From 9aa240dbb682762be55c814cff3859a8837ad6dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maedhros Date: Sun, 27 Jan 2008 17:34:08 +0000 Subject: (svn r11995) -Cleanup (r11994): Change the string names in all the other languages. --- src/lang/russian.txt | 122 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 61 insertions(+), 61 deletions(-) (limited to 'src/lang/russian.txt') diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 52edca27e..b14978dbb 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -274,9 +274,9 @@ STR_0130_RENAME :{BLACK}Пере STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Слишком много имен определено STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Выбранное имя уже используется -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix/Linux -STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_WINDOWS :Windows +STR_OSNAME_UNIX :Unix/Linux +STR_OSNAME_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS @@ -287,11 +287,11 @@ STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...пр STR_013C_CARGO :{BLACK}Груз STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информация STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Вместимость -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз +STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Общий груз STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Вместимость: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Емкость: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO}) +STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Общая загруженность этого транспорта: +STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} (Всего: {SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Новая игра STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Загрузить игру @@ -730,7 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Унич STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Полностью уничтожить этот город STR_0292_SAVE_SCENARIO :Сохранить сценарий STR_0293_LOAD_SCENARIO :Загрузить сценарий -STR_LOAD_HEIGHTMAP :Загрузить карту высот +STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Загрузить карту высот STR_0294_QUIT_EDITOR :Выйти из редактора STR_0295 : STR_0296_QUIT :Выход @@ -770,9 +770,9 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Сохр STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Настройки игры -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Настройки сложности -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Настройки патчей +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Настройки игры +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Настройки сложности +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Настройки патчей STR_NEWGRF_SETTINGS :Настройки NewGRF STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки прозрачности STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -872,8 +872,8 @@ STR_SAVING_GAME :{RED}* * СО STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Сохранение все еще идет,{}пожалуйста, дождитесь завершения! STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Выбрать музыкальную программу -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 +STR_6 :{BLACK}6 +STR_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Английские @@ -1647,42 +1647,42 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Снач STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Сначала удалите дорогу STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Идут дорожные работы... STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство дорог -STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи +STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамваи STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Выберите тип моста STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... односторонние дороги не могут иметь такое пересечение STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Не могу проложить дорогу здесь... -STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай... +STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Нельзя построить здесь трамвай... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Не могу удалить дорогу... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не могу удалить этот трамвай... +STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не могу удалить этот трамвай... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Направление гаража -STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация трамвайного депо +STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация трамвайного депо STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить гараж здесь... -STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить здесь трамвайное депо... +STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Не могу построить здесь трамвайное депо... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Не могу построить остановку здесь... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую станцию... -STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку... -STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку... +STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить пассажирскую трамвайную остановку... +STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не могу построить грузовую трамвайную остановку... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Строительство дорог -STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамваи +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамваи STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Проложить дорогу STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Строить автотрассу, используя авто-режим -STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Проложить трамвайные пути +STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Проложить трамвайные пути STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Строить трамвайный путь, используя авто-режим STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить гараж (для закупки и обслуживания машин) -STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построить трамвайное депо (для закупки и обслуживания трамваев) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Построить автобусную остановку STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Построить погрузочную станцию -STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку -STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку +STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построить пассажирскую трамвайную остановку +STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построить грузовую трамвайную остановку STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построить мост (авто) -STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построить трамвайный мост +STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построить трамвайный мост STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построить туннель (авто) -STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построить трамвайный туннель +STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построить трамвайный туннель STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Включить/Отключить односторонние дороги STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Переключение строительства/удаления автомобильной инфраструктуры -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры +STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Переключение строительства/удаления трамвайной инфраструктуры STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации гаража -STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо +STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Выбор ориентации трамвайного депо STR_1814_ROAD :Дорога STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Дорога с уличным освещением STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Шоссе @@ -1825,8 +1825,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Слиш STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Присоединяется более чем к одной существующей станции STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок в этом городе. Переименуйте существующие. STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Слишком много станций и остановок -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций +STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Слишком много автобусных остановок +STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Слишком много погрузочных станций STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Слишком близко к другой станции STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Сначала нужно удалить ж/д станцию @@ -1857,12 +1857,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} теперь принимает {STRING} и {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление остановки STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориентация станции -STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки -STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки +STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Направление