summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/korean.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2011-11-10 18:09:40 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2011-11-10 18:09:40 +0000
commit8bb62fee78d55b5e2232731abbb968f4445cee5b (patch)
treec06444370d6187eb05e1999f1bf08684ee23e5c1 /src/lang/korean.txt
parentd4e1efc78b526682b02b5d85d89f48b980b7f0b4 (diff)
downloadopenttd-8bb62fee78d55b5e2232731abbb968f4445cee5b.tar.xz
(svn r23184) -Cleanup: remove the removed strings from the translations as well
Diffstat (limited to 'src/lang/korean.txt')
-rw-r--r--src/lang/korean.txt8
1 files changed, 0 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index d76bdb8d6..3b9b2de79 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -260,7 +260,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}인구
STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}이름
STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}날짜
# These are used in dropdowns
-STR_SORT_BY_POPULATION :인구
STR_SORT_BY_NAME :이름
STR_SORT_BY_PRODUCTION :생산
STR_SORT_BY_TYPE :종류
@@ -631,9 +630,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL
STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}트랙 인덱스
STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}프로그램 - '{STRING}'
STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}초기화
-STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}저장
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}현재 음악 프로그램을 초기화합니다 (사용자1, 사용자2에서만 선택 가능합니다)
-STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}음악 설정을 저장합니다
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}음악 목록에 트랙을 추가하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능합니다)
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}음악 목록에서 트랙을 제거하려면 클릭하세요 (사용자1, 사용자2만 사용 가능)
@@ -2400,7 +2397,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}일치하
STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}사용안함
STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}이 OpenTTD 버전과 맞지 않습니다...
-STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}NewGRF 파라미터 입력
# NewGRF parameters window
STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 파라미터 바꾸기
@@ -3213,7 +3209,6 @@ STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :가까운 격
STR_ORDER_CONDITIONAL :조건부 경로 건너뛰기
STR_ORDER_SHARE :경로 공유
STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}선택된 경로 바로 전이나 목록 맨 끝에 새 경로를 삽입합니다. Ctrl키와 함께 누르면 역에서는 '아무 화물이나 가득 싣고', 웨이포인트에서는 '논스톱', 차량기지에서는 '점검' 이 실행됩니다.
-STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}확장된 이동경로를 입력합니다
STR_ORDERS_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}이 경로를 공유하고 있는 모든 차량을 표시합니다.
@@ -3468,8 +3463,6 @@ STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE}일시
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN}에 대한 낮은 성취도로 인해 지역당국이 이 행위를 거절했습니다!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 지역당국은 이 도시에 다른 공항이 들어서는 것을 거부합니다!
STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 지역 당국이 소음 문제로 인해 공항 건설을 거부하였습니다
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}당신의 뇌물 수수 행위가
-STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}지역 당국에 의해 발각되었습니다!
# Levelling errors
STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}이곳의 땅을 올릴 수 없습니다...
@@ -3543,7 +3536,6 @@ STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}역이
STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}철도역 조각이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}버스 정류장이 너무 많습니다
STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}트럭 적하장이 너무 많습니다
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}다른 철도역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}다른 역과 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}다른 항구와 너무 가깝습니다!
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}다른 공항과 너무 가깝습니다!