summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/japanese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-01-17 21:05:39 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-01-17 21:05:39 +0000
commit6b93e14ade948e12483166147c5b300884890240 (patch)
tree739bacb8f537a1f6bbfaf06444954c353879f41b /src/lang/japanese.txt
parent6f006e16f803b6349a340bb27a5d73489359bdc2 (diff)
downloadopenttd-6b93e14ade948e12483166147c5b300884890240.tar.xz
(svn r8206) [Translations] -Fix: Fixed r8193, converted the html notations back to UTF8 characters
Diffstat (limited to 'src/lang/japanese.txt')
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index 090688c3a..3e68c39e8 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -167,7 +167,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}終了
STR_00C8_YES :{BLACK}はい
STR_00C9_NO :{BLACK}いいえ
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}&#12371;&#12398;&#12466;&#12540;&#12512;&#12434;&#32066;&#20102;&#12375;&#12390;&#12289;{}{STRING}&#12395;&#25147;&#12375;&#12390;&#12418;&#12424;&#12429;&#12375;&#12356;&#12391;&#12377;&#12363;&#65311;
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}このゲームを終了して、{}{STRING}に戻してもよろしいですか?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@@ -591,8 +591,8 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}車両
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受け取りの変化
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報
-STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}&#12377;&#12409;&#12390;&#12398;&#12513;&#12483;&#12475;&#12540;&#12472;&#31278;&#39006;&#12434;&#65306;&#20999;&#65295;&#27010;&#35201;&#65295;&#23436;&#20840;
-STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}&#27010;&#35201;&#12491;&#12517;&#12540;&#12473;&#12434;&#34920;&#31034;&#12377;&#12427;&#12392;&#12365;&#12395;&#12289;&#12469;&#12454;&#12531;&#12489;&#12434;&#20877;&#29983;
+STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}すべてのメッセージ種類を:切/概要/完全
+STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}概要ニュースを表示するときに、サウンドを再生
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...前の行き先から遠すぎます
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に当たった最高の会社
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表
@@ -753,7 +753,7 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町の
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します
STR_OFF :切
-STR_SUMMARY :&#27010;&#35201;
+STR_SUMMARY :概要
STR_FULL :完全
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
@@ -1013,14 +1013,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_OFF :切
STR_CONFIG_PATCHES_ON :入
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}状況バーに車両速度を表示:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}傾斜地/海岸上の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}&#12424;&#12426;&#29694;&#23455;&#30340;&#12394;&#21463;&#20837;&#12428;&#12427;&#22320;&#22495;&#12434;&#20351;&#29992;&#65306;{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}より現実的な受入れる地域を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}より多くの町有の道路/橋などの破壊を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}超長型列車の作成を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}列車の現実的な加速を使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}列車/船舶が直角で曲げれないようにする:{ORANGE}{STRING}{LTBLUE}(NPF が必要)
STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}隣接した駅を一つの駅に統合:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}全負荷が入の場合、何でもの貨物が「全負荷」となるときに出発:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}&#25913;&#33391;&#12375;&#12383;&#35501;&#12415;&#36796;&#12416;&#12450;&#12523;&#12468;&#12522;&#12474;&#12512;&#12434;&#20351;&#29992;&#65306;{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}改良した読み込むアルゴリズムを使用:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}車両を次第に読み込む:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}インフレ:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}需要のあるときのみ駅へ貨物を運送:{ORANGE}{STRING}
@@ -1038,7 +1038,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}マウ
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}町議会の買収を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不統一の駅を許容:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新型グローバルパスファインダー(NPF):{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}&#37325;&#12356;&#21015;&#36554;&#12398;&#12471;&#12511;&#12517;&#12524;&#12540;&#12471;&#12519;&#12531;&#12398;&#12383;&#12417;&#12398;&#37325;&#37327;&#20055;&#25968;&#12398;&#35373;&#23450;&#65306;{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}重い列車のシミュレーションのための重量乗数の設定:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}常に小型空港の建設を許容:{ORANGE}{STRING}
@@ -1048,7 +1048,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :切
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :入(停止中の車両を取り除く)
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :入(すべての車両)
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}列車の損益が赤字となったときは報告:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}&#36554;&#20001;&#12398;&#36092;&#20837;&#21487;&#33021;&#26399;&#38480;&#12364;&#12394;&#12356;&#65306;{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}車両の購入可能期限がない:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}車両が古くなるとき自動交換
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}車両が最高使用年数の {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ヶ月間前/後に自動交換
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動交換するための最小資金:{ORANGE}{STRING}
@@ -1109,7 +1109,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船舶
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船舶のデフォルトの修理間隔:{ORANGE}切
STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}故障を切にすると修理も切にする:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}貨車の速度制限を使用:{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}&#38651;&#37444;&#12434;&#20999;&#12395;&#12377;&#12427;&#65306;{ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}電鉄を切にする:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}色刷ニュースの開始年:{ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始年:{ORANGE}{STRING}
@@ -1220,8 +1220,8 @@ STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}線路
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}列車の全般を販売するにはここへドラッグします
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}&#33258;&#21205;&#12469;&#12452;&#12474;
