summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-07-20 11:12:59 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-07-20 11:12:59 +0000
commitdc943b35e092f80bb5e3b972b4d5ed73bbccb546 (patch)
tree406e6344f962cde64ae54d5942dd6a0d3e53c974 /src/lang/italian.txt
parent7b92d9efe4efbc69b4a2b4563f2fc7645bc8938d (diff)
downloadopenttd-dc943b35e092f80bb5e3b972b4d5ed73bbccb546.tar.xz
(svn r16885) -Codechange: reduce (string) duplication with vehicle lists
Diffstat (limited to 'src/lang/italian.txt')
-rw-r--r--src/lang/italian.txt21
1 files changed, 4 insertions, 17 deletions
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 9e9a2a2e2..e0cc463e5 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -1198,7 +1198,6 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Waypoint
STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleziona il tipo di waypoint
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST_TRAIN :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} tren{P o i}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Rinomina il waypoint
@@ -2719,7 +2718,7 @@ STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuovi ve
STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo
STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo in un deposito
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} tren{P 2 o i}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} tren{P 2 o i}
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nuovi veicoli ferroviari
STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nuovi veicoli ferroviari elettrici
@@ -2866,7 +2865,7 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie
##id 0x9000
STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo
-STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}Deposito automezzi di {TOWN}
STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuovi veicoli
STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}Nuovi automezzi
@@ -2929,7 +2928,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Trasport
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossibile costruire il molo qui...
STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}Deposito navale di {TOWN}
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nuove navi
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} nav{P 2 e i}
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} nav{P 2 e i}
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Nuove navi
STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Costruisci nave
STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clona nave
@@ -2994,7 +2993,7 @@ STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Costruis
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nuovo aeromobile
STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Costruisci aeromobile
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile costruire l'aeromobile...
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
@@ -3190,10 +3189,6 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
-STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} tren{P 2 o i}
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
-STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} nav{P 2 e i}
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostra tutti i treni che hanno questa stazione pianificata
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostra tutti gli automezzi che hanno questa stazione pianificata
@@ -3222,10 +3217,6 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Rimpiazz
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Rimpiazza automaticamente tutte le navi nel deposito
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rimpiazza automaticamente tutti gli aeromobili nell'hangar
-STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} tren{P 2 o i}
-STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
-STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} nav{P 2 e i}
-STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Rimpiazza {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Inizia rimpiazzamento
@@ -3441,10 +3432,6 @@ STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMM
STR_GROUP_ADD_SHARED_VEHICLE :Aggiungi veicoli condivisi
STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :Rimuovi tutti i veicoli
-STR_GROUP_TRAINS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} tren{P o i}
-STR_GROUP_ROADVEH_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} automezz{P o i}
-STR_GROUP_SHIPS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} nav{P e i}
-STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} aeromobil{P e i}
STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Rinomina un gruppo
STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}Impossibile creare il gruppo...