diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 20:20:53 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 20:20:53 +0000 |
commit | 2ec09d95a1c80de28d117e1905bab514ccb90b0c (patch) | |
tree | dd3c17139abb313cf267099ac8983ec711f39b19 /src/lang/norwegian_nynorsk.txt | |
parent | 3949050714463bf13ffb6da231019de6db22a8e5 (diff) | |
download | openttd-2ec09d95a1c80de28d117e1905bab514ccb90b0c.tar.xz |
(svn r16114) -Cleanup: unify some more strings and remove some more unused strings
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_nynorsk.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_nynorsk.txt | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt index 6d54c4151..79a33d050 100644 --- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt +++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt @@ -1776,7 +1776,6 @@ STR_2800_PLANT_TREES :Plant tre STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt STR_2802_TREES :{WHITE}Tre STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allereie eit tre her -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...uhøveleg område STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikkje plante tre her... STR_2806 :{WHITE}{SIGN} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt @@ -1798,7 +1797,6 @@ STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal sp STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Plattformlengd STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær ein annan jernbanestasjon STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grensar til meir enn éin eksisterande stasjon/lasteterminal -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar i byen STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjonar/lasteterminalar STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}For mange togstasjon-delar STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busshaldeplassar @@ -1842,7 +1840,6 @@ STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Må fjer STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjon{P "" ar} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassande område STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For nær ei anna hamn STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive hamn først STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vel retning på jernbanestasjonen @@ -2910,7 +2907,6 @@ STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikkj STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip... STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Er på veg til {TOWN} skipsdepot STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på veg mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehald ved {TOWN} skipsdepot |