summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/norwegian_bokmal.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-06-26 16:50:00 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-06-26 16:50:00 +0000
commit8cccd49bda467808b2062542ca095e6e03a4f101 (patch)
treec5b89e098f26741a2b09ed81420f386dde74a7dd /src/lang/norwegian_bokmal.txt
parentcc63a1659f3a43ad92ea7731780a18b26c81e6eb (diff)
downloadopenttd-8cccd49bda467808b2062542ca095e6e03a4f101.tar.xz
(svn r10342) -Update: WebTranslator2 update to 2007-06-26 18:48:16
american - 3 fixed by WhiteRabbit (3) brazilian_portuguese - 17 fixed by tucalipe (17) catalan - 15 fixed, 10 changed by arnaullv (25) dutch - 9 fixed by Zr40 (9) estonian - 1 fixed by kristjans (1) french - 17 fixed by glx (17) german - 29 fixed by moewe2 (29) hungarian - 17 fixed by miham (17) italian - 17 fixed, 1 changed by lorenzodv (17), bluesboy84 (1) japanese - 19 fixed by ickoonite (19) korean - 19 fixed by darkttd (19) norwegian_bokmal - 58 fixed by oletk (58) polish - 113 fixed, 32 changed by meush (145) romanian - 18 fixed by kneekoo (18) russian - 15 fixed by Smoky555 (15) slovak - 86 fixed by lengyel (86) spanish - 113 fixed by eusebio (113) swedish - 30 fixed by giddorah (30) traditional_chinese - 16 fixed by xbddc (16) turkish - 21 fixed by jnmbk (21) ukrainian - 15 fixed by znikoz (10), fevral13 (4), mad (1)
Diffstat (limited to 'src/lang/norwegian_bokmal.txt')
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt74
1 files changed, 68 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 226ac269c..2ea45273f 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -778,6 +778,7 @@ STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spillinnstillin
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurer patcher
STR_NEWGRF_SETTINGS :Innstillinger for ny grafikk
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Instillinger for gjennomsiktighet
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis bynavn
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Vis stasjonsnavn
@@ -805,7 +806,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindu
STR_SIGN_LIST :Skiltliste
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Instillinger for gjennomsiktighet
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindu {COMMA}
@@ -1867,6 +1867,8 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Lagring av spillet mislyktes{}{STRING}
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Feil ved fremhenting av spill{}{STRING}
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Kan ikke lese filen
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Kan ikke skrive til filen
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slett valgte lagring
@@ -2037,7 +2039,7 @@ STR_SV_STNAME_UPPER :Øvre {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Nedre {STRING}
STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterstasjon
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}skogen
-
+STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stasjon #{NUM}
############ end of savegame specific region!
@@ -2074,6 +2076,7 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Bystyre
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Ingen
+STR_NUM_VERY_LOW :Veldig lav
STR_6816_LOW :Lite
STR_6817_NORMAL :Normal
STR_6818_HIGH :Høyt
@@ -2566,6 +2569,9 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Velikehold ved
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Kjør uten å stoppe til {TOWN} togstall
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Vedlikehold (uten å stoppe) ved {TOWN} togstall
+STR_TIMETABLE_GO_TO :{STRING} {STRING}
+STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" s}
+
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Er på vei til {TOWN} togstall, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Vedlikehold ved {TOWN} togstall
@@ -2607,6 +2613,7 @@ STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Last av
STR_REFIT :{BLACK}Bygg om
STR_REFIT_TIP :{BLACK}Velg varetypen det skal endres til. CTRL-klikk for å omgjøre.
STR_REFIT_ORDER :(Bygg om til {STRING})
+STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Tidstabell
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordre)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2623,6 +2630,9 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mang
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordren...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke endre denne ordren...
+STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke flytte ordren...
+STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kan ikke hoppe over nåverende ordre...
+STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kan ikke hoppe over den valgte ordren...
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Bakmaskinen vil alltid følge det fremste motstykket
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
@@ -2691,6 +2701,14 @@ STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT
STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE}
STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Ny {STRING} Nå tilgjengelig! - {ENGINE}
+STR_TIMETABLE_ONLY_WAIT_AT_STATIONS :{WHITE}Kjøretøy kan bare vente på stasjoner.
+STR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Dette kjøretøyet stopper ikke på denne stasjonen.
+STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Skift Tid
+STR_TIMETABLE_STATUS_ON_TIME :Dette kjøretøyet går på tid
+STR_TIMETABLE_STATUS_LATE :Dette kjøretøyet er {STRING} for sent ute
+STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :Dette kjøretøyet er {STRING} for tidlig ute
+STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Fyll automatisk
+
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy
@@ -2732,6 +2750,8 @@ STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis hvor
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koster: {CURRENCY}{}Fart: {VELOCITY}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {CARGO}
+STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}
+STR_BARE_CARGO :{CARGO}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Navngi kjøretøy
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke navngi kjøretøy...
@@ -2898,6 +2918,8 @@ STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fly til {STATION} hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Vedlikehold ved {STATION} hangar
+STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (Tidstabell)
+
##id 0xB000
STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinulykke på {STATION}!
STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i UFO-kollisjon!
@@ -3211,10 +3233,50 @@ STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skru på
STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for broer
STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skru på gjennomsiktighet for fyrtårn og antenner
-##### Mass Order
-
-
-
+STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}
+STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW}
+##### Mass Order
+STR_GROUP_NAME_FORMAT :Gruppe {COMMA}
+STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
+STR_GROUP_ALL_TRAINS :Alle tog
+STR_GROUP_ALL_ROADS :Alle kjøretøyer
+STR_GROUP_ALL_SHIPS :Alle båter
+STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Alle flyfartøy
+STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
+STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Legg til delte kjøretøy
+STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Fjern alle kjøretøy
+
+STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Tog{P "" s}
+STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Kjøretøy{P "" s}
+STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Skip{P "" s}
+STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} Luftfartøy
+STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Gi nytt navn på gruppen
+STR_GROUP_REPLACE_CAPTION :{WHITE}Skift kjøretøyer i "{GROUP}"
+
+STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Kan ikke opprette gruppe...
+STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}Kan ikke slette denne gruppen...
+STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}Kan ikke gi nytt navn på denne gruppen...
+STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}Kan ikke fjerne alle kjøretøy fra denne gruppen...
+STR_GROUP_CAN_T_ADD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke legge til kjøretøy i denne grupppen...
+
+STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}Fjern den valgte gruppen
+STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}Gi nytt navn på den valgte gruppen
+
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(i fjor: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_GOOD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(i fjor: {GREEN}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_GOOD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {GREEN}{CURRENCY} {BLACK}(i fjor: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+STR_PROFIT_BAD_THIS_YEAR_BAD_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {RED}{CURRENCY} {BLACK}(i fjor: {RED}{CURRENCY}{BLACK})
+
+STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
+STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
+STR_GROUP_NAME :{GROUP}
+STR_PLAYER_NAME :{PLAYERNAME}
+STR_SIGN_NAME :{SIGN}
+STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
########