summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-09-07 17:45:28 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-09-07 17:45:28 +0000
commit314e4939e45f8167ba2d426dd3546b3e956d780a (patch)
treeed4d884da98938ce8ec90dbda7d5865774f14292 /src/lang/serbian.txt
parentf104e018c4780ad75819c7fb6a40b0d4bd50c5dc (diff)
downloadopenttd-314e4939e45f8167ba2d426dd3546b3e956d780a.tar.xz
(svn r17458) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 1 changes by Gavin french - 28 changes by glx german - 16 changes by Roujin, dihedral hebrew - 77 changes by dnd_man italian - 3 changes by lorenzodv russian - 29 changes by Lone_Wolf serbian - 5 changes by etran spanish - 39 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/serbian.txt8
1 files changed, 5 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt
index 140299d3d..bc31122f2 100644
--- a/src/lang/serbian.txt
+++ b/src/lang/serbian.txt
@@ -1829,7 +1829,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Praćenj
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Novo preduzeće
# Network client list
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(niko)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :- Prazno -
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima
@@ -2541,6 +2541,7 @@ STR_EDIT_SIGN_SIGN_OSKTITLE :{BLACK}Unos naz
# Town directory window
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja
+STR_TOWN_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Prazno -
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
@@ -2598,7 +2599,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Nema
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Prazno -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Odobrene subvencije:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STRING} i {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikom na uslugu prebacuje se na lokaciju fabrike/naselja
@@ -2609,7 +2610,7 @@ STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Držite
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
-STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nema -
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Prazno -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Odaberi sve objekte
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Odaberi sve vrste tovara (uključujući i one bez tovara)
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ni jedna vrsta tovara nije na čekanju
@@ -2729,6 +2730,7 @@ STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}U potraz
# Industry directory
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Fabrike
+STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}- Nema -
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno)
STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}