summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-07-23 22:26:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-07-23 22:26:12 +0000
commitf5731ca473b7722510741a161cf12c2343d851e1 (patch)
tree1276c3656d66e2fd0647f1cd7a728834987e2f1f /src/lang/italian.txt
parent92f021a0a2991f8dcf1af07b717a9461b825b522 (diff)
downloadopenttd-f5731ca473b7722510741a161cf12c2343d851e1.tar.xz
(svn r16932) -Update from WebTranslator v3.0:
all languages - update for latest commits which moved around lots of strings dutch - 5 changes by Yexo norwegian_bokmal - 1 changes by CyberKenny romanian - 1 changes by kkmic spanish - 1 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt120
1 files changed, 62 insertions, 58 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 2bb6b2d53..2339fbd40 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -156,8 +156,6 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BF
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TUT
-STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mappa - {STRING}
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opzioni di gioco
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Messaggio
@@ -169,17 +167,11 @@ STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyrigh
STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Il team OpenTTD
-STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
-STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Esci
STR_YES :{BLACK}Sì
STR_NO :{BLACK}No
STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Si è sicuri di voler uscire da OpenTTD e tornare a {STRING}?
-STR_BLACK_1 :{BLACK}1
-STR_BLACK_2 :{BLACK}2
-STR_BLACK_3 :{BLACK}3
-STR_BLACK_4 :{BLACK}4
-STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+
STR_JUST_NOTHING :Nulla
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blu scuro
STR_COLOUR_PALE_GREEN :Verde chiaro
@@ -198,8 +190,6 @@ STR_COLOUR_BROWN :Marrone
STR_COLOUR_GREY :Grigio
STR_COLOUR_WHITE :Bianco
STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli nel gioco
-STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
-STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Posizione
STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Territorio
STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Veicoli
@@ -325,12 +315,13 @@ STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Selezion
STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Seleziona il criterio di filtraggio
STR_SORT_BY :{BLACK}Ordina per
+### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Popolazione
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produzione
STR_SORT_BY_TYPE :Tipo
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Trasportato
-STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome
-STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
STR_SORT_BY_NUMBER :Numero
STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profitto dell'anno scorso
STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profitto di quest'anno
@@ -353,6 +344,7 @@ STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data introduzio
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Costo d'esercizio
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenza / Costo d'esercizio
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Capacità di carico
+
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Non c'è nessun tipo di merce in attesa
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleziona tuti i fabbricati
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleziona tutti i tipi di merce (comprese le merci non in attesa)
@@ -372,21 +364,6 @@ STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Manda al deposi
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Manda al deposito
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Manda all'hangar
-############ range for months starts
-STR_MONTH_ABBREV_JAN :Gen
-STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
-STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
-STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
-STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mag
-STR_MONTH_ABBREV_JUN :Giu
-STR_MONTH_ABBREV_JUL :Lug
-STR_MONTH_ABBREV_AUG :Ago
-STR_MONTH_ABBREV_SEP :Set
-STR_MONTH_ABBREV_OCT :Ott
-STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
-STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dic
-############ range for months ends
-
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
@@ -413,8 +390,6 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruis
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, posiziona cartelli etc.
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informazioni area terreno
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opzioni
-STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Impossibile cambiare l'intervallo di manutenzione...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Chiude la finestra
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titolo della finestra - trascinarlo per muovere la finestra
@@ -461,7 +436,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nessuno
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nome
STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
-############ range for days starts
+############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
@@ -495,6 +470,34 @@ STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
+############ range for months starts
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :Gen
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
+STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mag
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :Giu
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :Lug
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :Ago
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :Set
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :Ott
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dic
+
+STR_MONTH_JAN :Gennaio
+STR_MONTH_FEB :Febbraio
+STR_MONTH_MAR :Marzo
+STR_MONTH_APR :Aprile
+STR_MONTH_MAY :Maggio
+STR_MONTH_JUN :Giugno
+STR_MONTH_JUL :Luglio
+STR_MONTH_AUG :Agosto
+STR_MONTH_SEP :Settembre
+STR_MONTH_OCT :Ottobre
+STR_MONTH_NOV :Novembre
+STR_MONTH_DEC :Dicembre
+############ range for months ends
+
STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merce accettata: {LTBLUE}
@@ -584,12 +587,9 @@ STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESI
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} della {COMPANY} raggiunge lo status di '{STRING}'!
-STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor di scenari
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generazione terreno
-STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
-STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta l'ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Riduce l'ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera terreno casuale
@@ -671,9 +671,7 @@ STR_OFF :No
STR_SUMMARY :Sommario
STR_FULL :Completo
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
-STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opzioni gioco
STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Impostazioni difficoltà
@@ -778,9 +776,6 @@ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SALV
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvataggio in corso,{}prego attenderne la fine!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleziona il programma 'Musica ezy street'
-STR_BLACK_6 :{BLACK}6
-STR_BLACK_7 :{BLACK}7
-
############ start of townname region
STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglesi (originali)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Francesi
@@ -860,19 +855,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TIP :{BLACK}Informaz
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio automatico fallito
-STR_MONTH_JAN :Gennaio
-STR_MONTH_FEB :Febbraio
-STR_MONTH_MAR :Marzo
-STR_MONTH_APR :Aprile
-STR_MONTH_MAY :Maggio
-STR_MONTH_JUN :Giugno
-STR_MONTH_JUL :Luglio
-STR_MONTH_AUG :Agosto
-STR_MONTH_SEP :Settembre
-STR_MONTH_OCT :Ottobre
-STR_MONTH_NOV :Novembre
-STR_MONTH_DEC :Dicembre
-
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Diretto a {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Diretto a {STATION}, {VELOCITY}
STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nessun ordine
@@ -887,8 +869,6 @@ STR_CRATES :casse
STR_RES_OTHER :Altra
STR_NOTHING :
-STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
-
STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile condividere la lista degli ordini...
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossibile copiare la lista degli ordini...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli ordini condivisi - -
@@ -1160,7 +1140,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Dimensi
############ generic strings for settings
STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :disabilitato
-STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia impostazione
STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Paesaggio 'temperato'
@@ -2126,8 +2105,6 @@ STR_NUM_LOW :Basso
STR_NUM_NORMAL :Normale
STR_NUM_HIGH :Alto
STR_NUM_CUSTOM :Personalizzati
-STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Molto lenta
STR_AI_SPEED_SLOW :Lenta
STR_AI_SPEED_MEDIUM :Media
@@ -2808,7 +2785,6 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...deve
STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Fa fare un'inversione al veicolo
STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}
-STR_JUST_CARGO :{CARGO}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} component{P e i}{STRING}
STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO})
@@ -3474,7 +3450,10 @@ STR_TOWN_NAME :{TOWN}
STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE}
STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT}
+STR_JUST_CARGO :{CARGO}
+STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_JUST_INT :{NUM}
STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY}
STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT}
@@ -3492,6 +3471,31 @@ STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Compagnia {COM
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Gruppo {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING} di {0:TOWN}
+STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
+
+STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
+STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_BLACK_6 :{BLACK}6
+STR_BLACK_7 :{BLACK}7
+
STR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Il nome deve essere univoco
#### Improved sign GUI