summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/russian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormaedhros <maedhros@openttd.org>2008-01-27 17:34:08 +0000
committermaedhros <maedhros@openttd.org>2008-01-27 17:34:08 +0000
commit9aa240dbb682762be55c814cff3859a8837ad6dd (patch)
tree156f0092a0de937b2ddcf5d46e275fd119e29bee /src/lang/russian.txt
parentf95fb570adc9d3f228082083601cc07e5b7e7621 (diff)
downloadopenttd-9aa240dbb682762be55c814cff3859a8837ad6dd.tar.xz
(svn r11995) -Cleanup (r11994): Change the string names in all the other languages.
Diffstat (limited to 'src/lang/russian.txt')
-rw-r--r--src/lang/russian.txt122
1 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 52edca27e..b14978dbb 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -274,9 +274,9 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Пере
STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Слишком много имен определено
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Выбранное имя уже используется
-STR_0133_WINDOWS :Windows
-STR_0134_UNIX :Unix/Linux
-STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_UNIX :Unix/Linux
+STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
@@ -287,11 +287,11 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...пр
STR_013C_CARGO :{BLACK}Груз
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Вместимость
-STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз
+STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта:
+STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Новая игра
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузить игру
@@ -730,7 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Унич
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Полностью уничтожить этот город
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Загрузить сценарий
-STR_LOAD_HEIGHTMAP :Загрузить карту высот
+STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Загрузить карту высот
STR_0294_QUIT_EDITOR :Выйти из редактора
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Выход
@@ -770,9 +770,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Сохр
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Настройки игры
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Настройки сложности
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Настройки патчей
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Настройки игры
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Настройки сложности
+STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Настройки патчей
STR_NEWGRF_SETTINGS :Настройки NewGRF
STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки прозрачности
STR_GAMEOPTMENU_0A :
@@ -872,8 +872,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * СО
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста, дождитесь завершения!
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбрать музыкальную программу
-STR_0335_6 :{BLACK}6
-STR_0336_7 :{BLACK}7
+STR_6 :{BLACK}6
+STR_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские
@@ -1647,42 +1647,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Снач
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы...
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог
-STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи
+STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста
STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... односторонние дороги не могут иметь такое пересечение
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь...
-STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не могу удалить этот трамвай...
+STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не могу удалить этот трамвай...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление гаража
-STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация трамвайного депо
+STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация трамвайного депо
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить гараж здесь...
-STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить здесь трамвайное депо...
+STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить здесь трамвайное депо...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Не могу построить остановку здесь...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку...
+STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку...
+STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог
-STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамваи
+STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамваи
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу
STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Строить автотрассу, используя авто-режим
-STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Проложить трамвайные пути
+STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Проложить трамвайные пути
STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Строить трамвайный путь, используя авто-режим
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин)
-STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев)
+STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Построить погрузочную станцию
-STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку
-STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку
+STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку
+STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить мост (авто)
-STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построить трамвайный мост
+STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построить трамвайный мост
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто)
-STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построить трамвайный туннель
+STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построить трамвайный туннель
STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Включить/Отключить односторонние дороги
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры
+STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража
-STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
+STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо
STR_1814_ROAD :Дорога
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Шоссе
@@ -1825,8 +1825,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слиш
STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие.
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
+STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок
+STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Сначала нужно удалить ж/д станцию
@@ -1857,12 +1857,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация станции
-STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки
-STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки
+STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки
+STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку
+STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку
+STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет -
@@ -1874,8 +1874,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выбе
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выберите длину ж/д станции
STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки
STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции
-STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
-STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки
+STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки
+STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показать станцию в основном окне
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показать рейтинг станции
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Переименовать станцию
@@ -1897,7 +1897,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Док
STR_3069_BUOY :Буй
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...буй на пути
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станция слишком большая
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено
+STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите CTRL для выбора более одного варианта
STR_UNDEFINED :(неопределено)
@@ -1938,7 +1938,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Сохр
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Выбрать тип новой игры
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Выбрать сценарий(зеленый), предустановленную новую игру (синий) или случайную новую игру
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Сгенерировать случайную карту
-STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загруз. ЛАНДШАФТ
+STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загруз. ЛАНДШАФТ
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на пути
@@ -2146,10 +2146,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Кол
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Разворот поездов: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Катастрофы: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING}
+STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_26816_NONE :Нет
+STR_NONE :Нет
STR_NUM_VERY_LOW :Очень низкое
STR_6816_LOW :Низкое
STR_6817_NORMAL :Среднее
@@ -2194,9 +2194,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Только в
STR_6836_OFF :Выключены
STR_6837_ON :Включены
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показать таблицу рекордов
-STR_6839_PERMISSIVE :Дозволяющее
-STR_683A_TOLERANT :Терпимое
-STR_683B_HOSTILE :Враждебное
+STR_PERMISSIVE :Дозволяющее
+STR_TOLERANT :Терпимое
+STR_HOSTILE :Враждебное
##id 0x7000
STR_7000 :
@@ -2333,7 +2333,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не м
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} выкуплена {COMPANY}!
-STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями...
+STR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями...
STR_LIVERY_DEFAULT :Стандарт. раскраска
STR_LIVERY_STEAM :Паровоз
@@ -2640,17 +2640,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поез
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
STR_8806_GO_TO :Ехать к ст. {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер)
-STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Не грузиться)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и не грузиться)
-STR_880A_GO_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Полная загрузка)
-STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и полная загрузка)
-STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ехать к ст. {STATION} без остановки
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер)
-STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Не грузиться)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и не грузиться)
-STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Полная загрузка)
-STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и полная загрузка)
+STR_GO_TO_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер)
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Не грузиться)
+STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и не грузиться)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Полная загрузка)
+STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и полная загрузка)
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ехать к ст. {STATION} без остановки
+STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер)
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Не грузиться)
+STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и не грузиться)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Полная загрузка)
+STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и полная загрузка)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать в депо {TOWN}
STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Обслужиться в депо {TOWN}
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать в депо {TOWN} без остановки
@@ -2754,7 +2754,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Умен
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
+STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов
STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции.
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустить данное задание и начать следующее. CTRL + клик пропускает выделенное задание.
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание
@@ -2785,8 +2785,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ...
-STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства
-STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Трансфер
+STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства
+STR_TRANSFER :{BLACK}Трансфер
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить Время
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счетчика
@@ -2863,8 +2863,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Нево
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автотранспорт
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}!
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}!
+STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в столкновении с поездом!
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль...
@@ -2873,7 +2873,7 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Пере
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать автомобиль
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать автомобиль
STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ехать в гараж {TOWN}
+STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ехать в гараж {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Обслуж. в гараже {TOWN}
STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов.