summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-01-15 18:45:19 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-01-15 18:45:19 +0000
commit1d3ce9ef1b0dbe3602b2df6dd056e32c7468c4b6 (patch)
treeba86b22ab96339c51baed6ec9a2a992e58a52f28 /src/lang/spanish.txt
parentbd9f07e5a0a04f7a82dd7ce57a41d9e8bbab6b60 (diff)
downloadopenttd-1d3ce9ef1b0dbe3602b2df6dd056e32c7468c4b6.tar.xz
(svn r21810) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 2 changes by VoyagerOne estonian - 2 changes by notAbot italian - 2 changes by lorenzodv serbian - 4 changes by etran spanish - 3 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 0d5d9cb79..2aa209c8b 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -528,7 +528,7 @@ STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Valores
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Tasas de pago por carga
STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Días en tránsito
-STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Pago por entregar 10 unidades (o 1,000 litros) de mercancía a una distancia de 20 cuadros
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Pago por entregar 10 unidades (o 1,000 litros) de mercancía a una distancia de 20 casillas
STR_GRAPH_CARGO_ENABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Activar todos
STR_GRAPH_CARGO_DISABLE_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Desactivar todos
STR_GRAPH_CARGO_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Mostrar todos los tipos de carga en el gráfico de tarifas de pagos por carga
@@ -1186,8 +1186,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :A la izquierda
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido horario
STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}El nivel de la altura del mapa plano tiene: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Habilitar la modificación del terreno en los bordes del mapa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Uno o más cuadrados del borde más al norte no están vacios
-STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o más cuadrados en uno de los bordes no son agua
+STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o más casillas del borde norte no están vacías
+STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o más casillas en uno de los bordes no son agua
STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Expansión máxima de estaciones: {ORANGE}{STRING} casilla{P 0:1 "" s}{RED}Advertencia: Valores altos ralentizan
STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Mantener los helicópteros en helipuertos automáticamente: {ORANGE}{STRING}