤斗車
-STR_805C_OIL_TANKER :油罐車
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :家畜車
-STR_805E_GOODS_VAN :商品車
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀斗車
-STR_8060_WOOD_TRUCK :木材車
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
-STR_8062_STEEL_TRUCK :運鋼車
-STR_8063_ARMORED_VAN :裝甲車
-STR_8064_FOOD_VAN :食物車
-STR_8065_PAPER_TRUCK :運紙車
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
-STR_8067_WATER_TANKER :水罐車
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :蔬果車
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :橡膠車
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :砂糖車
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
-STR_806D_BUBBLE_VAN :氣泡車
-STR_806E_COLA_TANKER :可樂罐車
-STR_806F_CANDY_VAN :甜點車
-STR_8070_TOY_VAN :玩具車
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :電池車
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 公車
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard 公車
-STR_8076_FOSTER_BUS :Foster 公車
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII 超級公車
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl 煤卡車
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW 煤卡車
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS 郵務車
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard 郵務車
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry 郵務車
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵務車
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵務車
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵務車
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe 油罐車
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster 油罐車
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry 油罐車
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott 家畜廂型車
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl 家畜廂型車
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster 家畜廂型車
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh 商品卡車
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead 商品卡車
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss 商品卡車
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford 穀物卡車
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas 穀物卡車
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss 穀物卡車
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe 木材卡車
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster 木材卡車
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland 木材卡車
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS 鐵礦卡車
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl 鐵礦卡車
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy 鐵礦卡車
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh 運鋼卡車
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl 運鋼卡車
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling 運鋼卡車
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh 運鈔車
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl 運鈔車
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster 運鈔車
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster 食物廂型車
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry 食物廂型車
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 食物廂型車
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 運紙卡車
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 運紙卡車
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 運紙卡車
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 銅礦卡車
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 銅礦卡車
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 銅礦卡車
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl 水罐車
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 水罐車
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS 水罐車
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh 蔬果卡車
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl 蔬果卡車
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh 橡膠卡車
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl 橡膠卡車
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 可樂卡車
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 可樂卡車
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 可樂卡車
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 棉花糖卡車
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 棉花糖卡車
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 棉花糖卡車
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 太妃糖卡車
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 太妃糖卡車
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 太妃糖卡車
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 玩具廂型車
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 玩具廂型車
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 玩具廂型車
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 甜點卡車
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 甜點卡車
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 甜點卡車
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 電池卡車
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 電池卡車
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 電池卡車
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 汽水卡車
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 汽水卡車
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水卡車
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 氣泡卡車
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 氣泡卡車
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 氣泡卡車
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS 油輪
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS 載客渡輪
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP 載客渡輪
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 氣墊船
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 載客渡輪
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 載客渡輪
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate 貨輪
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 貨輪
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪
-STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT :ViColeman Count
-STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
-STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 直升機
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 直升機
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}交通工具製造商的訊息
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先 觀察它的表現嗎?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵路機車頭
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :車輛
-STR_8104_AIRCRAFT :飛機
-STR_8105_SHIP :船舶
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸氣)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組 (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (柴油)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (電力)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (電力)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (電動)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (電力)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :載客車廂
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :郵件車廂
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :煤炭車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :油罐車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :家畜車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :商品車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :穀斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :木材車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :運鋼車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :裝甲車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :食物車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :運紙車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :水罐車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :蔬果車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :橡膠車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :砂糖車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :氣泡車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :可樂罐車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :甜點車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :玩具車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :電池車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :載客車廂
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :郵件車廂
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :煤斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :油罐車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :家畜車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :商品車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :穀斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :木材車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :運鋼車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :裝甲車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :食物車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :運紙車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :水罐車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :蔬果車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :橡膠車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :砂糖車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :氣泡車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :可樂罐車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :甜點車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :玩具車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :電池車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (電力)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (電力)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :載客車廂
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :郵件車廂
