summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/swedish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-09-14 17:42:25 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-09-14 17:42:25 +0000
commit775fd4797bdb7e76102ffdbd2935b6b6cdec24ec (patch)
treeb4631b89e1ee1ccb0c932ebc6340ee978fed8ecb /src/lang/swedish.txt
parent31494d756a8b8c895f823293ddc514f0e305d3f0 (diff)
downloadopenttd-775fd4797bdb7e76102ffdbd2935b6b6cdec24ec.tar.xz
(svn r14325) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-14 17:42:18
czech - 2 fixed, 31 changed by Hadez (33) english_US - 211 fixed by WhiteRabbit (211) galician - 193 fixed, 10 changed by Condex (203) german - 2 fixed, 38 changed by sulai (40) swedish - 60 fixed by ChrillDeVille (60)
Diffstat (limited to 'src/lang/swedish.txt')
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt68
1 files changed, 67 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 92941d451..60f64d671 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -590,6 +590,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn.
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Olyckor / katastrofer
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Företagsinformation
+STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Industriöppning
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Industristängning
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Förändringar av ekonomin
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Förändringar i produktion vid industrier trafikerad av spelaren
STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Förändringar i produktion vid industrier trafikerad av motståndare
@@ -776,6 +778,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelinställningar
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Avancerade inställningar
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF inställningar
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Genomskinlighetsinställningar
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@@ -860,6 +863,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny indu
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri
STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog
@@ -984,6 +988,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - -
+STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tåg {COMMA} hittar inte en väg att fortsätta på.
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA} är vilse
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Förra året fölorade Tåg {COMMA} {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta!
@@ -1013,7 +1018,11 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automati
STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA} misslyckades{}{STRING}
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades{}{STRING}
STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tåg {COMMA} är för långt efter förnyandet
+STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Förnyar ej fordon automatiskt
+STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pengagräns)
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Avancerade inställningar
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Visa avancerade inställningar
STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av
STR_CONFIG_PATCHES_ON :På
@@ -1249,6 +1258,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontroll
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Välj kontrollstationstyp
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tåg{P "" s}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ändra namn på kontrollstation
@@ -1333,6 +1343,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinamn - klicka på namnet för att centrera vyn över industrin
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära en annan industri
@@ -1377,6 +1388,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-adres
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / Klienter max
+
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartstorlek
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kartstorlek av spelet{}Klicka för att sortera efter område
+
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum
+STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Nuvarande datum
+
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År
+STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antal år{}som spelet pågår
+
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPELINFO
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING}
@@ -1658,12 +1680,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Järnväg med v
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Järnväg med för-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Järnväg med utgående signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Tågspår med kombinationsignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Järnväg med avancerade signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med avancerade envägs-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Järnväg med normala signaler och för-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Järnväg med normala signaler och utfarts-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tågspår med normal- och kombinationsignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Järnväg med normala samt avancerade signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med normala signaler samt avancerade envägs-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Järnväg med för- och utfarts-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tågspår med för- och kombinationsignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Järnväg med för-signaler samt avancerade signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med för-signaler samt avancerade envägs-signaler
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Tågspår med utgångs- och kombinationsignaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade envägs-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade envägs-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med avancerade samt avancerande envägs-signaler
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Måste ta bort tågstationen först
@@ -1837,6 +1870,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan inte
STR_280A_SIGN :Skylt
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ändra skylttext
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan inte ändra skyltnamn...
+STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan inte ta bort skylt...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Välj trädtyp att plantera
STR_280E_TREES :Träd
STR_280F_RAINFOREST :Regnskog
@@ -2731,9 +2765,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skippa till ord
STR_CONDITIONAL_NUM :Skippa till order {COMMA} när {STRING} {STRING} {COMMA}
STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skippa till order {COMMA} när {STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Ingen resa
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Avres (Inte tillagd i tidtabell)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Res till {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING}
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :och resa för {STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" s}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s}
@@ -2744,6 +2780,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order)
+STR_UNKNOWN_STATION :okänd station
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} (x{NUM})
@@ -2856,12 +2893,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Rensa tid
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Rensa räknaren för sen ankomst
+STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ändra namn på kontrollstation
+STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY}
STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel järnvägstyp
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen Kraft
STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Detta spår saknar kedjekurva, så tåget kan inte starta
+STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Väntar på ledig väg
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tillgänglig!
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
@@ -2925,6 +2965,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg mar
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} fordon{P "" s}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Byt namn på vägfordon
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon...
@@ -3105,6 +3148,10 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mut
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklass: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING}
+STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
+
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljer
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
@@ -3137,10 +3184,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt a
STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Inställningar
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf inställningar
STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Spara ändringar
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Byt palett
+STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Ändra palett för markerad NewGRF.{}Gör detta när grafiken från denna NewGRF är rosa i spelet
STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametrar
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}En lista av alla Newgrf som du har installerade. Clicka på en för att ändra inställningar.
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Det finns för närvarande inga newgrf filer installerade! Vänligen kolla manualen hur man installerar ny grafik.
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett spel som används; detta kan krascha OpenTTD.{}Är du helt säker på detta?
@@ -3159,7 +3209,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var designad att översätta
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många NewGRFer är laddade.
STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laddar {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka osynk.
-
+STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Oförväntad sprite.
+STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Okänd egenskap för Action 0.
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Försök att använda ogiltig ID.
+
+STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ladda markerad förinställning
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Spara förinställning
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Spara denna lista som en förinställning
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Namnge förinställningen
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Ta bort förinställningen
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ta bort markerad förinställning
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lägg till
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Ta bort
@@ -3190,6 +3249,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Saknas G
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er)
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa?
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter fordonlängd för '{1:ENGINE}' utanför en depå.
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig länd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha
+
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta
@@ -3542,10 +3604,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}För-signal (semafor){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Utfarts-signal (semafor){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (semafor){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras ej.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Normal signal (elektrisk){}Signaler behövs för att se till att tåg inte kraschar på nätverk med mer än ett tåg.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}För-signal (elektrisk){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Utfarts-signal (elektrisk){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (elektrisk){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konvertera Signal{}När markerad, klicka på en existerande signal för att konvertera den till vald signal-typ och variant. CTRL-klick ändrar den existerande varianten
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Dragen signals täthet
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Minska dragen signals täthet