summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/japanese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-06-30 10:01:05 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-06-30 10:01:05 +0000
commite32a51c8b71d84ea7160658b52dc79e7972c2589 (patch)
tree524cab58d299fef66dbfa6f88f2d69d61e616011 /src/lang/japanese.txt
parent985608c71332b413b2abe2bbf89a140c2c19d8f1 (diff)
downloadopenttd-e32a51c8b71d84ea7160658b52dc79e7972c2589.tar.xz
(svn r16695) -Update: WebTranslator2 update to 2009-06-30 10:00:57
japanese - 6 fixed by nex259 (6) norwegian_bokmal - 8 fixed by jankmi (8) portuguese - 9 fixed by SnowFlake (9) serbian - 111 fixed by etran (111) spanish - 1 fixed by erregerre (1)
Diffstat (limited to 'src/lang/japanese.txt')
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt10
1 files changed, 8 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index 5ae331102..07008ca8e 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -1,12 +1,12 @@
##name Japanese
##ownname 日本語
##isocode ja_JP
-##winlangid 0x0411
-##grflangid 0x39
##plural 1
##textdir ltr
##digitsep ,
##digitsepcur ,
+##winlangid 0x0411
+##grflangid 0x39
#
@@ -655,6 +655,7 @@ STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}この
STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}オリジナル
STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}改善した道路
STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2の格子
+STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 格子
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}ランダム
STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
@@ -847,8 +848,10 @@ STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}スク
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}スクリーンショットのファイルフォーマットを選択します
+STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}ベースGRFセット
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}使用するGRFの選択
+STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}ベースGRFセットについての追加情報
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動保存に失敗しました
@@ -885,6 +888,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}指令
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}指令リストをコピーできません...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共有指令の終了- -
+STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} は目的地への経路を見つけられません。
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} が迷っています。
STR_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}昨年 {VEHICLE} の利益は {CURRENCY}。
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}欧州通貨統合!{}{}我が国はここからユーロを通貨として使用!
@@ -2722,7 +2726,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}この
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令を移動できません...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}実行中の指令はスキップできません...
STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}選択した指令へスキップできません...
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}乗り物は全ての駅に行くことが出来ません
STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}その駅に行けません
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}命令を共有使用とする乗り物はその駅に行くことが出来ません。
STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌を移動できません...
STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}ダブルヘッドの場合、後部の機関車は常に前部の機関車について行きます
STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}