summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/polish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-06-26 16:50:00 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-06-26 16:50:00 +0000
commit8cccd49bda467808b2062542ca095e6e03a4f101 (patch)
treec5b89e098f26741a2b09ed81420f386dde74a7dd /src/lang/polish.txt
parentcc63a1659f3a43ad92ea7731780a18b26c81e6eb (diff)
downloadopenttd-8cccd49bda467808b2062542ca095e6e03a4f101.tar.xz
(svn r10342) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-26 18:48:16
american - 3 fixed by WhiteRabbit (3) brazilian_portuguese - 17 fixed by tucalipe (17) catalan - 15 fixed, 10 changed by arnaullv (25) dutch - 9 fixed by Zr40 (9) estonian - 1 fixed by kristjans (1) french - 17 fixed by glx (17) german - 29 fixed by moewe2 (29) hungarian - 17 fixed by miham (17) italian - 17 fixed, 1 changed by lorenzodv (17), bluesboy84 (1) japanese - 19 fixed by ickoonite (19) korean - 19 fixed by darkttd (19) norwegian_bokmal - 58 fixed by oletk (58) polish - 113 fixed, 32 changed by meush (145) romanian - 18 fixed by kneekoo (18) russian - 15 fixed by Smoky555 (15) slovak - 86 fixed by lengyel (86) spanish - 113 fixed by eusebio (113) swedish - 30 fixed by giddorah (30) traditional_chinese - 16 fixed by xbddc (16) turkish - 21 fixed by jnmbk (21) ukrainian - 15 fixed by znikoz (10), fevral13 (4), mad (1)
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r--src/lang/polish.txt194
1 files changed, 161 insertions, 33 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 33ebba24e..f7bdfb3f3 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -5,6 +5,8 @@
##case d c b n m w
##gender m f n
+#
+
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Poza krawędzią mapy
@@ -804,7 +806,7 @@ STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zbuduj G
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zbuduj OdkrywkÄ™ Toffi
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zbuduj KopalniÄ™ cukru
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nie można tutaj wybudować: {STRING}...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...najpierw trzeba wybudować miasto
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...należy najpierw wybudować miasto
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozwolone jedno na miasto
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadź drzewa
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umieść napis
@@ -863,6 +865,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcje gry
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Ustawienia trudności
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguracja wtyczek
STR_NEWGRF_SETTINGS :Ustawienia newgrf
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcje przeźroczystości
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Wyświetlanie nazw miast
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Wyświetlanie nazw stacji
@@ -890,7 +893,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydia
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa świata
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatkowy podglÄ…d
STR_SIGN_LIST :Lista tablic
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opcje przeźroczystości
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}PodglÄ…d {COMMA}
@@ -1007,7 +1009,7 @@ STR_CURR_ITL :Lira włoska (I
STR_CURR_NLG :Gulden holenderski (NLG)
STR_CURR_NOK :Korona norweska (NOK)
STR_CURR_PLN :ZÅ‚oty polski (PLN)
-STR_CURR_ROL :Lewy rumuńskie (ROL)
+STR_CURR_ROL :Lej rumuński (ROL)
STR_CURR_RUR :Rubel rosyjski (RUR)
STR_CURR_SIT :Tolar słowenski (SIT)
STR_CURR_SEK :Korona szwedzka (SEK)
@@ -1172,7 +1174,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}WysokoÅ
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. wielkość stacji: {ORANGE}{STRING} {RED}Uwaga: Duże wartości spowalniają grę
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatycznie serwisuj helikoptery na lÄ…dowiskach: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Przyłącz okno narzędzi krajobrazu do okien środków transportu: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Przewijaj obraz myszka w przeciwnym kierunku: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Przewijaj obraz myszkÄ… w przeciwnym kierunku: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Pokaż dymek z pomiarem podczas używania rożnych narzędzi: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Pokaż poboczne schematy koloru: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Żadne
@@ -1215,7 +1217,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Pojawia
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Data rozpoczęcia gry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Data zakończenia gry: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Pozwól na łagodną ekonomię (więcej małych zmian)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Pozwól kupować odziały w innych firmach
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Pozwól kupować udziały w innych firmach
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}W trakcie przeciągania ustaw sygnały co: {ORANGE}{STRING} kratk{P e i ek}
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Automatycznie buduj semafory przed: {ORANGE}{STRING}
@@ -1397,8 +1399,8 @@ STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}To jest
STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Połączenie:
STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Wybierz między grą w internecie a grą w sieci lokalnej
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Uruchomienie serwera
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Uruchomienie własnego serwera
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Uruchom serwer
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Uruchom własny serwer
STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nazwa
STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazwa gry
@@ -1466,7 +1468,7 @@ STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{S
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksymalna ilość widzów:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ogranicz serwer do określonej ilości widzów
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Wzywany język w grze:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Używany język:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Inni gracze będą poinformowani jaki język jest używany na serwerze
STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Rozpocznij grÄ™
@@ -1479,6 +1481,31 @@ STR_NETWORK_LANG_ANY :Dowolny
STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angielski
STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Niemiecki
STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski
+STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Brazylijski
+STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Bułgarski
+STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Chiński
+STR_NETWORK_LANG_CZECH :Czeski
+STR_NETWORK_LANG_DANISH :Duński
+STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Holenderski
+STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Esperanto
+STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Fiński
+STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Węgierski
+STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Islandzki
+STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :WÅ‚oski
+STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Japoński
+STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Koreański
+STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Litewski
+STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Norweski
+STR_NETWORK_LANG_POLISH :Polski
+STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Portugalski
+STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Rumuński
+STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Rosyjski
+STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :SÅ‚owacki
+STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Słoweński
+STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Hiszpański
+STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Szwedzki
+STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Turecki
+STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ukraiński
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Lobby gry wieloosobowej
@@ -1639,7 +1666,7 @@ STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Już na
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zbyt wysoko
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nieodpowiednie tory
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...już zbudowano
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najpierw trzeba usunąć tory
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Należy najpierw usunąć tory
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja torowiska
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja elektryfikowanego torowiska
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukcja torowiska jednoszynowego
@@ -1651,7 +1678,7 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nie moż
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nie można tutaj ułożyć torów...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nie można stąd usunąć torów...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nie można stąd usunąć sygnałów...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Konstrukcja elektryfikowanego torowiska
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Konstrukcja torowiska jednoszynowego
@@ -1664,37 +1691,60 @@ STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Budowa m
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Budowa tunelu kolejowego
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Przełącz buduj/usuń dla torów i semaforów
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Wybór mostu - klik na wybranym moście aby go zbudować
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Wybierz orientacje zajezdni kolejowej
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Tory
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie zajezdni kolejowej
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Tory kolejowe
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zajezdnia kolejowa
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...teren jest własnością innej firmy
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Tory kolejowe ze zwykłą sygnalizacją
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Tory kolejowe z pre-sygnałami
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z sygnalizacjÄ… wyjsciowÄ…
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z sygnalizacja combo
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z exit-sygnałami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z combo-sygnałami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Torry kolejowe z normalnymi i pre-sygnałami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z normalnymi i exit-sygnałami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z normalnymi i combo-sygnałami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z pre- i exit-sygnałami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z pre- i combo-sygnałami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z exit- i combo-sygnałami
##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw usunąć drogę
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć drogę
STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}TrwajÄ… roboty drogowe
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tworzenie dróg
+STR_1802_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Budowa torowiska tramwajowego
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Wybierz most drogowy
+STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... drogi jednokierunkowe nie mogą mieć skrzyżowań
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nie można tutaj zbudować drogi...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Nie można tutaj zbudować torowiska...
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nie można usunąć drogi z tego miejsca...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni samochodowej
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Nie można torowiska z tego miejsca...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie zajezdni samochodowej
+STR_1806_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja zajezdni
STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można tutaj zbudować zajezdni...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Nie można tutaj zbudować zajezdni...
STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nie można zbudować przystanku...
STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nie można zbudować stacji ciężarówek...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nie można zbudować przystanku tramwajowego...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nie można zbudować tramwajowej stacji załadunkowej...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Budowa drogi
+STR_180A_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Budowa torowiska tramwajowego
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Sekcja budowy dróg
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zbuduj zajezdnie samochodową (do budowania i serwisowania pojazdów)
+STR_180B_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Zbuduj fragment torowiska tramwajowego
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zbuduj zajezdnię samochodową (do budowania i serwisowania pojazdów)
+STR_180C_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zbuduj zajezdnię tramwajową (do budowania i serwisowania pojazdów)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Budowa przystanku
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zbuduj stację załadunku ciężarówek
+STR_180D_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Zbuduj przystanek tramwajowy
+STR_180E_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Zbuduj tramwajową stację załadunkową
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Budowa mostu drogowego
+STR_180F_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Zbuduj most tramwajowy
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Budowa tunelu drogowego
+STR_1810_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Zbuduj tunel tramwajowy
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Przełącz buduj/usuń dla konstrukcji dróg
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Przełącz buduj/usuń dla konstrukcji torowiska tramwajowego
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Wybierz umiejscowienie zajezdni samochodowej
+STR_1813_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie zajezdni tramwajowej
STR_1814_ROAD :Droga
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Droga z oświetleniem ulicznym
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Droga z drzewami
@@ -1702,6 +1752,8 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Zajezdnia samoc
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Przejazd kolejowy
STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Nie można usunąć przystanku...
STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Nie można usunąć stacji załadunkowej...
+STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Nie można usunąć przystanku tramwajowego...
+STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Nie można usunąć tramwajowej stacji załadunkowej...
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miasta
@@ -1710,7 +1762,7 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budynek musi być najpierw zburzony
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Należy najpierw zburzyć budynek
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacja: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domów: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Zmień nazwę miasta
@@ -1827,7 +1879,7 @@ STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Wybór stacji
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Wybór lotniska
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacja
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Ukierunkowanie
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ilość peronów
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Długość peronu
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji
@@ -1838,9 +1890,9 @@ STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Za dużo
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Za dużo wiele stacji załadunku ciężarówek
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Najpierw musisz zniszczyć stację
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Należy najpierw usunąc stację
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zbyt blisko innego lotniska
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najpierw musisz zniszczyć lotnisko
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć lotnisko
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Zmień nazwę stacji
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nie można zmienić nazwy.
@@ -1864,21 +1916,27 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} już nie akceptuje {STRING.d} ani {STRING.d}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} już akceptuje {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} już akceptuje {STRING} i {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja przystanku
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacja st. załadunku
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Najpierw musisz zniszczyć przystanek
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Najpierw musisz zniszczyć stację załadunku ciężarówek
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ukierunkowanie st. załadunku
+STR_3042_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie przystanku tramwajowego
+STR_3043_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Ukierunkowanie tramwajowej stacji załadunkowej
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Należy najpierw usunąć przystanek
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Należy najpierw usunąć stację załadunku ciężarówek
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Najpierw musisz zniszczyć przystanek tramwajowy
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Najpierw musisz zniszczyć tramwajową stację załadunkową
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...niewłaściwe miejsce
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zbyt blisko innego portu
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najpierw musisz zniszczyć port
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wybierz orientacje stacji
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć port
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie stacji
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Wybierz ilość peronów na stacji
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Wybierz długość stacji
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Wybierz orientacje przystanku
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Orientacja stacji załadunku ciężarówek
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ukierunkowanie stacji załadunku ciężarówek
+STR_3051_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie przystanku tramwajowego
+STR_3052_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Wybierz ukierunkowanie tramwajowej stacji załadunkowej
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centruj główny widok na stacji
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokaż ocenę stacji
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmień nazwę stacji
@@ -1908,14 +1966,15 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :Typowa stacja
STR_STAT_CLASS_WAYP :Pkt. kontrolne
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacja stoczni
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ukierunkowanie stoczni
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi być wybudowane na wodzie
STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nie można tutaj wybudować stoczni...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}wybierz orientacjÄ™ stoczni
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}wybierz ukierunkowanie stoczni
STR_3804_WATER :Woda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Wybrzeże lub brzeg rzeki
STR_3806_SHIP_DEPOT :Stocznia
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nie można wybudować na wodzie
+STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć kanał
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Zapisz grÄ™
@@ -1928,6 +1987,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nie moż
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Nie można zapisać gry{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nie można usunąć pliku
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nie można wczytać gry{}{STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Błąd wewnętrzny: {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Zepsuta zapisana gra - {STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Zapisana gra zrobiona w nowszej wersji
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Plik nie jest odczytywalny
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Plik nie jest zapisywalny
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista napędów, katalogów i zapisanych gier
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Obecnie zaznaczona nazwa dla zapisanej gry
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Skasuj zaznaczonÄ… zapisanÄ… grÄ™
@@ -2046,8 +2110,8 @@ STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}PociÄ…g
STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Samochód w tunelu
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Inny tunel na drodze
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nie można wydrążyć drugiego końca tunelu
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw zniszczyć tunel
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Trzeba najpierw zniszczyć most
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć tunel
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nie można zaczynać i kończyć w tym samym miejscu
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Wymagany równy ląd lub woda pod mostem
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Początek i koniec muszą być w jednej linii
@@ -2134,6 +2198,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Górny
STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Dolny
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} LÄ…dowisko
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Las
+STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stacja #{NUM}
############ end of savegame specific region!
