summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/russian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-05-19 17:46:09 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-05-19 17:46:09 +0000
commited858c08ca74f15a825aba3c5bccf0dbf9a17d3e (patch)
tree01bba07ec75edec51a6ac7d64b216e9fcb8e9583 /src/lang/russian.txt
parentf9be533f9eff9a8a9c57868795f99a279e7f5b84 (diff)
downloadopenttd-ed858c08ca74f15a825aba3c5bccf0dbf9a17d3e.tar.xz
(svn r25267) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 20 changes by VoyagerOne czech - 2 changes by Eskymak english_US - 21 changes by Rubidium faroese - 4 changes by FastNinja finnish - 7 changes by jpx_ german - 20 changes by planetmaker icelandic - 1 changes by Stimrol italian - 18 changes by lorenzodv polish - 4 changes by wojteks86 russian - 20 changes by Lone_Wolf swedish - 21 changes by Zuu tamil - 10 changes by aswn vietnamese - 1 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r--src/lang/russian.txt24
1 files changed, 24 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index c00abfc62..dce502aef 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -501,6 +501,7 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Выход
############ range for map menu starts
STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
+STR_MAP_MENU_LINGRAPH_LEGEND :Легенда грузоперевозок
STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Список табличек
############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor
STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Список городов
@@ -807,17 +808,20 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Карт
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Рельеф
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Транспорт
STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Предприятия
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTEMAP :Грузоперевозки
STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Маршруты
STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Растительность
STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Владельцы
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Показать контуры земли на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Показать транспорт на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Показать предприятия на карте
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LINK_STATS_ON_MAP :{BLACK}Показать грузоперевозки на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Показать маршруты на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Показать растительность на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Показать владельцев земли на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Щелчок по типу предприятия переключает отображение его на карте. Ctrl+щелчок отключает все типы, кроме выбранного. Повторный Ctrl+щелчок включает все типы предприятий.
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Щелчок по названию компании переключает отображение её собственности на карте. Ctrl+щелчок отключает отображение всех компаний, кроме выбранной. Повторный Ctrl+щелчок включает отображение всех компаний.
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Щелчок по названию груза переключает видимость этого груза. Ctrl+щелчок прячет все грузы кроме выбранного. Повторный Ctrl+щелчок отображает все грузы.
STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Автодороги
STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Железные дороги
@@ -851,6 +855,7 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINY_FONT}{BLA
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Включить/выключить названия городов
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Центрировать миникарту по этой позиции
STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINY_FONT}{STRING} ({NUM})
+STR_SMALLMAP_LINKSTATS :{TINY_FONT}{STRING}
STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COMPANY}
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN}
STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Выключить все
@@ -861,6 +866,8 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Пока
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Отображение рельефа на карте
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Скрыть собственность всех компаний
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Показать собственность всех компаний на карте
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Не отображать грузы на карте
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Отображать все виды грузов на карте
# Status bar messages
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Показать последнее сообщение или новость
@@ -1935,6 +1942,10 @@ STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Изме
# Network server list
STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Сетевая игра
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED :{BLACK}Интернет
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_TOOLTIP :{BLACK}Выберите между игрой через Интернет, либо в локальной сети
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_NO :Нет
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADVERTISED_YES :Да
STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Имя игрока:
STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Это имя, которое будет видно другим игрокам
@@ -1993,6 +2004,8 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Назв
STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Установить пароль
STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Защитите вашу игру паролем, если не хотите, чтобы к ней могли подключиться посторонние.
+STR_NETWORK_START_SERVER_UNADVERTISED :Нет
+STR_NETWORK_START_SERVER_ADVERTISED :Да
STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{NUM} клиент{P "" а ов}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиентов:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Выбор максимального числа клиентов. Не все места должны быть заняты
@@ -2320,6 +2333,17 @@ STR_TRANSPARENT_CATENARY_TOOLTIP :{BLACK}Пере
STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Переключение прозрачности индикаторов загрузки. Ctrl+щелчок - заблокировать.
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Сделать объекты не прозрачными, а полностью невидимыми
+# Linkgraph legend window
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_CAPTION :{BLACK}Легенда грузоперевозок
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_ALL :{BLACK}Все
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_NONE :{BLACK}Нет
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Выберите компании для отображения
+
+# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_UNUSED :{TINY_FONT}{BLACK}неиспользуемые
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_SATURATED :{TINY_FONT}{BLACK}насыщенные
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{TINY_FONT}{BLACK}перегруженные
+
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Подсветка зоны покрытия
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Выкл