summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/romanian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2007-01-02 19:19:48 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2007-01-02 19:19:48 +0000
commit66bbf336c6af7353ef0aeed58002c46543b30635 (patch)
treead4a63860df2626b22f77e7dac712e958bea54cb /src/lang/romanian.txt
parentccc0a3f4dbf58c005b22341ac8874252924690cd (diff)
downloadopenttd-66bbf336c6af7353ef0aeed58002c46543b30635.tar.xz
(svn r7759) -Merge: makefile rewrite. This merge features:
- A proper ./configure, so everything needs to be configured only once, not for every make. - Usage of makedepend when available. This greatly reduces the time needed for generating the dependencies. - A generator for all project files. There is a single file with sources, which is used to generate Makefiles and the project files for MSVC. - Proper support for OSX universal binaries. - Object files for non-MSVC compiles are also placed in separate directories, making is faster to switch between debug and release compiles and it does not touch the directory with the source files. - Functionality to make a bundle of all needed files for for example a nightly or distribution of a binary with all needed GRFs and language files. Note: as this merge moves almost all files, it is recommended to make a backup of your working copy before updating your working copy.
Diffstat (limited to 'src/lang/romanian.txt')
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt3116
1 files changed, 3116 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
new file mode 100644
index 000000000..9d4326238
--- /dev/null
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -0,0 +1,3116 @@
+##name Romanian
+##ownname Românã
+##isocode ro_RO.UTF-8
+##plural 0
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depãseste limita hãrtii
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hãrtii
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îti trebuie {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesitã teren plat
+STR_0008_WAITING :{BLACK}În asteptare: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (plecat de la
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :cãlãtori
+STR_0010_COAL :cãrbuni
+STR_0011_MAIL :colete postale
+STR_0012_OIL :petrol
+STR_0013_LIVESTOCK :animale
+STR_0014_GOODS :bunuri
+STR_0015_GRAIN :cereale
+STR_0016_WOOD :lemne
+STR_0017_IRON_ORE :minereu de fier
+STR_0018_STEEL :otel
+STR_0019_VALUABLES :valori
+STR_001A_COPPER_ORE :minereu de cupru
+STR_001B_MAIZE :porumb
+STR_001C_FRUIT :fructe
+STR_001D_DIAMONDS :diamante
+STR_001E_FOOD :alimente
+STR_001F_PAPER :hârtie
+STR_0020_GOLD :aur
+STR_0021_WATER :apã
+STR_0022_WHEAT :grâu
+STR_0023_RUBBER :cauciuc
+STR_0024_SUGAR :zahãr
+STR_0025_TOYS :jucãrii
+STR_0026_CANDY :bomboane
+STR_0027_COLA :cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :vatã de zahãr
+STR_0029_BUBBLES :balonase
+STR_002A_TOFFEE :caramel
+STR_002B_BATTERIES :baterii
+STR_002C_PLASTIC :plastic
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :cãlãtori
+STR_0030_COAL :cãrbuni
+STR_0031_MAIL :colete postale
+STR_0032_OIL :petrol
+STR_0033_LIVESTOCK :animale
+STR_0034_GOODS :bunuri
+STR_0035_GRAIN :cereale
+STR_0036_WOOD :lemne
+STR_0037_IRON_ORE :minereu de fier
+STR_0038_STEEL :otel
+STR_0039_VALUABLES :valori
+STR_003A_COPPER_ORE :minereu de cupru
+STR_003B_MAIZE :porumb
+STR_003C_FRUIT :fructe
+STR_003D_DIAMOND :diamante
+STR_003E_FOOD :alimente
+STR_003F_PAPER :hârtie
+STR_0040_GOLD :aur
+STR_0041_WATER :apã
+STR_0042_WHEAT :grâu
+STR_0043_RUBBER :cauciuc
+STR_0044_SUGAR :zahãr
+STR_0045_TOY :jucãrii
+STR_0046_CANDY :bomboane
+STR_0047_COLA :cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :vatã de zahãr
+STR_0049_BUBBLE :balonase
+STR_004A_TOFFEE :caramel
+STR_004B_BATTERY :baterii
+STR_004C_PLASTIC :plastic
+STR_004D_FIZZY_DRINK :suc
+STR_QUANTITY_NOTHING :
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} cãlãtor{P "" i}
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de cãrbune
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" i} cu colete postale
+STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petrol
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} animal{P "" e}
+STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} pachet{P "" e} de bunuri
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de cereale
+STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} de lemne
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} de minereu de fier
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} de otel
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} cuti{P e i} de valori
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de minereu de cupru
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de porumb
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fructe
+STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sac{P "" i} cu diamante
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de alimente
+STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de hârtie
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sac{P "" i} cu aur
+STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} de apã
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de grâu
+STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc
+STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de zahãr
+STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} sac{P "" i} cu jucãrii
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sac{P "" i} cu bomboane
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de vatã de zahãr
+STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonas{P "" e}
+STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramel
+STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri{P e i}
+STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} de plastic
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} bido{P n ane} cu suc
+STR_ABBREV_NOTHING :
+STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}CL
+STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CB
+STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PO
+STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}PT
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}AN
+STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BN
+STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}CR
+STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LM
+STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
+STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}OT
+STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL
+STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU
+STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}PR
+STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FR
+STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
+STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}AL
+STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}HR
+STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU
+STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AP
+STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR
+STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}CU
+STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ZH
+STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}JC
+STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}BB
+STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CO
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}VZ
+STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL
+STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CM
+STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
+STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}SC
+STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NU
+STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOATE
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Optiuni
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Atentie!
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curãta terenul....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Echipa OpenTTD
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) -
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Iesire din joc
+STR_00C8_YES :{BLACK}Da
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nu
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã abandonezi jocul curent si sã revii în {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :nimic
+STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis
+STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal
+STR_00D3_PINK :Roz
+STR_00D4_YELLOW :Galben
+STR_00D5_RED :Rosu
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis
+STR_00D7_GREEN :Verde
+STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis
+STR_00D9_BLUE :Albastru
+STR_00DA_CREAM :Crem
+STR_00DB_MAUVE :Mov
+STR_00DC_PURPLE :Purpuriu
+STR_00DD_ORANGE :Portocaliu
+STR_00DE_BROWN :Maro
+STR_00DF_GREY :Gri
+STR_00E0_WHITE :Alb
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
+STR_00E5_CONTOURS :Relief
+STR_00E6_VEHICLES :Vehicule
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii
+STR_00E8_ROUTES :Rute
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie
+STR_00EA_OWNERS :Proprietari
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Strãzi
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cãi ferate
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clãdiri/Industrii
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cãrbune
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentralã
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestierã
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinãrie
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de conserve
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de fier
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelãrie
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancã
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de hârtie
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de aur
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de diamante
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de cupru
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadã
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apã
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apã
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de cherestea
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pãdure de vatã de zahãr
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de bomboane
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermã de baterii
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucãrii
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de jucãrii
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabricã de sucuri
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carierã de caramel
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Minã de zahãr
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Garã
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încãrcare camioane
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apã
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fãrã proprietar
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zãpadã
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anuleazã
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
+
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Încãrcãturã
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacitãti
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încãrcãturi
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încãrcãtura totalã (capacitatea) acestui tren:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcã joc
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucãtor
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
+
+STR_64 :64
+STR_128 :128
+STR_256 :256
+STR_512 :512
+STR_1024 :1024
+STR_2048 :2048
+STR_MAPSIZE :{BLACK}Marime harta:
+STR_BY :{BLACK}*
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
+
+STR_0150_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Harta lumii
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista cu orase
+STR_0153_SUBSIDIES :Subventii
+
+STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial
+STR_UNITS_METRIC :Metric
+STR_UNITS_SI :SI
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tone imperiale{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tone{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galoane{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litri{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
+
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tone fortã
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Cifra de afaceri
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Numãr încãrcãturi livrate
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plãtilor pe încãrcãturi
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantã detaliat
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Salveazã jocul (F3)
+STR_015D_LOAD_GAME :Încarcã joc
+STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal
+STR_015F_QUIT :Iesire din joc
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest joc?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Alegeti ordinea de sortare ascendenta/descendenta
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Alegeti criteriul de sortare
+STR_SORT_BY :{BLACK}Ordoneaza dupa
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Productie
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tip
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportat
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nume
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nume
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datã
+STR_SORT_BY_NUMBER :Numar
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit anul trecut
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit anul acesta
+STR_SORT_BY_AGE :Vechime
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Eficienta
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacitatea totala in functie de incarcatura
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Viteza maxima
+STR_SORT_BY_MODEL :Model
+STR_SORT_BY_VALUE :Valoare
+STR_SORT_BY_FACILITY :Tipul de statie
+STR_SORT_BY_WAITING :In asteptarea valorii încãrcãturii
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Evaluare încãrcãturã
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :IDMotor (model clasic)
+STR_ENGINE_SORT_COST :Cost
+STR_ENGINE_SORT_POWER :Putere
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data lansarii
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Cost exploatare
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Cost exploatare/putere
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Cargo Capacity
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nu este în asteptare nici un fel de încãrcãturã
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Alege toate facilitãtile
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Alege toate tipurile de încãrcãturi (inclusiv încãrcãturile care nu sunt în asteptare)
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Vezi o lista de proiecte disponibile de motoare pentru acest tip de vehicul.
+STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Gestioneaza lista
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Trimite instructiunile tuturor vehiculelor din aceasta lista
+STR_REPLACE_VEHICLES :Inlocuieste vehiculele
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Trimite la depou
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Trimite la depou
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Trimite la depou
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Trimite la hangar
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Trimite in service
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Ian
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Mai
+STR_0167_JUN :Iun
+STR_0168_JUL :Iul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Oct
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauzã joc (F1)
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu statiile companiei
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afiseazã harta (F4)
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã harta, lista cu orase
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afiseazã lista cu orasele de pe hartã (F5)
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afiseazã informatiile financiare ale companiei
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afiseazã datele generale despre companie
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã graficele
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afiseazã clasamentul companiilor
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu trenurile companiei
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu autovehiculele companiei
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu navele companiei
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afiseazã lista cu aeronavele companiei
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Mãreste imaginea
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsoreazã imaginea
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cãi ferate
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste strãzi
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planteazã arbori, plaseazã semne, etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&trage pt redimensionarea ferestrei
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click aici pentru a ajunge la directorul predefinit pentru salvari
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demoleazã clãdiri, strãzi, etc. pe un pãtrat de teren
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Mãreste altitudinea unui vârf de teren
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defileazã în listã sus/jos
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - stanga/dreapta
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Aratã relieful pe hartã
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Aratã vehiculele pe hartã
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Aratã industriile pe hartã
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Aratã rutele de transport pe hartã
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Aratã vegetatia pe hartã
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Aratã proprietãtile pe hartã
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activeazã afisarea numelor oraselor pe hartã
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_AGE :{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
+STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" i} ({COMMA})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
+STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava
+STR_019E_SHIP :Nava
+STR_019F_TRAIN :Trenul
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este vechi
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolãrii: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea localã: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :nici una
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încãrcãturi acceptate: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzicã
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afiseazã fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sãri la piesa precedentã din selectie
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sãri la piesa urmãtoare din selectie
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecã
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salveazã
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecteazã programul 'toate melodiile'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'oldies'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecteazã programul 'modern'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 1
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecteazã programul personal 2
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salveaza setarile pentru muzica
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a adãuga-o in programul personal curent
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Apasa pe pista audio pentru a o elimina din programul actual (doar Custom1 sau Custom2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setãri mesaje
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbãri economice
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbãri ale acceptãrii mãrfurilor
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale
+STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Setare pentru tipurile de mesaje (da/nu/rezumat)
+STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Sunet pentru mesajele-stiri
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentã
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Primele companii care au atins {NUM}{}(Nivelul {STRING})
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in {NUM}
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzãtor
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias
+STR_0216_CAPITALIST :Capitalist
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a dobandit titlul de '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} al {COMPANY} dobandeste titlul de '{STRING}'!
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creeazã scenariu
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarii
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafatã uscat
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Uscat aleatoriu
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Reseteazã terenul
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Mãreste aria de editare a terenului
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsoreazã aria de editare a terenului
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereazã teren aleator
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reseteazã peisajul
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj
+STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Foloseste harta de inaltimi
+STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Foloseste harta inaltimi
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur cã vrei sa resetezi peisajul?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructii rutiere
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hãrtii
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe orase
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nu pot construi nici un oras
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nu mai este loc pe hartã
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Mãreste dimensiunile orasului
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oras aleator
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieste un oras într-o locatie aleatoare
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Minã de cãrbune
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentralã
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploatatie forestierã
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Pãdure
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinãrie
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformã petrolierã
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabricã de conserve
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Otelãrie
+STR_0248_FARM :{BLACK}Fermã
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Minã de fier
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Sonde
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bancã
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabricã de hârtie
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Combinat alimentar
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografie
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Minã de aur
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabricã de cherestea
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Livadã
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantatie de cauciuc
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rezervor de apã
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Turn de apã
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Minã de diamante
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Minã de cupru
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Pãdure de vatã de zahãr
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabricã de bomboane
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fermã de baterii
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fântâni de cola
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Magazin de jucãrii
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabricã de jucãrii
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fântâni de plastic
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabricã de sucuri
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonase
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carierã de caramel
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Minã de zahãr
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste minã de cupru
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentralã
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiinteazã exploatatie forestierã
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planteazã pãdure
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinãrie
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platformã petrolierã (doar în apropierea marginilor hãrtii)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de conserve
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelãrie
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Înfiinteazã fermã
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste minã de fier
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieste sonde
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancã (doar în orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabricã de hârtie
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieste combinat alimentar
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieste tipografie
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste minã de aur
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancã (doar în orase)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabricã de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Planteazã livadã
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieste rezervor de apã
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieste turn de apã (doar în orase)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieste minã de diamante
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construieste minã de cupru
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de bomboane
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Înfiinteazã fermã de baterii
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construieste fântâni de cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construieste magazin de jucãrii
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de jucãrii
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construieste fântþni de plastic
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construieste fabricã de sucuri
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieste generator de balonase
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieste carierã de caramel
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieste minã de zahãr
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai intâi trebuie creat un oras
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Planteazã arbori
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaseazã semn
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Planteazã aleator arbori pe uscat
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaseazã far
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaseazã transmitãtor
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineste suprafata de desert.{}Apasã si mentine apasat CTRL pentru a o sterge
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Defineste suprafata cu apã.{}Împrejurimile aflate la acelasi nivel vor fi inundate
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Sterge
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Sterge acest oras
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salveazã scenariul
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcã scenariu
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Iesire din editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Iesire din joc
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salveazã/încarcã scenariu, abandoneazã editorul, iesire din joc
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcã scenariu
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salveazã scenariu
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacã scenariu
+STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Reda harta inaltimi
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Porneste un nou joc, folosind o scara de inaltimi ca peisaj
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Esti sigur cã vrei sã renunti la acest scenariu?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iesire din editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbã data de start cu un an în urmã
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbã data de start înainte cu un an
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie sã se situeze pe uscat
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mãrimea orasului
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mãrime oras:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afiseazã ultimul mesaj
+STR_OFF :Oprit
+STR_SUMMARY :Pe scurt
+STR_FULL :Pe larg
+STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor (F5)
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Numele vehiculelor si modelelor
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Prestabilit
+STR_02BF_CUSTOM :Propriu
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Salveaza numele proprii
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selecteazã numele modelelor
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salveazã pe disc numele personalizate de mãrci si modele
+
+STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2)
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Setãri dificultate
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurare patch
+STR_NEWGRF_SETTINGS :Setari Newgrf
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã numele oraselor
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã numele statiilor
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afiseazã semnele de pe hartã
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisare puncte de tranzit
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animatie completã
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
+STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Numele statiilor transparente
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informatii despre teren
+STR_02D6 :
+STR_CONSOLE_SETTING :Consola On/Off
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Screenshot gigant(Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv
+STR_02DA_ON :{BLACK}activ
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afiseazã subventiile (F6)
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subventii (F6)
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
+STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra ecran
+STR_SIGN_LIST :Lista de semne
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiaza pe ecranul principal
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copiaza locatia ecranului principal in acest ecran
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Importa din ecran
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Importa locatia acestui ecran in ecranul principal
+
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unitãti monetare
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetarã
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unitãti de mãsurã
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selectie unitãti de mãsurã
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulã..
