summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/polish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-11-25 18:44:59 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-11-25 18:44:59 +0000
commite76927ffbcacab98d5eebd896cef666c60c1f897 (patch)
treed85e7762411d882c7deeb74542989aa206b4d480 /src/lang/polish.txt
parent168c95ae108022f0c4abc078c092bd0b2101f6ef (diff)
downloadopenttd-e76927ffbcacab98d5eebd896cef666c60c1f897.tar.xz
(svn r14626) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-25 18:44:46
bulgarian - 1 fixed by Ar4i (1) croatian - 21 fixed, 11 changed by knovak (32) finnish - 12 fixed by UltimateSephiroth (12) french - 1 fixed by glx (1) greek - 31 fixed by vesnikos (31) hungarian - 13 fixed, 98 changed by IPG (111) icelandic - 71 fixed, 2 changed by pall (73) italian - 1 fixed by lorenzodv (1) japanese - 114 fixed, 243 changed by bve255 (313), ickoonite (44) polish - 36 fixed by coolik (3), xaxa (33)
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r--src/lang/polish.txt36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 3c378eb92..8aa86813a 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -1789,6 +1789,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Tory kolejowe z
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z normalnymi i exit-sygnałami
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z normalnymi i combo-sygnałami
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Tory kolejowe z sygnalizatorami blokowania i jazdy
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Tor kolejowy z blokadą i jednokierunkowymi sygnałami
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z pre- i exit-sygnałami
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z pre i combo-sygnałami
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z exit i combo-sygnałami
@@ -2859,8 +2860,12 @@ STR_ORDER_TRANSFER_NO_LOAD :(Przeladuj i od
STR_ORDER_NO_UNLOAD :(Nie rozladowuj i wez ladunek)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Nie rozladowuj i czekaj na pelny zaladunek)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Nie rozladowuj i czekaj na pelny zaladunek czegokolwiek)
+STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Zmień zachowanie hamowania podświetlonych rozkazów
+STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Zmień zachowanie załadunku podświetlonego rozkazu
+STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}}Zmień zachowanie wyładunku podświetlonego rozkazu
STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
+STR_ORDER_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Dodaj zaawansowany rozkaz
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Jedz do najblizszej zajezdni
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Lec do najblizszego hangaru
STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :najbliższy
@@ -2878,6 +2883,10 @@ STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Zawsze do
STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Obsluga jesli wymagana
STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Zatrzymaj
+STR_ORDER_CONDITIONAL :Skok warunkowego rozkazu
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Jak porównać dane pojazdu z zadaną wartością
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}Wartość do porównania z danymi pojazdu
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}Podaj wartość do porównania
STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Załadowanie procentowo
STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Niezawodność
STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Prędkość maksymalna
@@ -2893,10 +2902,15 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :jest wiecej bad
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :jest prawda
STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :jest falszem
STR_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA}
+STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skocz do rozkazu {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_NUM :Skocz do rozkazu {COMMA} kiedy {STRING} {STRING} {COMMA}
+STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skocz do rozkazu {COMMA} kiedy {STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Nie podróżuje
STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Przejazd (bez ustalonego czasu)
STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Przejazd przez {STRING}
STR_TIMETABLE_STAY_FOR :i zostań tam przez {STRING}
+STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :i podróżuje dla{STRING}
STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} d{P zień ni ni}
STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" i ów}
@@ -2941,6 +2955,8 @@ STR_REFIT_ORDER :(Przeksztalc na
STR_STOP_ORDER :(Stop)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rozkład
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy
+STR_ORDER_VIEW :{BLACK}Rozkazy
+STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Przełącz w oknie rozkazów
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Polecenia)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec poleceń - -
STR_SERVICE :{BLACK}Serwis
@@ -2949,6 +2965,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Wartość: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Załadunek / Wyładunek
+STR_LEAVING :{LTBLUE}Opuszcza
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Pociąg musi być zatrzymany w zajezdni
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać pociągu do zajezdni...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Brak miejsca na polecenia
@@ -3018,6 +3035,7 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zmiana n
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nie można zmienić nazwy typu pojazdu...
STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Usuń czas
STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Wyzeruj spóźnienia
+STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Zmień nazwę punktu orientacyjnego
STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Hamowanie
@@ -3088,6 +3106,8 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj w
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Prędkość: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}
STR_BARE_CARGO :{CARGO}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
+STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} pojazd{P "" y ów}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nazwij samochód
@@ -3113,6 +3133,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Nie moż
STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wybierz ładunek jaki ma przewozić ten samochód
##id 0x9800
+STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Konstrukcja kanału wodnego
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja kanału wodnego
+STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Kanał wodny
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować portu...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Stocznia w {TOWN}
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nowe statki
@@ -3165,6 +3188,8 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nie moż
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy statek przybył do {STATION}!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Ustaw boję, która może być użyta jako punkt kontrolny
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nie można tutaj ustawić boi...
+STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Zbuduj akwedukt
+STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Nie można zbudować tu akweduktu...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Zmień nazwę
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Zmień nazwę typu statku
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Zmień nazwę typu statku
@@ -3306,6 +3331,7 @@ STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ustaw pa
STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Lista plików NewGRF jakie są zainstalowane. Kliknij na ustawienia aby zmienić
STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Obecnie nie ma zainstalowanych żadnych plików NewGRF! Proszę sprawdzić instrukcję jak zainstalować nowe grafiki
STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazwa pliku: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}suma MD5: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Zamierzasz wprowadzić zmiany do gry w toku; to może zawiesić OpenTTD.{}Czy jesteś całkowicie pewien?
@@ -3323,10 +3349,17 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} wymaga OpenTTD w wersji {STRING} lub nowszej.
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :pliku GRF który miał być tłumaczony
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Wczytano za dużo NewGRF.
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Ładowanie {STRING} jako statyczne NewGRF z {STRING} może spowodować desynchronizacje.
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Unexpected sprite.
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Unknown Action 0 property.
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Attempt to use invalid ID.
+STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Załaduj wskazany stan ustawień
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Zapisz stan ustawień
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Zapisz obecną listę jako stan ustawień
+STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Nadaj nazwę dla stanu ustawień
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Usuń stan ustawień
+STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Usuń obecnie wskazany stan ustawień
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj plik NewGRF do listy
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Usuń
@@ -3498,6 +3531,7 @@ STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Zmień l
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Tworzenie świata
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Losowy numer:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Kliknij aby wpisać losowy numer
+STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Wprowadź losowe ziarno
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generator terenu:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algorytm drzew:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Obrót mapy wysokości:
@@ -3589,6 +3623,7 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Przełą
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość mostów
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość obiektów takich jak latarnie morskie i nadajniki, być może w przyszłości dodatki graficzne
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość wskaźników załadunku
+STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Ustaw obiekty jako niewidoczne zamiast przeźroczyste
STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
@@ -3722,6 +3757,7 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Zwiększ
########
############ town controlled noise level
+STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Zezwól miastom kontrolować poziom hałasu dla lotnisk: {ORANGE}{STRING}
STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Limit hałasu w mieście: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksymalnie: {ORANGE}{COMMA}
STR_STATION_NOISE :{BLACK}Wytwarzany hałas: {GOLD}{COMMA}
########