From 6d8021b277ef27b667148d9ec51efccfd1bc71cd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: miham Date: Wed, 14 Feb 2007 09:41:20 +0000 Subject: (svn r8728) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-14 10:40:39 afrikaans - 112 fixed, 3 changed by TrueTenacity (115) catalan - 1 fixed by arnaullv (1) czech - 3 deleted by Hadez (3) slovak - 64 changed by lengyel (64) traditional_chinese - 8 changed by thomasau (8) ukrainian - 9 changed by mad (9) --- src/lang/traditional_chinese.txt | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) (limited to 'src/lang/traditional_chinese.txt') diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index 7155a80b0..d842f857c 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -1778,7 +1778,7 @@ STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍 STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍 -STR_3068_DOCK :{WHITE}船塢 +STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭 STR_3069_BUOY :浮標 STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住 STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大 @@ -1848,7 +1848,7 @@ STR_4818_WATER_TOWER :水塔 STR_4819_FACTORY :工廠 STR_481A_FARM :農場 STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場 -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :太妃糖森林 +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :綿花糖森林 STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠 STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場 STR_481F_COLA_WELLS :可樂井 @@ -1963,7 +1963,7 @@ STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運 STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場 STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田 STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場 -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船塢 +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 碼頭 STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標 STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標 @@ -2699,9 +2699,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類 ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造船塢 -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造船塢 -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造船塢... +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造碼頭 +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造碼頭 +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造碼頭... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶 STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘 @@ -2730,7 +2730,7 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY} STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命 -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造船塢 +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造碼頭 STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊 STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶 @@ -2769,7 +2769,7 @@ STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容 STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶... STR_9842_REFITTABLE :(可改裝) STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢 -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船廠進行維修 +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船塢進行維修 ##id 0xA000 STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 -- cgit v1.2.3-54-g00ecf