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea strãzii pe care se circulã
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângã
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptã
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraselor
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automatã
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul scurs între salvãrile automate
+STR_02F7_OFF :Dezactivatã
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Incarca un joc salvat
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creeazã un joc/scenariu propriu
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucãtor
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc multiplayer cu 2-8 jucatori
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afiseazã optiunile jocului
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificultãtii
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Iesire
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Iesi din 'OpenTTD'
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în orase
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã temperatã'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-arcticã'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climã sub-tropicalã'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'tara jucãriilor'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanteazã constructia de industrii noi
+
+############ range for menu starts
+STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Construieste un nou obiectiv ind.
+STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar in orase
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZÃ (F1) * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc în fisierul '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot nerealizat!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpãrã teren pentru folosire ulterioarã
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATÃ
+STR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVARE JOC * *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvarea se efectueaza încã,{}vã rugãm asteptati pânã se încheie!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selecteazã programul muzical 'Ezy Street'
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original)
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
+STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (englezã)
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze
+STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegian
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romanesti
+STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
+STR_TOWNNAME_SWISS :Elvetian
+STR_TOWNNAME_DANISH :Danezã
+STR_TOWNNAME_TURKISH :Turcã
+STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italian
+STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_GBP :Lira sterlina (£)
+STR_CURR_USD :Dolar ($)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+STR_CURR_YEN :Yen japonez (¥)
+STR_CURR_ATS :Siling austriac (ATS)
+STR_CURR_BEF :Franc belgian (BEF)
+STR_CURR_CHF :Franc elvetian (CHF)
+STR_CURR_CZK :Coroanã cehã (CZK)
+STR_CURR_DEM :Marca germana (DEM)
+STR_CURR_DKK :Coroanã danezã (DKK)
+STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
+STR_CURR_FIM :Marcã finlandezã (FIM)
+STR_CURR_FRF :Franc (FRF)
+STR_CURR_GRD :Drahmã greceascã (GRD)
+STR_CURR_HUF :Forint (HUF)
+STR_CURR_ISK :Coroanã islandezã (ISK)
+STR_CURR_ITL :Lirã italianã (ITL)
+STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG)
+STR_CURR_NOK :Coroanã norvegianã (NOK)
+STR_CURR_PLN :Zlot (PLN)
+STR_CURR_ROL :Leu românesc (ROL)
+STR_CURR_RUR :Rublã ruseascã (RUR)
+STR_CURR_SIT :Tolar Sloven (SIT)
+STR_CURR_SEK :Coroanã suedezã (SEK)
+STR_CURR_YTL :Lira Turceasca (YTL)
+STR_CURR_SKK :Coroana Slovaca (SKK)
+STR_CURR_BRR :Real Brazilian (BRL)
+
+STR_CURR_CUSTOM :Propriu...
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisatã interfata
+
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Mod
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Bifeaza aceasta casuta pentru a juca in modul
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia doritã pentru joc
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salveazã captura de ecran (screenshot)
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lunã
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
+
+STR_MONTH_JAN :ianuarie
+STR_MONTH_FEB :februarie
+STR_MONTH_MAR :martie
+STR_MONTH_APR :aprilie
+STR_MONTH_MAY :mai
+STR_MONTH_JUN :iunie
+STR_MONTH_JUL :iulie
+STR_MONTH_AUG :august
+STR_MONTH_SEP :septembrie
+STR_MONTH_OCT :octombrie
+STR_MONTH_NOV :noiembrie
+STR_MONTH_DEC :decembrie
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fãrã rutã
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fãrã rutã, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :cãlãtori
+STR_BAGS :saci
+STR_TONS :tone
+STR_LITERS :litri
+STR_ITEMS :bucãti
+STR_CRATES :pachete
+STR_RES_OTHER :altele
+STR_NOTHING :
+
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA} s-a rãtãcit.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA} a fost anul trecut de {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetarã Europeanã!{}{}Euro este introdus în tarã ca monedã unicã de folosintã în tranzactiile zilnice!
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA} nu are comenzi
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are comenzi repetate
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are prea putine comenzi în listã
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} nu are comenzi
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are comenzi repetate
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA} nu are comenzi
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are comenzi repetate
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA} are prea putine comenzi în listã
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA} nu are comenzi
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are comenzi repetate
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA} are o statie inexistentã în comenzi
+# end of order system
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA} a esuat (fonduri limitate)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Trenul {COMMA} este prea lung dupa inlocuire
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configureazã patch-urile OpenTTD
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afiseazã viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastã si in pantã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permite arii de cuprindere mai realistice: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realisticã pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interzice trenurilor si navelor sa faca intoarceri de 90 de grade: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (necesita NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gãrile alãturate: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pãrãseste statia când orice tip de marfã este 'full load': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Foloseste algoritmul de LOAD imbunatatit: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Incarca vehiculele gradual: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livreazã marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afiseazã intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afiseazã semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afiseazã finantele la sfârsitul fiecãrui an: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizeazã o metodã gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formeazã o coadã (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mutã imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritãtilor locale: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nou pathfinding global(NPF, dezactiveaza NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Multiplicator greutate pt marfar pt simularea trenurilor grele: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertizeaza daca trenul este pierdut: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expirã niciodatã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automatã pentru vehiculele învechite
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automatã cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni pânã la/dupã atingerea vechimii max.
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automatã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clãdiri transparente': {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generator teren: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGeneza
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distanta maxima de la margine pt Rafinariile de petrol {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzãpezire: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Duritatea terenului (Doar pt TerraGeneza) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Foarte fin
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Fin
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Dur
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Foarte dur
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritm amplasare arbori: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Niciunul
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Imbunatatit
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotatie harta inaltimiHeightmap rotation: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :In sens invers al acelor de ceasornic
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :In sensul acelor de ceasornic
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Nivelul inaltimii atins de o harta plana: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mãrimea maximã a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Conecteaza bara de instrumente pentru peisaj cu cea de constructii feroviare/auto/aeriane: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Cand faci scroll cu mouse-ul muta ecranul in directia opusã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Arata o bara de unelte de masuratori la folosirea uneltelor de constructie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Arata unifromete companiilor: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Niciunul
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propria companie
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toate companiile
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Echipa preferata pentru chat <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucãtor: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactiveazã trenurile pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactiveazã autovehiculele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactiveazã aeronavele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactiveazã navele pentru jucãtorii PC: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permite AI în multiplayer (experimental): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Deactivare service cand defectiunile sunt anulate: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activeazã limite de vitezã pt. vagoane: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Dezactiveaza sinele electrice: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Termina jocul in: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbãri de productie mai reduse, dar mai frecvente
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permite cumpararea de actiuni de la alte companii
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automatã a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pãtrãtele
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Distanta de 'snap' pentru ferestre: {ORANGE}dezactivata
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfatã
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Concurenti
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbã valoarea setãrii
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Unele sau toate din intervalurile de service alese sunt incompatibile cu setarea aleasa! Valorile valide sunt cuprinse intre 5-90% si 30-800 zile
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru nave: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru autoveh: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Foloseste YAPF pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucãriilor'
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile aratã un cheat folosit anterior
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale sã-ti trãdezi colegii de joc! Nu uita cã aceastã rusine va rãmâne înregistratã pentru totdeauna!
