summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-06-25 09:15:59 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-06-25 09:15:59 +0000
commite84ecfb1cec1dda2550ddf587e7585eff3110e7b (patch)
tree9703a0b9afadbc5b58be65691d00df70bf1139e3 /src/lang/spanish.txt
parente68892dcd406dcd54655c7d6f79a23ef35060b61 (diff)
downloadopenttd-e84ecfb1cec1dda2550ddf587e7585eff3110e7b.tar.xz
(svn r10318) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-25 11:14:04
bulgarian - 7 fixed by thetitan (7) catalan - 2 fixed, 2 changed by arnaullv (4) danish - 15 fixed, 5 changed by ThomasA (20) dutch - 8 fixed, 39 changed by Zr40 (45), webfreakz (2) estonian - 2 fixed, 2 changed by t2t2 (4) french - 7 fixed by Skiper (7) hungarian - 1 fixed by miham (1) italian - 2 fixed, 2 changed by lorenzodv (4) russian - 57 fixed by Smoky555 (57) spanish - 8 fixed by eusebio (8) traditional_chinese - 1 fixed, 2 changed by xbddc (3) turkish - 52 fixed by jnmbk (52) ukrainian - 3 fixed, 2 changed by fevral13 (5)
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt12
1 files changed, 10 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index df07be02e..275fec10e 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -779,6 +779,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opciones de jue
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Configuración de dificultad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurar parches
STR_NEWGRF_SETTINGS :Configuración Newgrf
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de poblaciones
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ver nombres de estaciones
@@ -806,7 +807,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
STR_SIGN_LIST :Lista de señales
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opciones de transparencia
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
@@ -1596,6 +1596,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vía del tren c
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vía del tren con pre-señales
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vía del tren con señales de salida
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vía del tren con señales combo
+STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Debes quitar la estación de tren primero
@@ -1840,6 +1841,7 @@ STR_3804_WATER :Agua
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa o rivera
STR_3806_SHIP_DEPOT :Astillero
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...No se puede construir sobre el agua
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Debes demoler el canal primero
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Guardar Juego
@@ -1852,6 +1854,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}No es po
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Error guardando juego{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}No es posible borrar el fichero
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Carga de juego erronea{}{STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Error interno: {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Partida guardada corrupta - {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :La partida guardada ha sido realizada con una versión más nueva
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :No se puede leer fichero
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Fichero no escribible
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listado de unidades, directorios y juegos guardados
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nombre seleccionado actualmente para el juego guardado
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Borrar el juego guardado seleccionado
@@ -2023,7 +2030,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Bajo
STR_SV_STNAME_HELIPORT :Helipuerto de {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :Bosque de {STRING}
-
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
@@ -2552,6 +2558,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Ir al depósito
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al depósito de {TOWN} para mantenimiento
+STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
@@ -3234,4 +3241,5 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC
STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Beneficio este año: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(año pasado: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Beneficio este año: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(año pasado: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+
########