@@ -2362,6 +2427,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Statek towarowy
STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mały samolot
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Duży samolot
+STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Tramwaj pasażerski
+STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Tramwaj towarowy
STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Pokaż ogólne schematy koloru
STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Pokaż schematy koloru pociągów
@@ -2668,6 +2735,7 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Serwisuj w zaje
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Idź bez zatrzymywania do zajezdni w {TOWN}
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Idź bez zatrzymywania do serwisu w zajezdni w {TOWN}
+
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Zmierza do zajezdni w {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Zmierza do zajezdni w {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Serwisuj w Zajezdni w {TOWN}
@@ -2725,6 +2793,8 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zbyt wie
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nie można wstawić polecenia...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nie można usunąć tego polecenia...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nie można zmodyfikować tego polecenia...
+STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Nie można pominąć obecnego zadania...
+STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Nie można przejść do wybranego zadania...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nie można ruszyć pojazdem...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Tylna lokomotywa zawsze porusza siÄ™ razem z przedniÄ…
STR_8838_N_A :N/D{SKIP}
@@ -2793,6 +2863,7 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Dostępn{G y a e} now{G y a e} {STRING} - {ENGINE}!
+
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów}
@@ -2834,12 +2905,16 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centruj
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru samochodów - klik na pojeździe po więcej informacji
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj wybrany samochód
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Prędkość: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemność: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Pojemność: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nazwij samochód
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można nazwać samochodu...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nazwij samochód
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy autobus przybył do {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwsza ciężarówka przybyła do {STATION}!
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj pasażerski przybył do {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Mieszkańcy świętują . . .{}Pierwszy tramwaj towarowy przybył do {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}Kierowca zginÄ…Å‚ w zderzeniu z pociÄ…giem
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Wypadek samochodowy!{}{COMMA} ofiar{P a y ""} zderzenia z pociÄ…giem
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nie można zawrócić samochodu...
@@ -3000,6 +3075,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nie moż
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Idź do hangaru na {STATION}
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Serwisuj w hangarze na {STATION}
+STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Rozkład jazdy)
+
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Katastrofa Zeppelina na {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Samochód zniszczony w kolizji z 'UFO'!
@@ -3124,6 +3201,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Pokaż w
### depot strings
STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Sprzedasz wszystkie pojazdy z zajezdni. JesteÅ› pewien?
+STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :ZÅ‚y typ zajezdni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie pociÄ…gi z zajezdni
STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Sprzedaj wszystkie samochody z zajezdni
@@ -3240,6 +3318,8 @@ STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmień w
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmień datę rozpoczęcia
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Ostrzeżenie o skali
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Nie zaleca się zbyt dużej zmiany wielkości mapy źrodłowej. Kontynuować tworzenie?
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_CAPTION :{WHITE}Ostrzeżenie o planie miasta
+STR_TOWN_LAYOUT_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Model rozwoju miasta "bez nowych dróg" nie jest polecany. Kontynuować tworzenie?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nazwa mapy wysokosci:
STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Rozmiar: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
@@ -3312,3 +3392,51 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Przełą
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość infrastruktury takiej jak stacje, zajezdnie, punkty kontrolne i trakcja elektryczna
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość mostów
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość obiektów takich jak latarnie morskie i nadajniki, być może w przyszłości dodatki graficzne
+STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość wskaźników załadunku
+
+STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+
+##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT :Grupa {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS :Wszystkie pociÄ…gi
+STR_GROUP_ALL_ROADS :Wszystkie samochody
+STR_GROUP_ALL_SHIPS :Wszystkie statki
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Wszystkie samoloty
+STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Usuń wszystkie pojazdy
+
+STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Pociąg{P "" i ów}
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Stat{P ek ki ków}
+STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Samolot{P "" y ów}
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Zmień nazwę grupy
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Nie można stworzyć grupy...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Nie można usunąć tej grupy...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Nie można zmienić nazwy grupy...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Nie można usunąć wszystkich pojazdów z tej grupy...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Nie można dodać pojazdu do tej grupy...
+
+STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}Kliknij aby stworzyć grupę
+STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Usuń zaznaczoną grupę
+STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Zmień nazwę zaznaczonej grupy
+
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(w ostatnim roku: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(w ostatnim roku: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(w ostatnim roku: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zysk w tym roku: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(w ostatnim roku: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+
+STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
+STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
+STR_GROUP_NAME :{GROUP}
+STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME :{SIGN}
+STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
+
+########