summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-02-13 18:45:51 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-02-13 18:45:51 +0000
commitf36fc2c80d7a274981719a53469922688a2631f8 (patch)
treeae78b0bdbd39279c82e5b61945c066d4413cc4d8 /src/lang/serbian.txt
parent09327c2e6984183758c71ea6a8ddb02b5cb58db9 (diff)
downloadopenttd-f36fc2c80d7a274981719a53469922688a2631f8.tar.xz
(svn r19124) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 3 changes by josesun english_US - 35 changes by agenthh esperanto - 27 changes by Ailanto finnish - 1 changes by jpx_ german - 1 changes by planetmaker hungarian - 51 changes by IPG icelandic - 55 changes by antonsigur indonesian - 9 changes by fanioz lithuanian - 2 changes by norwegian_bokmal - 229 changes by mantaray norwegian_nynorsk - 2 changes by mantaray portuguese - 9 changes by JayCity brazilian_portuguese - 14 changes by Tucalipe, leandromoh russian - 7 changes by serbian - 5 changes by etran slovenian - 1 changes by ntadej
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 08309f2dc..e0087c5d9 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -407,7 +407,7 @@ STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Preimenu
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
-STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Zamotaj prozor - Prikazuje se samo naslov
+STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Zamotaj prozor - prikazuje se samo naslov
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
@@ -1994,7 +1994,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Dodatak
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Ovaj dodatak je označen za preuzimanje zbog zavisnosti
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Ovo već imate
STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Ovaj dodatak je nepoznat i ne može se preuzeti sa OpenTTD
-STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Ovaj dodatak je zamena za postojeci {STRING}
+STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Ovaj dodatak je zamena za postojeći {STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Naziv: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Izdanje: {WHITE}{STRING}
STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Opis: {WHITE}{STRING}
@@ -2299,7 +2299,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnik železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nema
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Kordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
@@ -2344,7 +2344,7 @@ STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Pruga sa putnom
STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Železnički depo
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Put
-STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa signalizacijom
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kolovoz sa uličnom rasvetom
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Put sa drvoredom
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski depo
STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ukrštanje pruge i puta
@@ -3568,6 +3568,7 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previ
STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na terenu
STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja.
STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Putni radovi u toku
+STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}Ovo naselje se ne može ukloniti...{}Stanica ili depo na zemljištvu naselja se ne može ukloniti
# Industry related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemoguće stvaranje fabrika...