summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorsmatz <smatz@openttd.org>2009-01-04 17:44:46 +0000
committersmatz <smatz@openttd.org>2009-01-04 17:44:46 +0000
commitfd89415cb5afe9a3d26e4443f8fd20807e7ce34b (patch)
tree9e467dc9c360cc34bd44a081d330ce86842fb2e0 /src/lang/italian.txt
parentb1f7ef70769ac38f649c14fc58ffcdd108f62a1c (diff)
downloadopenttd-fd89415cb5afe9a3d26e4443f8fd20807e7ce34b.tar.xz
(svn r14833) -Update (r14831): remove changed strings from other languages
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt32
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 10b23fa50..63b753d15 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -484,9 +484,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automezzo
STR_019D_AIRCRAFT :Aeromobile
STR_019E_SHIP :Nave
STR_019F_TRAIN :Treno
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando vecchio
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando molto vecchio
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando molto vecchio e necessita urgentemente di essere rimpiazzato
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informazioni sull'area di terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo di demolizione: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo di demolizione: {RED}{CURRENCY}
@@ -996,36 +993,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossib
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile copiare la lista degli ordini...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli ordini condivisi - -
-STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Il Treno {COMMA} non riesce a trovare un percorso per proseguire
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA} si è perso
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del Treno {COMMA} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}È stato introdotto l'Euro come unica moneta per le transazioni quotidiane nel nostro Paese!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il Treno {COMMA} non ha abbastanza ordini pianificati
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il Treno {COMMA} ha un ordine vuoto
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il Treno {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il Treno {COMMA} ha una stazione non valida nei suoi ordini
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L'Automezzo {COMMA} non ha abbastanza ordini pianificati
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L'Automezzo {COMMA} ha un ordine vuoto
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L'Automezzo {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L'Automezzo {COMMA} ha una stazione non valida nei suoi ordini
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La Nave {COMMA} non ha abbastanza ordini pianificati
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La Nave {COMMA} ha un ordine vuoto
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La Nave {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La Nave {COMMA} ha un porto non valido nei suoi ordini
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L'Aeromobile {COMMA} non ha abbastanza ordini pianificati
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L'Aeromobile {COMMA} ha un ordine vuoto
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L'Aeromobile {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L'Aeromobile {COMMA} ha un aeroporto non valido nei suoi ordini
# end of order system
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il Treno {COMMA}{}{STRING}
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l'Automezzo {COMMA}{}{STRING}
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per la nave {COMMA}{}{STRING}
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l'Aeromobile {COMMA}{}{STRING}
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Il Treno {COMMA} dopo la sostituzione è diventato troppo lungo
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Nessuna regola di rimpiazzo/rinnovo automatico applicata.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(limite denaro)
@@ -2824,7 +2797,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :stazione sconos
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Il Treno {COMMA} ha raggiunto il deposito
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo
@@ -2983,7 +2955,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}CapacitÃ
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}L'Automezzo {COMMA} ha raggiunto il deposito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
@@ -3065,7 +3036,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Diretto
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Diretto al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione al Deposito di {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}La Nave {COMMA} ha raggiunto il deposito
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisce un molo per le navi
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisce un deposito navale (per costruire e manutenere le navi)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fare clic su una nave per informazioni
@@ -3130,7 +3100,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Manutenzione all'Hangar di {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Manutenzione all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}L'Aeromobile {COMMA} ha raggiunto l'hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeromobile di mezzo
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'aeromobile...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aeromobile è in volo
@@ -3391,7 +3360,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Fare cli
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Elenco cartelli - {COMMA} cartell{P o i}
-STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{STRING} {COMMA} fermato causa riadattamento fallito
############ Lists rail types