summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-01-23 18:45:20 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-01-23 18:45:20 +0000
commit4c37e0ec2c7e9e0c3cd10b84413062f249f533f0 (patch)
tree7e1b16ccbf6ea4def5a7b444617303ef9c0301e8 /src/lang/spanish.txt
parent072f6d67efbe1b535a5e65c75e8992f7c5b7ae50 (diff)
downloadopenttd-4c37e0ec2c7e9e0c3cd10b84413062f249f533f0.tar.xz
(svn r21905) -Update from WebTranslator v3.0:
japanese - 6 changes by kokubunzi polish - 13 changes by Simek slovenian - 2 changes by ntadej spanish - 4 changes by Terkhen ukrainian - 2 changes by Fixer
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 5772a618f..2e0aec758 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -127,7 +127,7 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de car
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} pila{P "" s}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de plástico
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} refresco{P "" s}
-STR_QUANTITY_N_A :N/D
+STR_QUANTITY_N_A :Ninguna
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
@@ -1189,7 +1189,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Habilit
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o más casillas del borde norte no están vacías
STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o más casillas en uno de los bordes no son agua
-STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de estaciones: {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s}{RED}Advertencia: Valores altos ralentizan
+STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de estaciones: {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s} {RED}Valores altos ralentizan
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Une la barra de terreno a la barra de construcción: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Color de terreno usado en el mapa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1615,7 +1615,6 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Limitar
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma hablado:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Otros jugadores sabrán cual es el idioma hablado en este servidor
-
STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Introduce un nombre para el juego en red
# Network game languages
@@ -1868,7 +1867,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :{G=m}Música ba
# Content downloading progress window
STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Descargando contenido...
STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Solicitando ficheros...
-STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Actualmente descargando {STRING} ({NUM} of {NUM})
+STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Descargando {STRING} ({NUM} of {NUM})
STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Descarga completada
STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} de {BYTES} descargadas ({NUM} %)
@@ -3616,7 +3615,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}No se pu
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipo de ferrocarril incompatible
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}No se puede mover vehículo...
-STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}El motor posterior seguirá siempre su contraparte delantera
+STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}El motor posterior debe seguir siempre a su contraparte delantera
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito