summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/romanian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-04-27 17:45:20 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-04-27 17:45:20 +0000
commite2ad59fbe180a42b9a1e0ac81d7dd0fb5ec8e5cd (patch)
treecaccfb9832d73cf108ebdd3e9680a9b21fac6877 /src/lang/romanian.txt
parentcc1e4ca5ad798f4cd027dc9264fdecd703eafef5 (diff)
downloadopenttd-e2ad59fbe180a42b9a1e0ac81d7dd0fb5ec8e5cd.tar.xz
(svn r24184) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 12 changes by arnau hungarian - 13 changes by Brumi polish - 30 changes by Kilian romanian - 13 changes by tonny
Diffstat (limited to 'src/lang/romanian.txt')
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt17
1 files changed, 14 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index e46dd6820..671f3eac7 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -894,6 +894,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Liră turceascÄ
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Coroană slovacă (SKK)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Real brazilian (BRL)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Coroane estoniene (EEK)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas lituanian (LTL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won sud-corean (KRW)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand sud-african (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizată...
############ end of currency region
@@ -1295,6 +1298,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economi
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpărarea de acţiuni de la alte companii: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Procentul din profitul final care va fi plătit intermediarilor: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasarea automată a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrăţele
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :{LTBLUE}La plasarea mai multor semale, păstrează distanţa fixă între acestea: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construieşte automat semafoare înainte de: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activare GUI pentru semnale: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tip semnal implicit: {ORANGE}{STRING}
@@ -1483,8 +1487,8 @@ STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Arată s
STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru autovehicule
STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru nave
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Arată schemele de culori pentru aeronave
-STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Alege culoarea primară pentru schema selectată
-STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Alege culoarea principală pentru schema selectată. Ctrl+Click va seta această culoare pentru toate schemele
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Alege culoarea secundară pentru schema selectată. Ctrl+Click va seta această culoare pentru toate schemele
STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Alege o schemă de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind Ctrl+Click. Apasă pe căsuţă pentru a comuta schema
STR_LIVERY_DEFAULT :Uniforma standard
@@ -2751,6 +2755,9 @@ STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Afiseaza
STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Redenumeşte staţia
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT :{BLACK}ÃŽnchide aeroport
+STR_STATION_VIEW_CLOSE_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Nu permite avioanelor să aterizeze pe acest aeroport
+
# Waypoint/buoy view window
STR_WAYPOINT_VIEW_CAPTION :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrază fereasta principală pe punctul de tranzit. Ctrl+Click deshide o fereastra cu locaţia punctului de tranzit
@@ -3107,9 +3114,12 @@ STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege ti
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de motor pe care doreşti să-l foloseşti în locul motorului selectat în stânga
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
+STR_REPLACE_VEHICLES_NOW :ÃŽnlocuieÅŸte toate vehiculele acum
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHEN_OLD :ÃŽnlocuieÅŸte doar vehiculele vechi
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasă aici pentru a începe înlocuirea motorului selectat în stânga cu cel selectat în dreapta
STR_REPLACE_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
STR_REPLACE_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
+STR_REPLACE_REPLACING_WHEN_OLD :{ENGINE} când este învechit
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire înlocuire vehicule
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasă aici pentru a opri înlocuirea motorului selectat în stânga
@@ -3525,7 +3535,7 @@ STR_ERROR_AI_DEBUG_SERVER_ONLY :{YELLOW}Fereast
# AI configuration window
STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Configurație Inteligentă Artificială / Scripturi Joc
-STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script Joc incărcat în jocul următor
+STR_AI_CONFIG_GAMELIST_TOOLTIP :{BLACK}Script Joc încărcat în jocul următor
STR_AI_CONFIG_AILIST_TOOLTIP :{BLACK}Modulul de IA care va fi încărcat în jocul următor
STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Jucator uman
STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :IA aleator
@@ -3658,6 +3668,7 @@ STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... apar
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... terenul se află în proprietatea altei companii
STR_ERROR_TERRAFORM_LIMIT_REACHED :{WHITE}... a fost atinsă limita de modificări ale peisajului pe care le poți face
STR_ERROR_CLEARING_LIMIT_REACHED :{WHITE}... a fost atinsă limita numarului de zone pe care le poti curăța
+STR_ERROR_TREE_PLANT_LIMIT_REACHED :{WHITE}... limita de plantare a copacilor a fost atinsă
STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Numele trebuie să fie unic
STR_ERROR_GENERIC_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{1:STRING} în cale
STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}Nepermis când jocul este în pauză