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Mãreste fondurile cu {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacã în locul jucãtorului: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demoleazã industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauzã: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prãbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbã peisajul: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbã data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Activeaza accesul la valorile de productie: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_WAYPOINT :Mergi via {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Mergi non-stop via {WAYPOINT}
+
+STR_WAYPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT :Haltã de miscare
+
+STR_WAYPOINT :{WHITE}Punct de tranzit
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Alege tipul de punct de tranzit
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Editeazã numele haltei
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltã de miscare (waypoint)
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltã aici...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale feratã în modul automat
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu existã nici un oras
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur cã vrei sã creezi un peisaj aleator?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multe industrii aleatoare
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Afiseaza instrumentele pentru modelarea terenului, plantarea copacilor, etc.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Niveleazã terenul
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planteazã arbori din diverse specii la întâmplare
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale
+STR_LANDINFO_CANAL :Canal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluzã aici...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluzã
+STR_LANDINFO_LOCK :Ecluzã
+
+STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... baliza in uz!
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale feratã
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Alege o clasã de statii pentru afisare
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege tipul de statie pentru constructie
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Mãreste viteza de trecere a timpului (TAB)
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listã a celor mai recente mesaje
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactiveazã toate
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activeazã toate
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cãrbune
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformã petrolierã
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiinteazã fermã
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de cupru
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã petrol
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de aur
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de diamante
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de fier
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Planteazã livadã
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiinteazã plantatie de cauciuc
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apã
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de vatã de zahãr
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Planteazã pãdure de baterii
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Foreazã dupã cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carierã de caramel
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste minã de zahãr
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altã industrie
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Schimba tipul încãrcãturii cãratã de acest tren
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Modificã încãrcãturã
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfã transportat de tren
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modificã trenul pentru a transporta marfa aleasã
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaluri de service in procente: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Schimba productia
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încã în teste. Dacã apar probleme, salveazã un screenshot si pune-l pe forum. Baftã!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Atentie: aceastã functiune este încã experimentalã. Vã rugãm sã raportati orice problemã la adresa truelight@openttd.org
+
+############ network gui strings
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucãtorului:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti
+STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Conexiune:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Alege intre un joc pe internet si unul pe LAN
+
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listã pentru a-l selecta
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Cautã server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cautã un server în retea
+STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Adauga un server
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Adauga un server pe lista care va fi verificata pentru jocuri active
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului
+
+STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clienti
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clienti online / Nr. max. clienti
+STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JOC
+STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clienti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Limba: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Marimea hartii: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versiune server: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa serverului: {WHITE}{STRING} : {NUM}
+STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data de inceput: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data curenta: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protejat cu parola!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
+STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PLIN
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIUNE DIFERITA
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEPOTRIVIRE
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intrã în joc
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Pune parola
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejeazã-ti jocul cu o parolã dacã nu vrei sã intre jucãtori neautorizati
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartã:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartã doresti sa joci?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Numar maxim de clienti
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Alege un numar maxim de clienti. Nu trebuie ocupate toate locurile.
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :Internet
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (fa reclama)
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jucãtori
+STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jucãtor
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jucãtori
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jucãtori
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jucãtori
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jucãtori
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jucãtori
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jucãtori
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jucãtori
+STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jucãtori
+STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jucãtori
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maximum companii:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiteazã serverle la un anumit numãr companii
+STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maxim spectatori:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiteazã serverul la un anumit numãr de spectatori
+STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Limba vorbita:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ceilalti jucatori vor sti in ce limba se discuta per server.
+STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Începe jocul
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Incepe un joc nou in retea cu o harta aleatoare sau intr-un scenariu
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Incarca joc
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Reia un joc multiplayer salvat anterior (asigura-te ca s-au conectat jucatorii corespunzatori)
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY :Oricare
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleza
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Germana
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franceza
+############ End of leave-in-this-order
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
+
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In pregatire pentru joc: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista companiilor din jocul curent. Poti colabora cu o companie sau sa infiintezi una
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouã
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondeazã o nouã companie
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizioneazã un joc din pozitia unui spectator
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Alatura-te companiei
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Ajuta la conducerea acestei companii
+STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Actualizeaza serverul
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualizeaza informatiile despre server
+
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO COMPANIE
+
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Numele companiei: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurarea: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanta curenta: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Venituri anul trecut: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performanta: {WHITE}{NUM}
+
+STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vehicule: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Statii: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Jucatori: {WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Conectare...
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Conectare..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Authorizare..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Asteptati..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Descarcare harta..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Prelucrare date..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Inregistrare...
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Preluare info joc..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Preluare info companie..
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" i} inaintea noastra
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes descarcati pana acum
+
+STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Deconectare
+
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Introdu suma de bani pe care vrei sa o cedezi
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server protejat. Introdu parola
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Companie protejata. Introdu parola
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista de clienti
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectatã o placã de retea valabilã
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost gãsit nici un joc în retea
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a rãspuns cererii
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizarea jocului in retea a esuat.
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Conexiunea jocului in reatea a fost intrerupta.
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nu am reusit sa incarc jocul-server salvat.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Nu pot porni serverul.
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Nu pot efectua conectarea.
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Conexiunea #{NUM} a expirat.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost inchisa.
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului.
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola gresita.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tau este interzis pe acest server
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afara de pe server
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT :a parasit jocul
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :eroare generala
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :eroare de desincronizare
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nu pot incarca harta
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :conexiune pierduta
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :eroare de protocol
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :neautorizat
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primit pachet ciudat
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :versiune incorecta
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nume folosit deja
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :parola gresita
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :player-id in DoCommand gresit
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :dat afara de pe server
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a incercat sa foloseasca un cheat
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server plin
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :a intrat in joc
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti-a dat o suma de bani ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :ai donat o suma de bani companiei {STRING} ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Team] :
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] To {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Private] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] pentru {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[All] :
+STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si-a schimbat numele in
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Serverul a inchis conexiunea
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE}Serverul este repornit...{}Va rugam asteptati...
+
+STR_NETWORK_SERVER :Server
+STR_NETWORK_CLIENT :Client
+STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectatori
+
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(none)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kick
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Doneaza bani
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Vorbeste catre toti
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Vorbeste catre companie
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Mesaj privat
+
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Trimite
+
+############ end network gui strings
+
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Marimea X a hartii: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Marimea Y a hartii: {ORANGE}{STRING}
+
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din PNG...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fisierul lipseste.
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am reusit conversia tipului de imagine. Introdu un imagine PNG 8 sau 24-bit.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...ceva a mers gresit. Scuze. (probabil fisierul este defect)
+
+STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Nu pot incarca peisajul din BMP...
+STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nu am putut converti tipul de imagine.
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Încasãri: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Încasãri: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
+STR_FEEDER :{YELLOW}Transferã: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înãlta terenul...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot sãpa terenul...
