summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-07-26 17:45:15 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-07-26 17:45:15 +0000
commit1d95065f66c80d39e5f905d2fd8502dd056e5eec (patch)
treec5ed290be3a9a1364ccb79945af49e4509ca353c /src/lang/portuguese.txt
parent3767ae51965cbf9407ab44c29aeaaeac939098ab (diff)
downloadopenttd-1d95065f66c80d39e5f905d2fd8502dd056e5eec.tar.xz
(svn r20225) -Update from WebTranslator v3.0:
portuguese - 11 changes by SupSuper romanian - 16 changes by tonny russian - 37 changes by slovak - 11 changes by keso53
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt17
1 files changed, 13 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index a045cf908..bb5f10529 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -828,7 +828,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não será subsidiado.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}serviço de transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}Serviço de transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STRING} para {STRING} pagará 50% extra durante o próximo ano!
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STRING} para {STRING} pagará a dobrar durante o próximo ano!
@@ -1870,11 +1870,11 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Alterar
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Definir objectos como invisíveis em vez de transparentes
# Base for station construction window(s)
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Evidenciar cobertura
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Exibir área de cobertura
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Não evidenciar área de cobertura do sítio proposto
-STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Evidenciar área de cobertura do sítio proposto
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Não exibir área de cobertura do sítio proposto
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Exibir área de cobertura do sítio proposto
STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aceita: {GOLD}{STRING}
STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Fornecimentos: {GOLD}{STRING}
@@ -2116,6 +2116,15 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospect
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Construir
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Criar
+# Industry cargoes window
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Cadeia de indústrias para a indústria {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_CAPTION :{WHITE}Cadeia de indústrias para a mercadoria {STRING}
+STR_INDUSTRY_CARGOES_PRODUCERS :{WHITE}Indústrias produtoras
+STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Casas
+STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Clique na indústria para ver os seus fornecedores e clientes
+STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Clique na mercadoria para ver os seus fornecedores e clientes
+STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Mostrar cadeia
+
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Informações do Terreno
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Custo para limpar: {LTBLUE}N/D