summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-12-10 18:45:22 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-12-10 18:45:22 +0000
commitac17820bdcab637454ea247fe958902a3810b693 (patch)
treea55e703776cd8dda45f56ea4825793ecba31d854 /src/lang/serbian.txt
parent0db77807b7784dbbb318ab966e2e4a0d8666c8ec (diff)
downloadopenttd-ac17820bdcab637454ea247fe958902a3810b693.tar.xz
(svn r18454) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 2 changes by habell hebrew - 49 changes by dnd_man indonesian - 35 changes by fanioz, prof polish - 5 changes by amateja, silver_777 russian - 1 changes by Lone_Wolf serbian - 3 changes by etran
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt5
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 07ce61460..9308c1754 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Moguća
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model ubrzavanja vozova: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Originalan
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realističan
-STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabranjemo okretanje brodova i vozova za 90 stepeni: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ne uz NTP)
+STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabranjeno okretanje brodova i vozova za 90 stepeni: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ne uz OPF)
STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sjedini železničke stanice sagrađene jedna pored druge: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Dozvoljeno sjedninjavanje udaljenih stanica: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Koristi poboljšan algoritam utovara: {ORANGE}{STRING}
@@ -2373,7 +2373,7 @@ STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u po
STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalni kopirajt {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava zadržana
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
-STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT} 2002-2009 OpenTTD tim
# Save/load game/scenario
STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sačuvaj poziciju
@@ -2572,6 +2572,7 @@ STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj put
STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najviše: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Tovar potreban za razvoj naselja:
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno
+STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED_WINTER :{ORANGE}{STRING}{BLACK} potrebno zimi
STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{ORANGE}{CARGO}{BLACK} dostavljeno prošlog meseca
STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Nivo buke u naselju: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} najviše: {ORANGE}{COMMA}
STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pozicioniraj pogled na lokaciju naselja. Ctrl+Klik otvara novi pogled na to mesto