+STR_080A_ROCKS :Stânci
+STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros
+STR_080C_BARE_LAND :Teren viran
+STR_080D_GRASS :Verdeatã
+STR_080E_FIELDS :Teren agricol
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zãpadã
+STR_0810_DESERT :Desert
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivitã
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinatie de linii imposibilã
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Sãpãturile ar afecta tunelul
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Te afli deja la nivelul mãrii
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale feratã nepotrivitã
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã calea feratã
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii feroviare
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie Cale Feratã Electrificatã
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii monorail
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii maglev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale feratã
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou aici...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o garã aici...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale feratã aici...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot demola calea feratã...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Constructii feroviare
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Constructie cale feratã electrificatã
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Constructii monorail
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Constructii maglev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cale feratã
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieste garã
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plaseazã semnale feroviare
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod de cale feratã
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel feroviar
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare cãi ferate si semnale
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale feratã
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale feratã
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se aflã in posesia altei companii
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale feratã cu semnale normale
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale feratã cu pre-semnalizare
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale feratã cu semnale de iesire
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale feratã cu semnale combinate
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã soseaua
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Lucrari la drum in curs de desfasurare
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii rutiere
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi sosea aici...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot demola soseaua...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobazã aici...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformã pentru camioane...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Constructii rutiere
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieste sectiune de sosea
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste o autobazã (pentru construire/service autovehicule)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plaseazã statie de autobuz
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieste platformã pentru camioane
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod rutier
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel rutier
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei
+STR_1814_ROAD :Stradã
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradã iluminatã
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradã cu copaci pe margine
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobazã
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea feratã
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Orase
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie sã demolezi clãdirea
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Locuinte: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi orasul...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritãtile locale din {TOWN} refuzã sã permitã acest lucru
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mutã imaginea pe locatia orasului
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbã numele orasului
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Calatori luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete postale luna trecuta: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clãdire înaltã de birouri
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clãdire de birouri
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Clãdire micã de birouri
+STR_2012_CHURCH :Bisericã
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clãdire mare de birouri
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Case
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Statuie
+STR_2017_FOUNTAIN :Fântânã
+STR_2018_PARK :Parc
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clãdire de birouri
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clãdire modernã de birouri
+STR_201C_WAREHOUSE :Depozit
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate loc.
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afiseazã informatii referitoare la autoritatea localã
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratingul companiilor de transport:
+STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventii (F6)
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventii disponibile:
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (data limitã: {DATE_SHORT})
+STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventii acordate la ora actualã:
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, pânã în {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã expiratã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertã închisã:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferitã:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autoritãtilor locale
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri cu 50% mai mari timp de un an!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri duble timp de un an!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri triple timp de un an!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordatã companiei {COMPANY}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasãri de patru ori mai mari timp de un an!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea localã din {TOWN} refuzã sã permitã construirea unui nou aeroport în acest oras
+STR_2036_COTTAGES :Cãsute
+STR_2037_HOUSES :Case
+STR_2038_FLATS :Blocuri
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clãdire înaltã de birouri
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
+STR_203C_THEATER :Teatru
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Birouri
+STR_203F_HOUSES :Case
+STR_2040_CINEMA :Cinema
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activeazã actiunea selectatã din listã
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actiuni disponibile:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã micã
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã medie
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitarã mare
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanteazã reconstructia strãzilor
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridicã un monument dedicat presedintelui companiei
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanteazã constructia de noi clãdiri
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpãrã drepturile exclusive de transport
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea localã
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã micã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o campanie publicitarã medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiazã o mare campanie publicitarã pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mãrfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã reconstructia strãzilor locale. Acest lucru cauzeazã devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înaltã o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanteazã constructia de noi clãdiri comerciale în oras.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpãrã drepturile exclusive în acest oras pe o perioadã de un an. Autoritãtile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mãrfuri.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritãtile locale pentru a-ti îmbunãtãti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plãti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe strãzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {COMPANY} pentru reconstructia strãzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în constructie)
+STR_2059_IGLOO :Iglu
+STR_205A_TEPEES :Corturi
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casã-ceainic
+STR_205C_PIGGY_BANK :Pusculitã
+
+STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
+STR_TOWN :{TOWN}
+STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
+STR_STATION :{STATION}
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj
+STR_2800_PLANT_TREES :Planteazã arbori
+STR_2801_PLACE_SIGN :Plaseazã semn
+STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantati arbori
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
+STR_280A_SIGN :Semn
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editeazã textul semnului
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori plantati
+STR_280E_TREES :Arbori
+STR_280F_RAINFOREST :Pãdure tropicalã
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactusi
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de garã
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numãr de linii
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altã garã
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentã mai multor statii
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii in acest oras
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Prea multe statii de autobuz
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Prea multe statii de camion
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altã statie
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolatã gara
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeste statia
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi statia...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratinguri
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptã
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Deplorabil
+STR_3036_VERY_POOR :Foarte scãzut
+STR_3037_POOR :Slab
+STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru
+STR_3039_GOOD :Bun
+STR_303A_VERY_GOOD :Foarte bun
+STR_303B_EXCELLENT :Excelent
+STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptã {STRING} sau {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptã acum {STRING} si {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea statiei
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea statiei
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã statia de autbuz
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolatã platforma pentru camioane
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Statii
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivitã
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gãrii
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numãrul de linii al gãrii
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gãrii
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia statiei
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afiseazã ratingurile statiei
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbã numele statiei
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afiseazã lista de încarcãturi acceptate
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectivã
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul de aeroport
+STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Garã
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_3060_AIRPORT :Aeroport
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformã pentru camioane
+STR_3062_BUS_STATION :Statie de autobuz
+STR_3063_SHIP_DOCK :Port
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Aratã aria de acoperire a locatiei propuse
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arãta aria de acoperire a locatiei propuse
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Aratã aria de acoperire
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
+STR_3069_BUOY :Balizã
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...balizã în cale
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...statie prea mare
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...statii neuniforme dezactivat
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tine apãsat CTRL pentru a alege mai mult decât un obiect
+
+STR_UNDEFINED :(sir nedefinit)
+STR_STAT_CLASS_DFLT :Statie implicitã
+STR_STAT_CLASS_WAYP :Punct itinerar
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea santierului naval
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apã
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea santierului naval
+STR_3804_WATER :Apã
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastã
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Santier naval
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apã
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salveazã joc
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcã joc
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Salveazã
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Sterge
+STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest drive
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului esuatã
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Stergerea jocului esuatã
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încãrcarea jocului esuatã
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Sterge jocul salvat selectat
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salveazã cu numele selectat jocul curent
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hartã aleatoare
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Genereazã o hartã aleatoare
+STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Incarca harta inaltimilor
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale
+STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_4802_COAL_MINE :Minã de cãrbune
+STR_4803_POWER_STATION :Termocentralã
+STR_4804_SAWMILL :Exploatatie forestierã
