summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish_MX.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2020-05-11 19:45:38 +0200
committerTranslators <translators@openttd.org>2020-05-11 19:45:38 +0200
commit48c61c1da16f7cfc944d14ac66a3d5ae49f3a8f9 (patch)
treea7b12d4299bbfe417a6e0ebbd600a254dce35197 /src/lang/spanish_MX.txt
parent48d2eb703c670129e0a3040e9e5321e96f2e5e04 (diff)
downloadopenttd-48c61c1da16f7cfc944d14ac66a3d5ae49f3a8f9.tar.xz
Update: Translations from eints
latvian: 54 changes by Tranzistors spanish (mexican): 4 changes by Absay
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish_MX.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish_MX.txt7
1 files changed, 4 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt
index 996cabe08..cee481c71 100644
--- a/src/lang/spanish_MX.txt
+++ b/src/lang/spanish_MX.txt
@@ -873,7 +873,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} acepta ahora {STRING} y {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIG_FONT}{BLACK}Oferta de subsidio vencida:{}{}{STRING} de {STRING} a {STRING} ya no está subsidiado
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidio retirado:{}{}El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} ya no está subsidiado
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIG_FONT}{BLACK}Subsidio retirado:{}{}El servicio de {STRING} de {STRING} hacia {STRING} ya no está subsidiado
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIG_FONT}{BLACK}Se ofrece subsidio.{}{}¡El primer servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} tendrá subsidio durante un año por parte del ayuntamiento local!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio otorgado a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} generará un 50% extra por un año!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIG_FONT}{BLACK}¡Subsidio otorgado a {STRING}!{}{}¡El servicio de {STRING} desde {STRING} a {STRING} generará tasa doble durante un año!
@@ -936,6 +936,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Peso mexicano (
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Nuevo dólar taiwanés (NTD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Yuan chino (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Dólar honkonés (HKD)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Rupia india (INR)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Vehículos de carretera
@@ -1249,7 +1250,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Todas las vista
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Permitir sobornos al ayuntamiento: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Las empresas pueden tratar de sobornar a los ayuntamientos. Si el soborno es descubierto por un inspector, la empresa no podrá realizar actividades en la localidad durante seis meses
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Permitir adquirir los derechos de transporte exclusivos: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Si una empresa adquiere los derechos de transporte exclusivos en un pueblo, las estaciones de la competencia (de pasajeros o carga) no recibirán nada que entregar durante un año
+STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE_HELPTEXT :Si una empresa adquiere los derechos de transporte exclusivos en un pueblo, las estaciones de la competencia, de pasajeros o carga, no recibirán nada todo un año
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS :Permitir la construcción de nuevos edificios: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_BUILDINGS_HELPTEXT :Las empresas aportan dinero a los ayuntamientos para que construyan nuevas casas y edificios
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_FUND_ROAD :Permitir el pago de la reconstrucción de las carreteras locales: {STRING}
@@ -4345,7 +4346,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... dema
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... ya no hay espacio en el mapa
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}El pueblo no construirá carreteras. La función de construcción de carreteras puede activarse en Configuración->Ambiente->Pueblos
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obras de carretera en progreso
-STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede eliminar este pueblo...{}Quedan estaciones o depósitos relacionados con él, o una propiedad suya no puede ser retirada
+STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No se puede eliminar este pueblo...{}Aún tiene estaciones o depósitos vinculados, o una casilla en su jurisdicción no se puede quitar
STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no hay ningún lugar apto para una estatua en el centro de este pueblo
# Industry related errors