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}&#12489;&#12521;&#12483;&#12464;&#12450;&#12531;&#12489;&#12489;&#12525;&#12483;&#12503;&#12391;&#39365;&#12434;&#24314;&#35373;&#12375;&#12414;&#12377;
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}自動サイズ
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}ドラッグアンドドロップで駅を建設します
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}駅の種類を選択します
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}駅の種類を選択します
@@ -1518,7 +1518,7 @@ STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}掘削
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}すでに海水位です
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}高すぎます
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}適当な線路がありません
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...&#12377;&#12391;&#12395;&#24314;&#35373;&#12373;&#12428;&#12414;&#12375;&#12383;
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...すでに建設されました
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}先に線路を破壊しなければなりません
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鉄道の建設
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}電鉄の建設
@@ -1529,8 +1529,8 @@ STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ここ
STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここに駅が建設できません
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここに信号が建設できません
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここに線路が建設できません
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}&#12371;&#12371;&#12395;&#32218;&#36335;&#12364;&#30772;&#22730;&#12391;&#12365;&#12414;&#12379;&#12435;
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}&#12371;&#12371;&#12395;&#30772;&#22730;&#12391;&#12365;&#12427;&#20449;&#21495;&#12364;&#12354;&#12426;&#12414;&#12379;&#12435;
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここに線路が破壊できません
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ここに破壊できる信号がありません
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車庫の配置
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鉄道の建設
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :電鉄の建設
@@ -1771,9 +1771,9 @@ STR_3060_AIRPORT :空港
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所
STR_3062_BUS_STATION :バス停
STR_3063_SHIP_DOCK :埠頭
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}&#39365;&#12398;&#21463;&#20837;&#12428;&#12427;&#22320;&#22495;&#12434;&#12495;&#12452;&#12521;&#12452;&#12488;&#12375;&#12414;&#12377;
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}&#39365;&#12398;&#21463;&#20837;&#12428;&#12427;&#22320;&#22495;&#12434;&#12495;&#12452;&#12521;&#12452;&#12488;&#12375;&#12414;&#12379;&#12435;
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}&#39365;&#12398;&#21463;&#20837;&#12428;&#12427;&#22320;&#22495;&#12434;&#12495;&#12452;&#12521;&#12452;&#12488;
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトします
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライトしません
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}駅の受入れる地域をハイライト
STR_3068_DOCK :{WHITE}埠頭
STR_3069_BUOY :ブイ
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...ブイがあります
@@ -2482,7 +2482,7 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁気浮上式
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}電車庫
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}&#30010;&#27665;&#12398;&#31069;&#36032;{}&#21021;&#21015;&#36554;&#12364;{STATION}&#12395;&#21040;&#30528;&#65281;
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀{}初列車が{STATION}に到着!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING}(詳細)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}列車があります
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
@@ -2546,7 +2546,7 @@ STR_REFIT :{BLACK}再装
STR_REFIT_TIP :{BLACK}貨物の種類を選択してください。Control+クリックすると、再装備をキャンセルします。
STR_REFIT_ORDER :({STRING}に再装備)
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - &#25351;&#20196;&#32066;&#20102; - -
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令終了 - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}修理
STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両が購入できません...
@@ -2675,8 +2675,8 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}価格
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を名付ける
STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が名付けません...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}道路車両を名付ける
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}&#30010;&#27665;&#12398;&#31069;&#36032;&#65281;{}&#21021;&#12496;&#12473;&#12364;{STATION}&#12395;&#21040;&#30528;&#65281;
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}&#30010;&#27665;&#12398;&#31069;&#36032;&#65281;{}&#21021;&#12488;&#12521;&#12483;&#12463;&#12364;{STATION}&#12395;&#21040;&#30528;&#65281;
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初バスが{STATION}に到着!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初トラックが{STATION}に到着!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、運転者が死亡
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}交通事故!{}列車に衝突、{COMMA}人が死亡
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}車両が逆転させられません...
@@ -2748,7 +2748,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}船舶
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}船舶を名付ける
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}船舶が名付けられません...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}&#30010;&#27665;&#12398;&#31069;&#36032;&#65281;{}&#21021;&#33337;&#33334;&#12364;{STATION}&#12395;&#21040;&#30528;&#65281;
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初船舶が{STATION}に到着!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}通過点として使えるブイを設置します
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}ここにブイが設置できません
STR_9836_RENAME :{BLACK}名称を変更
@@ -2822,7 +2822,7 @@ STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}価格
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を名付ける
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機が名付けられません...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を名付ける
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}&#30010;&#27665;&#12398;&#31069;&#36032;&#65281;{}&#21021;&#39131;&#34892;&#27231;&#12364;{STATION}&#12395;&#21040;&#30528;&#65281;
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}町民の祝賀!{}初飛行機が{STATION}に到着!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}墜落事故!{}{COMMA}人が{STATION}で死亡
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}墜落事故!{}燃料切れ、{COMMA}人が死亡
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}