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :煤斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :油罐車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :家畜車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :商品車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :穀斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :木材車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :運鋼車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :裝甲車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :食物車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :運紙車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :水罐車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :蔬果車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :橡膠車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :砂糖車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :氣泡車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :可樂罐車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :甜點車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :玩具車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :電池車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 公車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard 公車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster 公車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII 超級公車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl 煤卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW 煤卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS 郵務車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard 郵務車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry 郵務車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵務車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵務車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵務車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe 油罐車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster 油罐車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry 油罐車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott 家畜廂型車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl 家畜廂型車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster 家畜廂型車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh 商品卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead 商品卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss 商品卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford 穀物卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas 穀物卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss 穀物卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe 木材卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster 木材卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland 木材卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS 鐵礦卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl 鐵礦卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy 鐵礦卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh 運鋼卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl 運鋼卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling 運鋼卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh 運鈔車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl 運鈔車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster 運鈔車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster 食物廂型車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry 食物廂型車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 食物廂型車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 運紙卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 運紙卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 運紙卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 銅礦卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 銅礦卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 銅礦卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl 水罐車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 水罐車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS 水罐車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh 蔬果卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl 蔬果卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh 橡膠卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl 橡膠卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 可樂卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 可樂卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 可樂卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 棉花糖卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 棉花糖卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 棉花糖卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 太妃糖卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 太妃糖卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 太妃糖卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 玩具廂型車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 玩具廂型車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 玩具廂型車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 甜點卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 甜點卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 甜點卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 電池卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 電池卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 電池卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 汽水卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 汽水卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 氣泡卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 氣泡卡車
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 氣泡卡車
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS 油輪
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS 載客渡輪
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP 載客渡輪
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 氣墊船
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 載客渡輪
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 載客渡輪
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate 貨輪
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 貨輪
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :ViColeman Count
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 直升機
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 直升機
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機
+STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}交通工具製造商的訊息
+STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先 觀察它的表現嗎?
+STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵路機車頭
+STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :車輛
+STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :飛機
+STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :船舶
+STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭
##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}!
+STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
+STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車
+STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING}
STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直達
STR_ORDER_GO_TO :前往
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :直達
@@ -2686,33 +2686,33 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在
STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令無效)
STR_UNKNOWN_STATION :未知車站
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
-STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} 在車庫等待中
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新交通工具
-STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組
-
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新購鐵路車輛
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新電氣化列車
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}新購單軌車輛
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}新購磁浮車輛
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}列車
-
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買交通工具
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}空
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} 在車庫等待中
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買新交通工具
+STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長
+STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
+STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}新購鐵路車輛
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}新電氣化列車
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}新購單軌車輛
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}新購磁浮車輛
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}列車
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買交通工具
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製車輛
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車
STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
-STR_8820_RENAME :{BLACK}更名
-STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過
-STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除
-STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名
+STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}跳過
+STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除
+STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}前往
STR_REFIT :{BLACK}改裝
STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類, 按住 CTRL 點選可移除改裝指令
STR_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING})
@@ -2722,78 +2722,78 @@ STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切換至時刻表檢視模式
STR_ORDER_VIEW :{BLACK}指令
STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切到指令列表
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - -
+STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
+STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - -
STR_SERVICE :{BLACK}維護
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛...
-STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨
-STR_LEAVING :{LTBLUE}正在離開
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛...
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨
+STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}正在離開
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令...
-STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法移動這個命令...
-STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令...
-STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令...
-STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往所有車站
-STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往此車站
-STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}一個分享這個指令的車輛無法抵達車站
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛...
-STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭
-STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/起動列車...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新列車
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的列車
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改列車的名稱
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}顯示列車的指令
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將列車置於畫面中央
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}倒轉列車方向
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}顯示列車詳細資料
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}延長維護間隔
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}縮短維護間隔
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}顯示載貨詳細資料
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}顯示車輛詳細資料
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛容量
-STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}刪除選定指令
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠...
+STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令
+STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多
+STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令...
+STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令...
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法移動這個命令...
+STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令...
+STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往所有車站
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往此車站
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}一個分享這個指令的車輛無法抵達車站
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛...
+STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭
+STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛...
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/起動列車...
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新列車
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售
+STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定的列車
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改列車的名稱
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的指令
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將列車置於畫面中央
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}倒轉列車方向
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車詳細資料
+STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}延長維護間隔
+STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}縮短維護間隔
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示載貨詳細資料
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資料
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛容量
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
+STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置
+STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令
+STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除選定指令
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標示
STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間
STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間
STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO}
-STR_8861_STOPPED :{RED}停止
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
-STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列車命名
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名...
-STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名列車類型
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改列車類型名稱...
+STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停止
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
+STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}撞毀!
+
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}為列車命名
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名...
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}為列車命名
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向...
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名列車類型
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}無法修改列車類型名稱...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分
STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}修改號誌站名稱
@@ -2825,57 +2825,57 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動
STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下站火舞價值自動填充時間表 (按住CTRL-點擊以維持等待時間)
##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 車庫
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置新車輛
-STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在車庫待命
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部
+STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 車庫
+STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買新車輛
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}購置新車輛
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買車輛
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛
+STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...必須停在車庫内
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
+STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在車庫待命
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中,{VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}顯示車輛指令
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將車輛置於畫面中央
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}強制車輛掉頭
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購置新車輛
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將車庫置於畫面中央
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購置選定的車輛
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫...
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛指令
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車輛置於畫面中央
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}強制車輛掉頭
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
+STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料
+STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購置新車輛
+STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售
+STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車庫置於畫面中央
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購置選定的車輛
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}為車輛命名
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛命名...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}為車輛命名
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭...
+STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}為車輛命名
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}無法為車輛命名...
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}為車輛命名
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}!
+STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難
+STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭...
STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛
-STR_9034_RENAME :{BLACK}更名
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛類型更名...
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}為車輛類型更名
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}為車輛類型更名
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}無法為車輛類型更名...
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的貨物種類
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝車輛
@@ -2884,131 +2884,131 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇車輛要運送的貨物種類
##id 0x9800
-STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道
-STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}興建水道
-STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}水道
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此興建碼頭...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢
-STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
-STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶
-STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶
+STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}興建水道
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水道
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此興建碼頭...
+STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 船塢
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買船舶
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}購買船舶
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買船舶
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶
STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
+STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}船舶必須停在船塢内
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
+STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}興建碼頭
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}購買選定船舶
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料
-STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶
-
-STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}放置浮標,可用作導航點
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標...
+STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}興建碼頭
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶)
+STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新船舶
+STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售
+STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定船舶
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶指令
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶詳細資料
+STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}命名船舶
+
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}命名船舶
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶...
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}!
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}放置浮標,可用作導航點
+STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標...
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}興建水道橋
STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}無法興建水道橋...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}更名
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}重新命名船舶類型
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}重新命名船舶類型
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物
-STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}改裝船舶
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的貨物種類:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶...
-STR_9842_REFITTABLE :(可改裝)
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名船舶類型
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名船舶類型
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物
+STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝船舶
+STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類
+STR_REFIT_TITLE :{GOLD}選擇要運送的貨物種類:
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶...
+STR_REFITTABLE :(可改裝)
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 機棚
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}機場
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場...
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} 機棚
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}購買飛機
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買飛機
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} 正在機庫待命
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}興建機場
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買新飛機
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將機棚置於畫面中央
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將飛機置於畫面中央
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION}
+STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在機庫待命
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機...
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機...
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}興建機場
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新飛機
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將機棚置於畫面中央
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定的飛機
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機的指令
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將飛機置於畫面中央
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機詳細資料
+
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}命名飛機
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機
+STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}命名飛機
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}飛機燃油耗盡,{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難!
-STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}更名
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}改裝飛機
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機...
+STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名飛機種類
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名飛機種類
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝飛機
+STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機...
STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (時刻表)
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已被地方調查員發現