+STR_4805_FOREST :Pãdure
+STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinãrie
+STR_4807_OIL_RIG :Platformã petrolierã
+STR_4808_FACTORY :Fabricã de conserve
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie
+STR_480A_STEEL_MILL :Otelãrie
+STR_480B_FARM :Fermã
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Minã de cupru
+STR_480D_OIL_WELLS :Sonde
+STR_480E_BANK :Bancã
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar
+STR_4810_PAPER_MILL :Fabricã de hârtie
+STR_4811_GOLD_MINE :Minã de aur
+STR_4812_BANK :Bancã
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Minã de diamante
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Minã de fier
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadã
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantatie de cauciuc
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor
+STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apã
+STR_4819_FACTORY :Fabricã de conserve
+STR_481A_FARM :Fermã
+STR_481B_LUMBER_MILL :Fabricã de cherestea
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pãdure de vatã de zahãr
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabricã de bomboane
+STR_481E_BATTERY_FARM :Fermã de baterii
+STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola
+STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucãrii
+STR_4821_TOY_FACTORY :Fabricã de jucãrii
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabricã de sucuri
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonase
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carierã de caramel
+STR_4826_SUGAR_MINE :Minã de zahãr
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productia luna trecutã:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia industriei
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângã {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouã {STRING} se planteazã lângã {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pãdurile pot fi plantate doar in zonele inzãpezite
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} anuntã inchiderea iminentã!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemele de aprovizionare provoacã închiderea {INDUSTRY}!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Lipsa de teren împãdurit provoacã închiderea {INDUSTRY}!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} mãreste productia!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de cãrbune la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Rezerve noi de petrol la {INDUSTRY}!{}Se asteaptã dublarea productiei!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Noile tehnologii folosite la {INDUSTRY} vor aduce dublarea productiei!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} scade productia cu 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insectele cauzeazã distrugeri masive la {INDUSTRY}!{}Productia scade cu 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hãrtii
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} creste cu {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {INDUSTRY} scade cu {COMMA}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunnel
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celãlalt capãt al tunelului este imposibil de excavat
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele douã capete nu se pot situa în acelasi loc
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie sã existe teren nivelat
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele douã capete trebuie sã se situeze în linie
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (otel)
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindã (otel)
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (otel)
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton)
+STR_5012_WOODEN :Lemn
+STR_5013_CONCRETE :Beton
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (otel)
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon)
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din otel
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindã din otel
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din otel
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din otel
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindã din otel
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din otel
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect in cale
+STR_5801_TRANSMITTER :Transmitãtor
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Far
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie in cale
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren in posesia unei companii
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poti cumpãra teren aici...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja in posesia ta!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :NoName
+STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Autovehiculul {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :Nava {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centru
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING}
+STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING}
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING}
+STR_SV_STNAME_WOODS :Pãdurea {STRING}
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piata {STRING}
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING}
+STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Balizã 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Balizã 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Balizã 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Balizã 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Balizã 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Balizã 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Balizã 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Balizã 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Balizã 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING}
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere
+STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING}
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING}
+STR_SV_STNAME_FOREST :Pãdurea {STRING}
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salveazã
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Usor
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mediu
+STR_6803_HARD :{BLACK}Greu
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Propriu
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numãrul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Când intrã concurentii pe piatã: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numãrul de orase de pe hartã: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numãrul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximã a împrumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata initialã a dobânzii: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Gradul de inteligentã al concurentilor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apã pe hartã: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reactia autoritãtilor la modificãrea mediului: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_26816_NONE :zero
+STR_6816_LOW :scãzut
+STR_6817_NORMAL :normal
+STR_6818_HIGH :ridicat
+STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_681B_VERY_SLOW :foarte incet
+STR_681C_SLOW :Incet
+STR_681D_MEDIUM :mediu
+STR_681E_FAST :repede
+STR_681F_VERY_FAST :foarte repede
+STR_VERY_LOW :foarte scãzut
+STR_6820_LOW :scãzut
+STR_6821_MEDIUM :mediu
+STR_6822_HIGH :ridicat
+STR_6823_NONE :deloc
+STR_6824_REDUCED :rare
+STR_6825_NORMAL :frecventã normalã
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat
+STR_682B_FLAT :plat
+STR_682C_HILLY :deluros
+STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos
+STR_682E_STEADY :stabilã
+STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantã
+STR_6830_IMMEDIATE :imediat
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni dupã jucãtor
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni dupã jucãtor
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni dupã jucãtor
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capãt de linie si în garã
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capãt de linie
+STR_6836_OFF :inactiv
+STR_6837_ON :activ
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afiseazã clasamentul celor mai bune punctaje
+STR_6839_PERMISSIVE :permisivã
+STR_683A_TOLERANT :tolerantã
+STR_683B_HOSTILE :ostilã
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7002_PLAYER :(Jucãtorul {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbã foto
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Culoare
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Culoare:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Alege noua culoare
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nume companie
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presedinte
+STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Numele noului presedinte
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situatia financiarã a companiei {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
+STR_7010 :{WHITE}{NUM}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Constructii
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întretinere proprietãti
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
+STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor
+STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024 :{COMMA}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balantã curentã
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Limita credite: {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumutã {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Plãteste înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plãtit
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poti plãti creditul...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nu poti dona din banii împrumutati de bancã...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouã fotografie a presedintelui
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbã culoarea care îti reprezintã compania
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbã numele presedintelui
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbã numele companiei
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clic pe culoarea selectatã
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumutã o nouã sumã de bani
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plãteste inapoi o parte din credite
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Presedinte)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiintãrii: {WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule:
+STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P "" uri}
+STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} autovehicul{P "" e}
+STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronav{P ã e}
+STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P ã e}
+STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea fotografiei
+STR_7044_MALE :{BLACK}Bãrbat
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Foto nouã
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anuleazã alegerea unei noi fotografii
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptã fotografia selectatã
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figurã masculinã
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figurã femininã
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genereazã foto aleatoare
+STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afiseazã legenda graficelor
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unitãti de marfã livratã
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va fi vândutã dacã situatia nu se va îmbunãtãti curând!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presedinte)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companiile de transport!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost vândutã companiei {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Cãutãm o companie de transport care sã preia societatea noastrã {}{}Doriti sã cumpãrati {COMPANY} la pretul de {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {COMPANY} a fost închisã si toate activele au fost valorificate de creditori!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apãrut o nouã companie!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} si-a stabilit sediul lângã {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpãra compania...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preturile transportului de cãlãtori si mãrfuri
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unitãti (sau 10,000 de litri) de marfã pe o distantã de 20 de pãtrãtele
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marfã
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :Inginer
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor
+STR_706A_DIRECTOR :Director
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv
+STR_706C_CHAIRMAN :Director general
+STR_706D_PRESIDENT :Presedinte
+STR_706E_TYCOON :Magnat
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Constr. sediu
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieste/aratã sediul companiei
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Muta sediul companiei (costa 1% din valoarea companiei)
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Muta sediu
+STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parola
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protejeaza-ti compania cu o parola pentru a preveni accesul neautorizat.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Alege parola companiei
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondialã!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai rãu odatã cu prãbusirea economicã!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Cresterea comertului dã încredere industriei, iar economia se redreseazã!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mãrimea ferestrei
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpãrã 25% din companie
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din companie
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpãrã 25% din actiunile aceste companii
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpãra 25% din aceastã companie...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din aceastã companie...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% detinute de {COMPANY}{} {COMMA}% detinute de {COMPANY})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a fost preluatã de {COMPANY}!
+STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Aceasta companie inca nu vinde actiuni...
