summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-05-29 17:45:19 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-05-29 17:45:19 +0000
commit5b8ee9c9823f0b9b35d4423d5e00c1df1e82ea84 (patch)
treeae6e38be0065ec0f050d8c6f93e0e054046b807a /src/lang/spanish.txt
parenta241a4ce97ffe3f519ecf656ad10c518d646d423 (diff)
downloadopenttd-5b8ee9c9823f0b9b35d4423d5e00c1df1e82ea84.tar.xz
(svn r22519) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 1 changes by Rubidium english_US - 3 changes by Rubidium french - 3 changes by glx german - 3 changes by frosch spanish - 4 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt5
1 files changed, 4 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 9dc569e59..cd121c675 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -339,6 +339,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Colocar
############ range for SE file menu starts
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Guardar escenario
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Cargar escenario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Guardar mapa de alturas
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Cargar mapa de alturas
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Salir del editor
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
@@ -2278,7 +2279,8 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Guardar
STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Cargar Juego
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Guardar Escenario
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Cargar Escenario
-STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Cargar Mapas de altura
+STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Cargar Mapa de Alturas
+STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Guardar Mapa de Alturas
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pulsa aquí para ir al directorio por defecto de guardado
STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} libres
STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Listado de unidades, directorios y juegos guardados
@@ -2474,6 +2476,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lectura despué
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Al conjunto de gráficos base actualmente en uso le faltan algunos sprites.{}El conjunto de gráficos base debe ser actualizado
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Recursos GRF requeridos no disponibles
STR_NEWGRF_ERROR_FORCEFULLY_DISABLED :{2:STRING} fue desactivado por {4:STRING}
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_SPRITE_LAYOUT :Formato de distribución de sprite inválido o incorrecto
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}¡Precaución!