summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/polish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-11-27 18:49:00 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-11-27 18:49:00 +0000
commit3ac9e314272a4b05b32e5f6a334bce29f6260312 (patch)
tree6dbfa107e6010a8862663f3007b3f927ef8f95ba /src/lang/polish.txt
parent5dbccc6e077a416594c4d0d2b0e15a3f33508bf9 (diff)
downloadopenttd-3ac9e314272a4b05b32e5f6a334bce29f6260312.tar.xz
(svn r14639) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-27 18:48:40
brazilian_portuguese - 4 fixed by tucalipe (4) catalan - 1 fixed by arnaullv (1) dutch - 1 fixed, 7 changed by Excel20 (8) finnish - 4 fixed by UltimateSephiroth (1), jpx_ (3) french - 1 fixed by glx (1) greek - 10 fixed by Dimi (10) hungarian - 8 fixed, 49 changed by IPG (57) italian - 1 fixed by lorenzodv (1) japanese - 1 fixed, 41 changed by bve255 (42) korean - 3 fixed by dlunch (3) lithuanian - 99 fixed, 16 changed by Domas (115) norwegian_nynorsk - 35 fixed, 1 changed by mkrwii (36) persian - 38 fixed by ali sattari (38) polish - 20 fixed by coolik (14), xaxa (6) romanian - 8 fixed by stykat (8) slovak - 1 fixed by James (1) welsh - 2 fixed by welshdragon (2)
Diffstat (limited to 'src/lang/polish.txt')
-rw-r--r--src/lang/polish.txt20
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index 8aa86813a..aa1dbdb0e 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -330,6 +330,7 @@ STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Za dużo
STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Nazwa jest już używana
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
+STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
@@ -1023,6 +1024,7 @@ STR_CURR_SEK :Korona szwedzka
STR_CURR_YTL :Lira turecka (YTL)
STR_CURR_SKK :Korona słowacka (SKK)
STR_CURR_BRL :Real brazylijski (BRL)
+STR_CURR_EEK :Korony estońskie (EEK)
STR_CURR_CUSTOM :Wlasna...
@@ -1792,7 +1794,14 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Tory kolejowe z
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Tor kolejowy z blokadą i jednokierunkowymi sygnałami
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Tory kolejowe z pre- i exit-sygnałami
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z pre i combo-sygnałami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Tor kolejowy z sygnalizatorami wejścia i trasy
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Tor kolejowy z sygnalizatorami wejścia i jednokierunkowymi trasy
STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Tory kolejowe z exit i combo-sygnałami
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Tor kolejowy z sygnałami wyjścia- i trasy
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Tor kolejowy z sygnałami wyjścia- i trasy jednokierunkowej
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Tor kolejowy z sygnałami mieszanymi- i trasy
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Tor kolejowy z sygnałami mieszanymi- i trasy jednokierunkowej
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Tor kolejowy z sygnałami trasy i trasy jednokierunkowej
STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Należy najpierw usunąć stację kolejową
@@ -2952,6 +2961,7 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idź do
STR_REFIT :{BLACK}Przeksztalc
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Wybierz typ ladunku do przeksztalcenia. Klikniecie z CTRL usuwa zmiane
STR_REFIT_ORDER :(Przeksztalc na {STRING})
+STR_REFIT_STOP_ORDER :(Remontuj w {STRING} i zatrzymaj)
STR_STOP_ORDER :(Stop)
STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Rozkład
STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}Otwórz widok rozkładu jazdy
@@ -3062,6 +3072,7 @@ STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Ten pojazd spie
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :Ten rozkład jazdy zajmie {STRING}
STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :Ten rozkład jazdy zajmie przynajmniej {STRING} (nie wszystkie stacje są na rozkładzie)
STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Autofill
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełnij rozkład jazdy automatycznie wartościami z następnego wyjazdu (CTRL-klik by spróbować utrzymać czasy oczekiwania))
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze
@@ -3390,6 +3401,8 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Brak pli
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Brakujące pliki GRF
STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Wyłączenie pauzy może zawiesić OpenTTD. Nie zgłaszaj błędów o powtarzających się zawieszeniach.{}Czy na pewno chcesz wyłączyć pauzę?
+STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Zachowanie NewGRF '{0:STRING}' może powodować desynchronizacje i/lub błędy.
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Zmienia długość pojazdu dla '{1:ENGINE}' gdy nie jest w zajezdni.
STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Pociąg '{VEHICLE}' należący do '{COMPANY}' ma niepoprawną długość. Prawdopodobnie problemem powoduje NewGRFs. Gra może działać niestabilnie lub się zawiesić.
STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Gra została zapisana w wersji nie obsługującej tramwajów. Wszystkie tramwaje zostały usunięte.
@@ -3622,6 +3635,7 @@ STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Przełą
STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość infrastruktury takiej jak stacje, zajezdnie, punkty kontrolne i trakcja elektryczna
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość mostów
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość obiektów takich jak latarnie morskie i nadajniki, być może w przyszłości dodatki graficzne
+STR_TRANSPARENT_CATENARY_DESC :{BLACK}Przełaczaj przeźroczystość dla trakcji (linii nośnych). CTRL+klik by zablokować.
STR_TRANSPARENT_LOADING_DESC :{BLACK}Przełącz przeźroczystość wskaźników załadunku
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_DESC :{BLACK}Ustaw obiekty jako niewidoczne zamiast przeźroczyste
@@ -3743,10 +3757,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Zwykły
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-sygnał (semafor){}Jest zielony jeżeli zielony jest przynajmniej jeden exit-sygnał przy pobliskim skrzyżowaniu. W przeciwnym wypadku, jest czerwony.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sygnał (semafor){}Zachowuje się tak jak zwykły sygnał, ale wpływa na pobliskie pre- i combo-sygnały.
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sygnał(semafor){}Sygnał combo skupia działanie zarówno pre- jak i exit-sygnałów. Pozwala to na budowę zaawansowanych układów sygnałów.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizatory trasy (semafor){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska.
+STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowe sygnalizatory trasy (semafor){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu..
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Zwykły sygnał (świetlny){}Sygnały są potrzebne aby uniknąć zderzeń pociągów na liniach z więcej niż jednym pociągiem.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}Pre-sygnał (świetlny){}Jest zielony jeżeli zielony jest przynajmniej jeden exit-sygnał przy pobliskim skrzyżowaniu. W przeciwnym wypadku, jest czerwony.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Exit-sygnał (świetlny){}Zachowuje się tak jak zwykły sygnał, ale wpływa na pobliskie pre- i combo-sygnały.
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Combo-sygnał(świetlny){}Sygnał combo skupia działanie zarówno pre- jak i exit-sygnałów. Pozwala to na budowę zaawansowanych układów sygnałów.
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Sygnalizatory trasy (światła){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu..
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Jednokierunkowy sygnalizatory trasy (światła){}Sygnalizator zezwalajacy więcej niż jednemu pociagowi wjazd na odcinek torów w tym samym czasie, jeśli może on zarezerwować następny odcinek torowiska. Standardowe sygnalizatory trasy nie blokuja wjazdu z tyłu..
STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Zamiana sygnałów{}Jeżeli włączone, kliknięcie na istniejący sygnał spowoduje zamianę jego typu na wybrany obok. CTRL-klik przełącza wygląd semafor/świetlny.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Gęstość sygnałów przy przeciąganiu. CTRL-przeciągnij aby wypełnić trasę sygnałami.
STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Zmniejsz gęstość sygnałów przy przeciąganiu
@@ -3754,6 +3772,8 @@ STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TIP :{BLACK}Zwiększ
########
############ on screen keyboard
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
+STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? .
########
############ town controlled noise level