+
+STR_LIVERY_DEFAULT :Uniforma standard
+STR_LIVERY_STEAM :Motor cu abur
+STR_LIVERY_DIESEL :Motor diesel
+STR_LIVERY_ELECTRIC :Motor electric
+STR_LIVERY_MONORAIL :Motor monosina
+STR_LIVERY_MAGLEV :Motor Maglev
+STR_LIVERY_DMU :DMU
+STR_LIVERY_EMU :EMU
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Trasura de pasageri (Aburi)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Trasura de pasageri (Diesel)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Trasura de pasageri (Electrica)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagon de marfa
+STR_LIVERY_BUS :Autobus
+STR_LIVERY_TRUCK :Camion
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Bac
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Vas comercial
+STR_LIVERY_HELICOPTER :Elicopter
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Aeroplan mic
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Aeroplan mare
+
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Afiseaza schemele generale de culori
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru trenuri
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru autovehiculele rutiere
+STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru vase
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Arata schemele de culori pentru avioane
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea primara pentru schema selectata
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Alege culoarea secundara pentru schema selectata
+STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Alege o schema de culori pentru modificare sau mai multe scheme, folosind CTRL+click. Apasa pe casuta pentru a comuta schema
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori
+STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru postã
+STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni
+STR_801E_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
+STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
+STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat
+STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
+STR_8029_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
+STR_8030_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola
+STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
+STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori
+STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru postã
+STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni
+STR_803C_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
+STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
+STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat
+STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
+STR_8047_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
+STR_804E_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola
+STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
+STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru cãlãtori
+STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru postã
+STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cãrbuni
+STR_805C_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
+STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
+STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat
+STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
+STR_8067_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahãr
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vatã de zahãr
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
+STR_806E_COLA_TANKER :Cisternã pentru cola
+STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
+STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucãrii
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard
+STR_8076_FOSTER_BUS :Autobuz Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cãrbuni DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion postal MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion postal Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion postal Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion postal MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion postal Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion postal Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternã pentru petrol Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternã pentru apã MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahãr MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahãr Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahãr Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cola Camion MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cola Camion Powernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cola Camion Wizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pt. vatã zahãr MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pt. vatã zahãr Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pt. vatã zahãr Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pt. jucãrii MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pt. jucãrii Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucãrii Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonase Wizzowow
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Vas de pasageri Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vas de pasageri Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navã de marfã Yate Cargo
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navã de marfã Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navã de marfã Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navã de marfã Powernaut
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producãtorul de vehicule
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivã pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansãrii oficiale?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vehicul feroviar
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul
+STR_8104_AIRCRAFT :aeronavã
+STR_8105_SHIP :navã
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vehicul monorail
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :vehicul maglev
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN}
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Mergi la {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Mergi la {STATION} (Transferã si preia încãrcãtura)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Descarcã)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat)
+STR_880A_GO_TO_LOAD :Mergi la {STATION} (Încarcã)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Mergi la {STATION} (Transferã si încarcã 100%)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Mergi non-stop la {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si ia încãrcãtura)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Descarcã)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si lasã descãrcat)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Încarcã)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Transferã si încarcã 100%)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi la depoul {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depoul {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi non-stop la Depoul {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
+
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscutã
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
+STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION} (x{NUM})
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA} asteaptã în depou
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se aflã într-un depou
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenuri
+
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi Vehicule Electrice pe Sine
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monorail
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Vehicule pe sine
+
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cloneazã vehiculul
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Control+click pentru comenzi comune
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a autovehiculului. Apasã acest buton, apoi fã click pe un autovehicul de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
+STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Cloneazã trenul
+STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Control+click pentru comenzi comune
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a întregului tren. Apasã acest buton, apoi fã click pe un tren de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeste
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Sãri peste
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Sterge
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full-load
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descãrcare
+STR_REFIT :{BLACK}Rearanjeaza
+STR_REFIT_TIP :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru rearanjare. Control+click pt a anula rearanjarea
+STR_REFIT_ORDER :(Rearanjeaza in {STRING})
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - -
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Service
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încarcã / Descarcã
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Trenul trebuie oprit intr-un depou
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adãuga o comandã nouã...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot sterge aceastã comandã...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica aceastã comandã...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Al doilea vagon+motor va avea mereu aceeasi destinatie ca si primul
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre un depou local
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA}zile{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalul de service: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasã aici pentru informatii despre trenuri
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã trenuri noi (necesitã un depou)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mutã vehiculele pentru adaugare scoatere din tren
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un vehicul aici pentru a-l vinde
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia depoului
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpãrã vehiculul selectat
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a trenului - apasã aici pentru a porni/opri trenul
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile trenului
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a trenului
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forteazã trenul sã ignore semnalulizarea de oprire
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbã sensul de circulatie al trenului
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile trenului
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mãreste intervalul de service
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsoreazã intervalul de service
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afiseazã detalii despre încãrcãtura transportatã
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afiseazã detalii despre componentele trenului
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afiseazã capacitãtile componentelor trenului
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afiseazã capacitãtile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încãrcãturã
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandã pentru a o selecta
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sãri peste comanda curentã si treci la urmãtoarea
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectatã
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Mergi non-stop pânã la destinatia din comanda selectatã
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandã înaintea celei selectate sau adaugã o comandã la sfârsitul listei
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã astepte la destinatia selectatã pânã la umplerea la capacitate maximã
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forteazã trenul sã descarce marfa la destinatia selectatã
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sãri peste aceastã comandã dacã nu este necesar un service
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {WEIGHT_S}{}Vitezã: {VELOCITY} Putere: {POWER}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Putere: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}E.T. max.: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului sã treacã în caz de pericol...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA} victime în urma unei coliziuni
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Comanda selectatã forteazã vehiculul sã arunce încãrcãtura
+STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transferã
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
+STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Tipuri de sine incompatibile
+STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Fara curent
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Aceasta sina nu este electrificata, deci trenul nu poate porni
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Autovehicule
+STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã vehicul
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpãra autovehicul...
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobazã
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA} e parcat la autobazã
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobazã...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un drum spre o autobazã localã
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpãrã un nou autovehicul (ai nevoie de o autobazã)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile autovehiculului
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a autovehiculului
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobazã
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Forteazã vehiculul sã întoarcã
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile autovehiculului
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpãrã un autovehicul
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mutã un autovehicul aici pentru a-l vinde
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia acestei autobaze
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpãrã autovehiculul selectat
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Vitezã: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {CARGO}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA} victime in urma coliziunii cu un tren
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nu pot întoarce vehiculele alcãtuite din mai multe unitãti
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mergi la Autobaza {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service la Autobaza {TOWN}
+
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru o incarcatura diferita
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Adaptare autovehicul
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Adapteaza autovehiculul pentru transportul incarcaturii evidentiate
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nu pot adapta autovehiculul...
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfa pentru transport cu autovehiculul
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constructii navale
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie port
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}Nave
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navã
+STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Cloneaz? nava
+STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Control+click pentru comenzi comune
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a navei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o nav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie sã fie stationatã într-un santier
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navã în cale
+STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot gãsi un santier apropiat
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Santierul Naval {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA} este stationatã în santier
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navã pentru informatii
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouã navã
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia santierului
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navã pentru informatii
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesitã cel putin un santier naval)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navã pentru informatii
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectatã
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentã a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile navei
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a navei
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile navei
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}O nouã navã este disponibilã!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {CARGO}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru aceastã navã
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru aceastã navã
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaseazã o balizã ce poate fi utilizatã pentru directionare
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o balizã aici...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de marfã transportat
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimb marfã)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbã marfa transportatã
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încãrcãturã ce va fi transportat de navã
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei nave
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încãrcãturii:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
+STR_9842_REFITTABLE :(suportã alte mãrfuri)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service la Santierul Naval {TOWN}
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Airoporturi
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã nouã
+STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clonare aeronavã
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Control+click pentru comenzi comune
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Acest buton va crea o copie a aeronavei. Apasã acest buton, apoi fã click pe o aeronav? de pe hartã. Control+click pentru a-i da ordine comune
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavã nouã
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronavã
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpãra aeronava...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
+STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Comenzi)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstã: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitezã max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientã: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpãrat în: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA} se aflã în hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavã în cale
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavã se aflã în zbor
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie sã se afle într-un hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Constructie aeroport
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpãrã o nouã aeronavã (necesitã un aeroport)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavã - clic pe aeronavã pentru informatii
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã o aeronavã
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia hangarului
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavã pentru informatii
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpãrã aeronava selectatã
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentã a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afiseazã comenzile aeronavei
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centreazã imaginea pe locatia curentã a aeronavei
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afiseazã detaliile aeronavei
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavã disponibil!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA} cãlãtori, {COMMA} saci de postã{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetãtenii sãrbãtoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA} victime în urma prãbusirii de la {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aerian!{}Aeronava in pana de combustibil, {COMMA} victime in urma dezastrulu!