пассажирской трамвайной остановки +STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Направление грузовой трамвайной остановки STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Сначала удалите автобусную остановку STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Сначала удалите грузовой терминал -STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку -STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку +STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить пассажирскую трамвайную остановку +STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Сначала надо уничтожить грузовую трамвайную остановку STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станц{P 2 ия ии ий} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Нет - @@ -1874,8 +1874,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Выбе STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Выберите длину ж/д станции STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление автобусной остановки STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Выберите направление погрузочной станции -STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки -STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки +STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление пассажирской трамвайной остановки +STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Выберите направление грузовой трамвайной остановки STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Показать станцию в основном окне STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Показать рейтинг станции STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Переименовать станцию @@ -1897,7 +1897,7 @@ STR_3068_DOCK :{WHITE}Док STR_3069_BUOY :Буй STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...буй на пути STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...станция слишком большая -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено +STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...использование непрямоугольных станций запрещено STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Нажмите и держите CTRL для выбора более одного варианта STR_UNDEFINED :(неопределено) @@ -1938,7 +1938,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Сохр STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Выбрать тип новой игры STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Выбрать сценарий(зеленый), предустановленную новую игру (синий) или случайную новую игру STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Сгенерировать случайную карту -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загруз. ЛАНДШАФТ +STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Загруз. ЛАНДШАФТ ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} на пути @@ -2146,10 +2146,10 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Кол STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Экономика: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Разворот поездов: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Катастрофы: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING} +STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение властей к изменению территорий: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_26816_NONE :Нет +STR_NONE :Нет STR_NUM_VERY_LOW :Очень низкое STR_6816_LOW :Низкое STR_6817_NORMAL :Среднее @@ -2194,9 +2194,9 @@ STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Только в STR_6836_OFF :Выключены STR_6837_ON :Включены STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Показать таблицу рекордов -STR_6839_PERMISSIVE :Дозволяющее -STR_683A_TOLERANT :Терпимое -STR_683B_HOSTILE :Враждебное +STR_PERMISSIVE :Дозволяющее +STR_TOLERANT :Терпимое +STR_HOSTILE :Враждебное ##id 0x7000 STR_7000 : @@ -2333,7 +2333,7 @@ STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Не м STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Не могу продать 25% акций этой компании... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% владеет {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} выкуплена {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями... +STR_PROTECTED :{WHITE}Эта компания еще не может торговать акциями... STR_LIVERY_DEFAULT :Стандарт. раскраска STR_LIVERY_STEAM :Паровоз @@ -2640,17 +2640,17 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Поез STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8806_GO_TO :Ехать к ст. {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Не грузиться) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и не грузиться) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Полная загрузка) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и полная загрузка) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Ехать к ст. {STATION} без остановки -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Не грузиться) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и не грузиться) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Полная загрузка) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и полная загрузка) +STR_GO_TO_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер) +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Не грузиться) +STR_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и не грузиться) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Полная загрузка) +STR_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} (Трансфер и полная загрузка) +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Ехать к ст. {STATION} без остановки +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер) +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Не грузиться) +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и не грузиться) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Полная загрузка) +STR_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Ехать к ст. {STATION} без остановки (Трансфер и полная загрузка) STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать в депо {TOWN} STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Обслужиться в депо {TOWN} STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Ехать в депо {TOWN} без остановки @@ -2754,7 +2754,7 @@ STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Умен STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Показать сведения о перевозимых грузах STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Показать сведения о вагонах STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Показать вместимость вагонов -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов +STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Показать общую вместимость поезда по типам грузов STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Показ списка заданий - щелкните для выделения. Если зажать CTRL - обзор станции. STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Пропустить данное задание и начать следующее. CTRL + клик пропускает выделенное задание. STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Удалить выделенное задание @@ -2785,8 +2785,8 @@ STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Невозможно развернуть поезд... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать тип вагона STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать тип вагона ... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Трансфер +STR_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}По выделенному приказу произойдет принудительная разгрузка транспортного средства +STR_TRANSFER :{BLACK}Трансфер STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Сбросить Время STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Сброс счетчика @@ -2863,8 +2863,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Нево STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Назвать автотранспорт STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый автобус прибыл на остановку {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют!{}Первый грузовик прибыл на станцию {STATION}! -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый трамвай прибыл на {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Жители празднуют . . .{}Первый грузовой трамвай прибыл на {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}Водитель погиб при столкновении с поездом STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}АВАРИЯ!{}{COMMA} человек{P "" а ""} погиб{P "" ло ли} в столкновении с поездом! STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Невозможно развернуть автомобиль... @@ -2873,7 +2873,7 @@ STR_9034_RENAME :{BLACK}Пере STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Переименовать автомобиль STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Переименовать автомобиль STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно переименовать автомобиль... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ехать в гараж {TOWN} +STR_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ехать в гараж {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Обслуж. в гараже {TOWN} STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Переоборуд. авто для доставки разных видов грузов. -- cgit v1.2.3-70-g09d2