diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-11-27 18:45:37 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-11-27 18:45:37 +0000 |
commit | 89c8c4553ca89edb6e3a2d6891af50708cbf9675 (patch) | |
tree | 0c2b5dbaf5c56661ff3b8887cb261ae701a8ed76 /src/lang/spanish.txt | |
parent | bdd0f8762dc1426a273afb6904e06a4d8b18d1b4 (diff) | |
download | openttd-89c8c4553ca89edb6e3a2d6891af50708cbf9675.tar.xz |
(svn r18309) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 44 changes by UnderwaterHesus
french - 18 changes by glx
german - 4 changes by planetmaker
greek - 31 changes by fumantsu
hungarian - 18 changes by alyr
italian - 19 changes by lorenzodv
polish - 11 changes by silver_777
portuguese - 3 changes by JayCity
serbian - 4 changes by etran
spanish - 14 changes by Terkhen
swedish - 28 changes by Chrill
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 19 |
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index d6a1ae5cb..c6049e773 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -3140,7 +3140,11 @@ STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Estos ho STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :{BLACK}Este vehículo está actualmente en hora STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :{BLACK}Este vehículo está actualmente retrasado {STRING} STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Este vehículo está actualmente {STRING} adelantado +STR_TIMETABLE_STATUS_NOT_STARTED :{BLACK}Este horario no ha comenzado +STR_TIMETABLE_STATUS_START_AT :{BLACK}Este horario empezará en {STRING} +STR_TIMETABLE_STARTING_DATE :{BLACK}Fecha de inicio +STR_TIMETABLE_STARTING_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona una fecha como fecha de inicio de este horario STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Cambiar Horario STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}Cambia la cantidad de tiempo que debe tomar una orden marcada @@ -3158,14 +3162,17 @@ STR_TIMETABLE_EXPECTED :{BLACK}Esperado STR_TIMETABLE_SCHEDULED :{BLACK}Programado STR_TIMETABLE_EXPECTED_TOOLTIP :{BLACK}Alternar entre esperado y programado -### Do not separate or reorder ### -##### - -### Do not separate or reorder ### -##### +STR_TIMETABLE_ARRIVAL_ABBREVIATION :Ll: +STR_TIMETABLE_DEPARTURE_ABBREVIATION :S: # Date window (for timetable) +STR_DATE_CAPTION :{WHITE}Seleccionar fecha +STR_DATE_SET_DATE :{BLACK}Seleccionar fecha +STR_DATE_SET_DATE_TOOLTIP :{BLACK}Usar la fecha seleccionada como punto de inicio del horario +STR_DATE_DAY_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona dia +STR_DATE_MONTH_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona mes +STR_DATE_YEAR_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona año # AI debug window @@ -4032,6 +4039,8 @@ STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} STR_TINY_BLACK_STATION :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} +STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} +STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} |