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Schimbã încãrcãtura)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã transportat
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti sã fie transportatã
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbã tipul de încãrcãturã al acestei aeronave
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformãrii: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încãrcãturã...
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service la Hangarul {STATION}
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinãrie de lângã {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabricã de conserve distrusã în conditii misterioase lângã {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângã {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prãbusirea unei mine de cupru lângã {TOWN} provoacã daune majore!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundatii!{}Se estimeaza cel putin {COMMA} victime!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperitã de un procuror local
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantã detaliat
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicule:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Statii:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrãri:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mãrfuri:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numãrul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numãrul statiilor. Se numãrã fiecare componentã în cazul unor statii compuse din gãri, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinutã în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numãrul de încãrcãturi transportate în ultimele 12 luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mãrfuri transportate în ultimele 3 luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentã
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numãrul maxim posibil
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Setari NewGRF
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Setari Newgrf
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplica schimbarile
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Seteaza parametri
+STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista tuturor setarilor Newgrf pe care le-ai instalat. Click pentru a schimba setarile.
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nu exista fisiere newgrf instalate! Citeste manualul pentru instructiunile de instalare a fisierelor grafice noi.
+STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nume fisier: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa faci modificari intr-un joc activ. Aceasta poate destabiliza OpenTTD.{}Esti absolut sigur ca vrei sa faci asta?
+
+STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Adauga
+STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Adauga un fisier NewGRF in lista
+STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Elimina
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina fisierul NewGRF ales din lista
+STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Muta Sus
+STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai sus in lista
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Muta Jos
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Muta fisierul NewGRF ales mai jos in lista
+STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}O lista a fisierelor NewGRF instalate. Fa click pe un fisier pt a-i modifica parameterii
+STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametri: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Introdu parametrii NewGRF
+STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Nici o informatie disponibila
+
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Fisiere NewGRF disponibile
+STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Adauga la selectie
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Adauga fisierul NewGRF ales in configuratie
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Redetecteaza fisierele
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Actualizeaza lista de fisiere NewGRF disponibile
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Nu pot adauga fisierul: ID GRF duplicat
+
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Nici un fisier potrivit
+STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Dezactivat
+
+STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda proprie
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Curs de schimb: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separator:
+STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix:
+STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix:
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Adera la Euro: {ORANGE}niciodata
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Previzualizare: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Schimba un parametru al monedei proprii
+
+STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS :{BLACK}{BUS}
+STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trenuri
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Autovehicule
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronave
+STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Nave
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in aceasta statie
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
+
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Comenzi comune ale {COMMA} Vehicul{P "" s}
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Arata toate vehiculele care se incadreaza in acest program
+
+### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Esti pe cale sa vinzi toate vehiculele din depou. Esti sigur?
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vinde toate trenurile din the depou
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vinde toate autovehiculele din depou
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vinde toate vasele din depou
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vinde toate aeronavele din hangar
+
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor trenurilor din depoul actual
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor autovehiculelor din depoul actual
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor vaselor din depoul actual
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Obtine o lista ordonata a tuturor aeronavelor din orice hangar al acestui aeroport
+
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate trenurile din depou
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate autovehiculele din depou
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate vasele din depou
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Inlocuieste automat toate aeronavele din hangar
+
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Tren{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Autovehicul{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vas{P "" s}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronava
+
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Înlocuieste {STRING}
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
+STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de vehicul pentru inlocuire
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege noul tip de vehicul cu care doresti sa inlocuiesti tipul de vehicul din stanga
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retragere vagoane: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fã optiunea de autoînlocuire sã pãstreze identicã lungimea unui tren prin eliminarea vagoanelor (începând din fatã), dacã înlocuirea motorului ar face trenul mai lung.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Înlocuire: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ELEMENT EXPERIMENTAL {}Comutã între ferestrele de ]nlocuire motoare si vagoane.{}Înlocuirea de vagoane va fi efectuatã numai dacã noul vagon poate transporta acelasi tip de încãrcãturã ca cel vechi. Aceast lucru este verificat pentru fiecare vagon atunci când este fãcutã înlocuirea efectivã.
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Motorul nu poate fi construit
+
+STR_ENGINES :Motoare
+STR_WAGONS :Vagoane
+
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor trenurilor din depou
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor autovehiculelor din depou
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vaselor din depou
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor aeronavelor din hangar
+
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor trenurilor din depou
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor autovehiculelor din depou
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor vaselor din depou
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Click pt pornirea tuturor aeronavelor din hangar
+
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Click pt oprirea tuturor vehiculelor din lista
+STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Apasa pentru pornirea tuturor vehiclulelor din lista
+
+STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de semne - {COMMA} Semne
+
+STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Comanda oprirea rearanjarilor esuate {STRING} {COMMA}
+
+############ Lists rail types
+
+STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
+STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule Electrificate pe Sine
+STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
+STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Maglev
+
+############ End of list of rail types
+
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{CARGO} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUM}{BLACK} Durata de viata: {GOLD}{COMMA} years
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Eficienta max.: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Greutate: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteza: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA} calatori, {COMMA} saci de posta
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoane electrificate: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Greutate: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Rearanjabil in: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Toate tipurile de incarcaturi
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Toate, cu exceptia {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Efort tractor max.: {GOLD}{FORCE}
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+STR_GENERATE :{WHITE}Genereaza
+STR_RANDOM :{BLACK}Aleator
+STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifica parametrul aleator folosit la Generarea lumii
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generare lume
+STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Parametru aleator:
+STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Click pt introducerea unui parametru aleator
+STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator de teren:
+STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritm arbore:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotatie harta inaltimi:
+STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip teren:
+STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivelul marii:
+STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Netezime:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea zapezii:
+STR_DATE :{BLACK}Data:
+STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nr. de orase:
+STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Nr. de industrii:
+STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in sus
+STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Muta linia zapezii cu un punct in jos
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Nu pot modifica inaltimea zapezii
+STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inceputul anului
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avertisment de scala
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Redimensionarea excesiva a hartii nu este recomandata. Continui cu generarea?
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
+STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nume harta inaltimi:
+STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dimensiune: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generez lumea...
+STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Anuleaza
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Anuleaza Generarea Lumii
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Sigur doresti sa anulezi generarea?
+STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% efectuat
+STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Generare lume
+STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generare arbori
+STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generare fixa
+STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generare zona dura si pietroasa
+STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Fac setarile jocului
+STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Initializez ciclul dalelor
+STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pregatesc jocul
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Aceasta actiune a modificat nivelul de difficultate la custom
+STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Teren plat
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Genereaza un teren plat
+STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Teren aleator
+STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Creeaza o harta noua
+STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tip harta
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Muta in jos, cu o unitate, inaltimea terenului plan
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Muta in sus, cu o unitate, inaltimea terenului plan
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifica inaltimea terenului plan
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Inaltimea terenului plat:
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
+
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centreaza harta mica la pozitia actuala
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mic
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Oras
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroporturi metropolitane
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroport international
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Comutator
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
+STR_HELIPORT :{BLACK}Helidrom
+STR_HELIDEPOT :{BLACK}Hangar elicoptere
+STR_HELISTATION :{BLACK}Baza elicoptere
+
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mici
+STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi mari
+STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporturi centrale
+STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroporturi elicoptere
+
+############ Tooltip measurment
+
+STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Lungime: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Suprafata: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lungime: {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Suprafata: {NUM} x {NUM}{}Diferenta inaltime: {NUM} m
+
+########