summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-09-11 17:45:17 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-09-11 17:45:17 +0000
commit1cf8fc6d93e21aee19fff7cc48197c57bfce5ad9 (patch)
treef1345b7881dc2bf5f5ba466cda94f28e2433adb9 /src/lang/portuguese.txt
parente63d975d6e81e67110dce31549957f4dcc2b13e8 (diff)
downloadopenttd-1cf8fc6d93e21aee19fff7cc48197c57bfce5ad9.tar.xz
(svn r20786) -Update from WebTranslator v3.0:
finnish - 1 changes by jpx_ ido - 1 changes by Edwardo italian - 1 changes by lorenzodv portuguese - 6 changes by ABCRic serbian - 1 changes by etran thai - 60 changes by kenny
Diffstat (limited to 'src/lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt6
1 files changed, 6 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 8ad62cf52..d1ab981b4 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -2164,6 +2164,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordena
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Construído: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Tipo de Estação: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Tipo de Estação: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Tipo de aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Nome do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Nome do quadrado do aeroporto: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Carga aceite: {LTBLUE}
@@ -2412,6 +2414,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Repor
STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Retorna todos os parâmetros ao seu valor padrão
STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parâmetro {NUM}
STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Número de parâmetros: {ORANGE}{NUM}
# NewGRF inspect window
STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspeccionar - {STRING}
@@ -2484,6 +2487,7 @@ STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ficheiros
# NewGRF 'it's broken' warnings
STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Os ficheiros NewGRF '{0:STRING}' podem causar erros e/ou perda de sincronismo da aplicação.
+STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Mudou o estado de energia para '{1:ENGINE}' quando fora de um depósito.
STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica o comprimento do veículo para '{1:ENGINE}' quando fora do depósito.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O Comboio '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' tem um comprimento inválido. Possivelmente devido a problemas com os novos NewGRFs. Podem ocorrer erros de sincronização e a aplicação pode terminar.
@@ -2500,7 +2504,9 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<indústria inv
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de Sinais - {COMMA} Sina{P l is}
+STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Maiúsculas/Minúsculas
STR_SIGN_LIST_CLEAR :{BLACK}Apagar filtro
+STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Ligar/desligar correspondência de maiúsculas/minúsculas com a frase a filtrar
STR_SIGN_LIST_CLEAR_TOOLTIP :{BLACK}Apagar frase filtro
# Sign window