summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/slovenian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-12-12 18:45:35 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-12-12 18:45:35 +0000
commita1a0526aaf6945698c94bb3dbf140f904568a650 (patch)
tree61080f6f4005cf3e901fdca1238fd6e66b21566b /src/lang/slovenian.txt
parentb5b8a7b5edf8694b6b00759e52830913b2c3f709 (diff)
downloadopenttd-a1a0526aaf6945698c94bb3dbf140f904568a650.tar.xz
(svn r21487) -Update from WebTranslator v3.0:
english_US - 5 changes by Rubidium finnish - 1 changes by jpx_ french - 5 changes by glx german - 4 changes by planetmaker hungarian - 10 changes by IPG italian - 1 changes by lorenzodv russian - 6 changes by Lone_Wolf serbian - 7 changes by etran slovenian - 9 changes by ntadej turkish - 13 changes by niw3
Diffstat (limited to 'src/lang/slovenian.txt')
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt12
1 files changed, 9 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index f9d07ebc0..7b976325b 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -3194,7 +3194,7 @@ STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Urnik
STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Preklop na pogled urnikov
-STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam navodil - klikni na ukaz, da ga izbereš. CTRL+klik prikaže postajo
+STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Seznam navodil - klikni na ukaz, da ga izbereš. CTRL+Klik premakne na destinacijo
STR_ORDER_INDEX :{COMMA}:{NBSP}
STR_ORDER_TEXT :{STRING} {STRING}
@@ -3258,12 +3258,16 @@ STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}Preskoč
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Izbriši
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Zbriši izbran ukaz
+STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Izbriši vse ukaze
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Prenehaj deljenje
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Prenehaj z deljenjem ukazov. Ctrl+Klik dodatno izbriše vse ukaze tega vozila.
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Pojdi do
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Pojdi v najbližjo garažo
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Pojdi v najbližji hangar
STR_ORDER_CONDITIONAL :Pogojni preskok ukaza
-STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na konec seznama. Ctrl naredi ukaze postaj 'napolni kakršenkoli tovor', ukaze točk poti 'non-stop' in ukaze garaž 'servis'
+STR_ORDER_SHARE :Deli ukaze
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na konec seznama. Ctrl naredi ukaze postaj 'napolni kakršenkoli tovor', ukaze točk poti 'non-stop' in ukaze garaž 'servis'. 'Deli ukaze' ali Ctrl deli ukaze z drugim izbranim vozilom. Klik na vozilo kopira ukaze
STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Vstavi napreden ukaz
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz vseh vozil, ki si delijo ta urnik
@@ -3707,13 +3711,14 @@ STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Most je
STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začetek in konec morata biti na isti višini
STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... oba priključka mostu morata biti na kopnem
STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... predolg most
+STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Most bi se končal izven ozemlja
# Tunnel related errors
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi predora...
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neprimerna za vhod v predor
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Najprej moraš porušiti predor
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Obstoječi predor v napoto
-STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Predor se konča izven ozemlja
+STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Predor bi se končal izven ozemlja
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ni mogoče izkopati zaključka predora na drugi strani
# Object related errors
@@ -3806,6 +3811,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}... vozi
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... vozilo, ki ima skupni ukaz, ne more do tiste postaje
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče deliti navodil...
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče prenehati deljenja ukazov...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče skopirati urnika...
STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... predaleč od prejšnjega cilja