summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/korean.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 16:57:26 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 16:57:26 +0000
commitce5a2829774de90f96a5d6f74df947d2ed3a6c1f (patch)
tree6a27483e9e535f905d3a1a4a42bb574a002e64e1 /src/lang/korean.txt
parentd338fff1b986b663b786ac673e97f5d240a628ef (diff)
downloadopenttd-ce5a2829774de90f96a5d6f74df947d2ed3a6c1f.tar.xz
(svn r16111) -Cleanup: remove some duplicate/unused strings
-Change: move a string to a more sensible location
Diffstat (limited to 'src/lang/korean.txt')
-rw-r--r--src/lang/korean.txt11
1 files changed, 0 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 9530bf183..9ddf3d2e0 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :보조금
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
STR_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면
STR_SIGN_LIST :팻말 목록
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :마을 목록
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 복사
@@ -2154,10 +2153,6 @@ STR_682C_HILLY :언덕
STR_682D_MOUNTAINOUS :산
STR_682E_STEADY :안정됨
STR_682F_FLUCTUATING :불안정함
-STR_6830_IMMEDIATE :즉각
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 3개월 뒤
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 6개월 뒤
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 9개월 뒤
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :선로 끝과 역에서의 회차 가능
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :선로 끝에서만 회차 가능
STR_6836_OFF :끔
@@ -2847,13 +2842,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}다음
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 차고
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 차량
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}새 자동차
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}차량 만들기
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 만들 수 없습니다...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
@@ -2922,8 +2915,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}정박
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}선박을 팔 수 없습니다...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박을 만들 수 없습니다...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다
@@ -2981,8 +2972,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}새 항
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}항공기 만들기
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 만들 수 없습니다...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 항공기
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})