diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2007-06-28 18:46:35 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2007-06-28 18:46:35 +0000 |
commit | 95c9fe10159d97c713d315bee259e8a90949e5b1 (patch) | |
tree | dec542f478b023048958d1bc2c10ac1b908d129a /src/lang/portuguese.txt | |
parent | 5a6f7a79a3975cae0937dc2cd2ea07974b1ebd95 (diff) | |
download | openttd-95c9fe10159d97c713d315bee259e8a90949e5b1.tar.xz |
(svn r10377) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-28 20:46:13
brazilian_portuguese - 1 fixed by fukumori (1)
catalan - 1 fixed, 2 changed by arnaullv (3)
dutch - 10 fixed by webfreakz (10)
french - 1 fixed by glx (1)
hungarian - 1 fixed by miham (1)
italian - 1 fixed by lorenzodv (1)
portuguese - 20 fixed by supra90 (20)
russian - 4 fixed by Smoky555 (4)
spanish - 2 fixed by eusebio (2)
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 24 |
1 files changed, 22 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index a156e6f01..722553d95 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -1101,7 +1101,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Percorrer mapa STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Desligado STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Velocidade do scrollwheel no mapa: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Pausa automática ao iniciar um novo jogo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Primeiro disponível +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Último disponível +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Mais utilizado +STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostrar ferramentas de construção quando não estiverem disponíveis veículos adequeados: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Máximo de comboios por jogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Máximo de veículos de estrada por jogador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Máximo de aeronaves por jogador: {ORANGE}{STRING} @@ -1613,6 +1617,12 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Caminhos-de-fer STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Caminhos-de-ferro com pre-sinais STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais de saída STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Caminhos-de-ferro com sinais combinados +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Carris com sinais normais e pré-sinais +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Carris com sinais normais e de saída +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Carris com sinais normais e combinados +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Carris com pré-sinais e sinais de saída +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Carris com pré-sinais e sinais combinados +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Carris com sinais de saída e combinados STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}É preciso remover a estação primeiro @@ -1621,15 +1631,25 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}É preci STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Deverá remover a estrada primeiro STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Trabalhos na estrada em curso STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir Estradas +STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de eléctricos STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleccionar Ponte de Estrada +STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... estradas de um sentido não podem ter junções STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Não é possível construir estrada aqui... +STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Não é possível construir carris para eléctricos neste local... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Não é possível remover estrada daqui... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Não é possível remover carris para eléctricos deste local... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito +STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do depósito para eléctricos STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir depósito de veículos de estrada aqui... +STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir depósito para eléctricos neste local... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação de autocarros... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação de carregamento de camiões... +STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação de passageiros para eléctricos... +STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Não é possível construir estação de carga para eléctricos... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construir estradas +STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Construção de carris para eléctricos STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construir estradas +STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Construir secção de carris para eléctricos STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construir depósito (para criação e manutenção de veículos de estrada) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construir estação de autocarros STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construir área de carregamento de camiões @@ -2041,8 +2061,6 @@ STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de bai STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliporto de {STRING} STR_SV_STNAME_FOREST :Floresta de {STRING} - - ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 @@ -3259,4 +3277,6 @@ STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLAC STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Lucro deste ano: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(ano passado: {RED}{CURRENCY}{BLACK}) + + ######## |