summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/traditional_chinese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-02-14 09:41:20 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-02-14 09:41:20 +0000
commit6d8021b277ef27b667148d9ec51efccfd1bc71cd (patch)
tree6b4c2aa60a7d6f1d8128ffde9d1d628a486b8629 /src/lang/traditional_chinese.txt
parentf8b641e753d7b6f098de38e6d6349e58685335b7 (diff)
downloadopenttd-6d8021b277ef27b667148d9ec51efccfd1bc71cd.tar.xz
(svn r8728) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-14 10:40:39
afrikaans - 112 fixed, 3 changed by TrueTenacity (115) catalan - 1 fixed by arnaullv (1) czech - 3 deleted by Hadez (3) slovak - 64 changed by lengyel (64) traditional_chinese - 8 changed by thomasau (8) ukrainian - 9 changed by mad (9)
Diffstat (limited to 'src/lang/traditional_chinese.txt')
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index 7155a80b0..d842f857c 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -1778,7 +1778,7 @@ STR_3063_SHIP_DOCK :船塢
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
-STR_3068_DOCK :{WHITE}船塢
+STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭
STR_3069_BUOY :浮標
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大
@@ -1848,7 +1848,7 @@ STR_4818_WATER_TOWER :水塔
STR_4819_FACTORY :工廠
STR_481A_FARM :農場
STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :太妃糖森林
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿花糖森林
STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠
STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場
STR_481F_COLA_WELLS :可樂井
@@ -1963,7 +1963,7 @@ STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場
-STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船塢
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 碼頭
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標
@@ -2699,9 +2699,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類
##id 0x9800
-STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造船塢
-STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造船塢
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造船塢...
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造碼頭
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造碼頭
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造碼頭...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
@@ -2730,7 +2730,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造船塢
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造碼頭
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶
@@ -2769,7 +2769,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶...
STR_9842_REFITTABLE :(可改裝)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船廠進行維修
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船塢進行維修
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場